Ночная стража
Шрифт:
Какая-то мысль явно не давала Букли покоя.
— Они ведь придут за этим типом, которого ты арестовал, — сказал он.
— Хочешь взять отгул на оставшуюся часть ночи, констебль? — спросил Ваймс.
Остальные стражники несколько нервно захихикали.
«Прохвосты, — подумал Ваймс. — Записались в Стражу, потому что жалованье хорошее, работенка не бей лежачего, а тут вдруг трудности, понимаете ли».
— Сержант, а какие обвинения вы собираетесь предъявить задержанному? — спросил Сэм.
— Попытка нападения на стражника. Ты же сам видел его ножи.
— Но ведь это вы ударили
— Верно, совсем забыл. Значит, обвиним и в сопротивлении при аресте.
Снова раздался смех. Перед смертью люди готовы смеяться над чем угодно.
«В славную компанию я попал. Я отлично вас знаю, ребята. Предел ваших мечтаний — тихая жизнь и хорошая пенсия. Вы никогда не торопитесь на место происшествия, чтобы к вашему появлению там уже точно ничего не происходило. А самая грозная опасность, которую вы готовы встретить лицом к лицу, — это буйный пьяница или бодливая корова. Большинство из вас даже стражниками-то не назовешь, невзирая на форму. В бескрайнем море приключений вы придонные падальщики, подбирающие то, что больше никому не нужно.
А сейчас идет война, и вы на острие событий. Не примкнули ни к одной из сторон. Банда тупых солдафонов, вот вы кто. Как низко вы пали. Но поверьте, ребята, вы еще подниметесь».
Минуту или две на Морфической улице было тихо — ни движения, ни звука.
Потом из-за угла появилась карета. Шикарная, запряженная парой лошадей. Вместо фонарей на ней были закреплены факелы, и, когда карета подпрыгивала на булыжниках, языки пламени, казалось, на мгновение повисали в воздухе, окутанные полупризрачной дымкой.
И поскольку от света факелов ничто не могло укрыться, случайный наблюдатель, если бы он там был, мог бы предположить, что богатая обивка кареты имеет глубокий пурпурный цвет. А еще он мог бы заметить, что экипаж слишком уж тяжело оседает на рессорах, будто перегруженный.
Карета остановилась у дверного проема рядом с тем, где совсем недавно произошел арест. Ваймс бы очень удивился, увидев, как из темноты проема на свет факелов вышли две темные фигуры, — он-то полагал, что знает об искусстве оставаться невидимым почти все.
Дверца кареты распахнулась.
— Удивительные новости, милочка, — сказала одна из теней.
— Просто поразительные, дорогуша, — поддержала вторая.
Они скрылись в карете, и та сразу сорвалась с места.
Когда они подъехали к штаб-квартире, Ваймса ждал сюрприз: как только фургон оказался во дворе, Букли и Зайтс спрыгнули с подножки и мгновенно заперли ворота. Сами, не дожидаясь указаний.
Внутри Колон и Дрынн закрыли ставни на окнах, Дрынн принес из арсенала охапку арбалетов. Все было сделано быстро и очень аккуратно. Просто невероятно аккуратно и быстро, учитывая, о ком шла речь.
Ваймс подтолкнул молодого себя.
— Свари какао, юноша, — велел он. — Не хочу опоздать на представление.
Он сел на свое место и закинул ноги на стол, Колон тем временем провернул ключ в дверном замке, а Дрынн задвинул тяжелый засов.
«Это происходит прямо сейчас, — подумал он. — Хотя ничего такого не было. Вернее, было, но не совсем так. На этот раз заговорщикам с Морфической
Два разных настоящих. Одно прошлое, одно будущее…
И я не знаю, что произойдет дальше.
Хотя могу догадаться».
— Молодцы, — сказал он, вставая из-за стола. — Продолжайте запирать нас в ловушке, а я пойду доложу старику, что происходит.
Поднимаясь по лестнице, он услышал озадаченное бормотание стражников за спиной.
Капитан Мякиш сидел за столом, тупо уставившись в стену. Ваймс откашлялся и отдал честь.
— Возникли некоторые… — начал было он, но осекся, увидев пепельно-серое лицо Мякиша.
Капитан выглядел так, словно увидел призрака, причем в зеркале.
— Ты тоже слышал новости?
— Сэр?
— Беспорядки в Сестрах Долли, — сообщил Мякиш. — Всего пару часов назад.
«Да, все уже почти началось, — подумал Ваймс, когда до него дошел смысл слов. — Раньше для меня это были лишь названия и без разницы, что когда случилось, — все происходило как будто одновременно. Сестры Долли, ну конечно. Там собрались горячие головы и…»
— Лейтенант Дневной Стражи вызвал один из полков, — сообщил Мякиш. — На что, разумеется, имел полное право.
— Какой конкретно полк? — спросил Ваймс, чтобы хоть что-то спросить. Это название упоминалось во всех учебниках истории.
— Драгунский средней тяжести полк лорда Вентурии, сержант. Полк, в котором я служил.
«Все правильно, — подумал Ваймс. — Кавалерия обладает всеми нужными навыками для разгона толпы гражданских лиц. И все это знают».
— Было несколько… э… случайных жертв…
Ваймсу стало жаль старика. На самом деле так и не выяснили, был приказ топтать толпу или не было, но разве это имеет значение? Лошади шли вперед, люди не могли отскочить из-за напиравшей сзади людской массы… а детская ладошка так легко выскальзывает из родительской руки…
— Но надо признать, в офицеров летели метательные снаряды, и один солдат был тяжело ранен, — произнес Мякиш, словно читая по бумажке.
«И что, значит, можно давить людей?» — подумал Ваймс.
— Какие именно метательные снаряды, сэр?
— Фрукты, насколько я знаю. Хотя могли быть и камни. — Ваймс увидел, что у Мякиша трясутся руки. — Бунт начался из-за цен на хлеб, как я понимаю.
«Нет. Из-за цен на хлеб началось недовольство, — подсказал Ваймсу внутренний голос. — Бунты начинаются, когда люди попадают в ловушку между идиотами на лошадях и другими идиотами, орущими „Правильно!“ и пытающимися пробиться вперед, а городом командует придурок, прислушивающийся к советам маньяка со стальной линейкой».