Ночная встреча
Шрифт:
— А в чём заключается их странность? — Уточнил человек.
— В том, что им в том районе делать нечего. Там не могут проходить корабли, что идут за деревом, драгоценными камнями или золотым песком. Там нет никого, с кем можно вести торговлю. Они не ловят рыбу и не ведут добычу морского зверя. И, самое главное. На одном из них был замечен флаг, похожий на флаг Лафора.
— А это кто? — Уточнил Михаил.
Но, ответила ему не Сахаракайя а Мариамель.
— Королевство Лафор. На южном из северных континентов. Оно не очень большое, но… С трёх сторон, его окружают
— Простите Госпожа, но Ваши знания устарели. Старый король Лафора скончался. На троне друг Героя.
— Вот как? Твои опасения мне понятны. Продолжить наблюдение за кораблями, и приготовится покинуть остров.
— Секундочку. — Михаил поднял руку. — У меня один вопрос к Сахаракайе: а наши корабли? Они были скрыты магией?
— Нет. Я тебя поняла. Наши корабли ловили рыбу и добывали морского зверя, их действия не вызывали подозрений.
***
Подготовленные к погрузке на борт ящики закончились, новые ещё не доставили, и, воспользовавшись паузой, человек подошёл к эльфе.
— Капитан, можно вопрос?
— Ну, время пока есть, спрашивай.
— Наши корабли, что вели наблюдение. Судя по карте, достаточно близко есть населённые острова, их нахождение и действие в этом районе не вызовет подозрений. Но эта крепость, в чём смысл контролировать этот остров, с проблемным судоходством в ближайших водах?
— А! Ты тоже обратил на это внимание. Ты прав, судоходство затруднено айсбергами, но, это только последние лет двести, не более. До того, льды были куда южнее. Ещё дальше на юг, порядка в трёх днях пути, есть ещё один вулканический остров, там имеются богатые залежи золота и серебра, и, иногда, после извержения, на берегу одного вулканического озера находят алмазы.
Особенность этого острова в том, что рядом с ним нет течений, что несут айсберги, что позволяет контролировать суда, что шли на тот остров за добычей. Потом, льды начали наступать, и Драгоценный остров, и позднее Кипящий остров были заморожены. Но, как видишь, Кипящий остров уже оттаял, ещё лет сорок-пятьдесят, и Драгоценный остров тоже будет свободен.
— Понятно. Драгоценности. А я всё думал: зачем возвели эту крепость? Населённые острова куда дальше на запад, Места промысла морского зверя — к северо-востоку. Не думал, что так далеко на юг есть что-то интересное.
— Да. Изначально, все эти острова были заселены королевством Нарджес. К сожалению, потом оно начало слабеть, и они были захвачены врагами.
— Нарджес? — Переспросил Михаил, услышав незнакомое название.
— Ты серьёзно до сих пор не знал, каким государством правит Мариамель?
— Эээ… Нет. Я думал, название будет более… помпезное.
— Ах, вот в чём дело. Нет. Название довольно банально. Но, если хочешь узнать подробности, спроси у Госпожи, или дождись освобождения столицы, и пройди в дворцовую библиотеку, не думаю, что её уничтожили. Многие маги желали ознакомиться с гримуарами, что в ней содержатся, но вынести которые за пределы невозможно.
—
Глава 4
Волшебница ворвалась в кабинет, где Герой вёл переговоры с главами гильдий.
— Похоже, я их нашла!
— Что?! Беата, ты уверена? — Обернулся к ней Герой.
— Не совсем, но это точно союзники Мариамель.
— Рассказывай.
— Я собиралась создать магических фамильяров, что должны были изучить, что творится в землях Нарджеса. Но, один из магических кругов был заблокирован. Чувствовалось, что тот, кто его в этот момент использовал, это кто-то очень сильный, поэтому я решила проследить канал.
— И? — Поторопил её Герой.
— Я думала, это кто-то из моих знакомых. А я знаю всех, владеет знаниями об использовании магических кругов, и чьи силы достаточны, для того, что-бы задействовать круг, расположенный в другой стране. Но, канал вёл на один одинокий остров на юге.
— И чем этот остров так интересен? Почему это не может быть кто-то из твоих знакомых, отправившийся в путешествие? Может, он там что-то исследует?
— Я проверила, все мои знакомые у себя дома. А остров интересен тем, что на нём крепость Нарджеса. Которая была заброшена более века назад.
***
Михаил и Мариамель стоя на носу «Режущего волну» смотрели на океан. Позади раздались шаркающие шаги, а потом раздался голос Джузеппе.
— Госпожа, к сожалению, мне не показалось. В тот раз меня отследили.
— Ты уверен? Это мог быть только кто-то сильный.
— Беата.
— Да. Она действительно могла. Что ещё скажешь?
— Мы ушли вовремя. Враг достиг «Кипящих скал». На острове нет птиц или животных, а оставленный мной щит не пустит на остров ни одно из порождений магии. Тем не менее, кто-то запустил активатор оставленной мною ловушки.
— Что именно?
— Да мелочь. Проклятие трёхдневного поноса. Но оно накрыло всё на три дня пути от острова. Увы, на большее меня уже не хватит.
— И даже это очень хорошо. Значит, нас смогли найти. А отследить, куда ушёл флот?
— Это лучше знает Сахаракайя. А я, сильную магию в ближайшее время использовать не буду.
— Хорошо. Что ещё скажешь? Твоих разведчиков отследить не смогут?
— Нет. Они не маги, сильный или редких артефактов они с собой в момент разговора со мной они не имели. Маг отследить их не сможет. Застать в момент разговора… это уже не в моей власти.
— Понятно. Если это всё, можешь быть свободен.
Маг развернулся, и пошёл к себе на нижнюю палубу, а молодые люди отправились искать эльфу.
— Нет. Сесть к нам на хвост они не смогут. Все корабли пошли в разные стороны. Оговорено несколько укрытий, где они сменят парусную оснастку и отправятся к месту общего сбора.
— Так. А конкретно мы куда направляемся? — Уточнил Михаил.
— На север, к архипелагу Дуртан. Некогда, на одном из островов была крепость, позднее разрушенная во время войны. Рядом есть просторная бухта, где сможет укрыться весь флот.
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
