Ночная встреча
Шрифт:
— А в чём заключается их странность? — Уточнил человек.
— В том, что им в том районе делать нечего. Там не могут проходить корабли, что идут за деревом, драгоценными камнями или золотым песком. Там нет никого, с кем можно вести торговлю. Они не ловят рыбу и не ведут добычу морского зверя. И, самое главное. На одном из них был замечен флаг, похожий на флаг Лафора.
— А это кто? — Уточнил Михаил.
Но, ответила ему не Сахаракайя а Мариамель.
— Королевство Лафор. На южном из северных континентов. Оно не очень большое, но… С трёх сторон, его окружают
— Простите Госпожа, но Ваши знания устарели. Старый король Лафора скончался. На троне друг Героя.
— Вот как? Твои опасения мне понятны. Продолжить наблюдение за кораблями, и приготовится покинуть остров.
— Секундочку. — Михаил поднял руку. — У меня один вопрос к Сахаракайе: а наши корабли? Они были скрыты магией?
— Нет. Я тебя поняла. Наши корабли ловили рыбу и добывали морского зверя, их действия не вызывали подозрений.
***
Подготовленные к погрузке на борт ящики закончились, новые ещё не доставили, и, воспользовавшись паузой, человек подошёл к эльфе.
— Капитан, можно вопрос?
— Ну, время пока есть, спрашивай.
— Наши корабли, что вели наблюдение. Судя по карте, достаточно близко есть населённые острова, их нахождение и действие в этом районе не вызовет подозрений. Но эта крепость, в чём смысл контролировать этот остров, с проблемным судоходством в ближайших водах?
— А! Ты тоже обратил на это внимание. Ты прав, судоходство затруднено айсбергами, но, это только последние лет двести, не более. До того, льды были куда южнее. Ещё дальше на юг, порядка в трёх днях пути, есть ещё один вулканический остров, там имеются богатые залежи золота и серебра, и, иногда, после извержения, на берегу одного вулканического озера находят алмазы.
Особенность этого острова в том, что рядом с ним нет течений, что несут айсберги, что позволяет контролировать суда, что шли на тот остров за добычей. Потом, льды начали наступать, и Драгоценный остров, и позднее Кипящий остров были заморожены. Но, как видишь, Кипящий остров уже оттаял, ещё лет сорок-пятьдесят, и Драгоценный остров тоже будет свободен.
— Понятно. Драгоценности. А я всё думал: зачем возвели эту крепость? Населённые острова куда дальше на запад, Места промысла морского зверя — к северо-востоку. Не думал, что так далеко на юг есть что-то интересное.
— Да. Изначально, все эти острова были заселены королевством Нарджес. К сожалению, потом оно начало слабеть, и они были захвачены врагами.
— Нарджес? — Переспросил Михаил, услышав незнакомое название.
— Ты серьёзно до сих пор не знал, каким государством правит Мариамель?
— Эээ… Нет. Я думал, название будет более… помпезное.
— Ах, вот в чём дело. Нет. Название довольно банально. Но, если хочешь узнать подробности, спроси у Госпожи, или дождись освобождения столицы, и пройди в дворцовую библиотеку, не думаю, что её уничтожили. Многие маги желали ознакомиться с гримуарами, что в ней содержатся, но вынести которые за пределы невозможно.
—
Глава 4
Волшебница ворвалась в кабинет, где Герой вёл переговоры с главами гильдий.
— Похоже, я их нашла!
— Что?! Беата, ты уверена? — Обернулся к ней Герой.
— Не совсем, но это точно союзники Мариамель.
— Рассказывай.
— Я собиралась создать магических фамильяров, что должны были изучить, что творится в землях Нарджеса. Но, один из магических кругов был заблокирован. Чувствовалось, что тот, кто его в этот момент использовал, это кто-то очень сильный, поэтому я решила проследить канал.
— И? — Поторопил её Герой.
— Я думала, это кто-то из моих знакомых. А я знаю всех, владеет знаниями об использовании магических кругов, и чьи силы достаточны, для того, что-бы задействовать круг, расположенный в другой стране. Но, канал вёл на один одинокий остров на юге.
— И чем этот остров так интересен? Почему это не может быть кто-то из твоих знакомых, отправившийся в путешествие? Может, он там что-то исследует?
— Я проверила, все мои знакомые у себя дома. А остров интересен тем, что на нём крепость Нарджеса. Которая была заброшена более века назад.
***
Михаил и Мариамель стоя на носу «Режущего волну» смотрели на океан. Позади раздались шаркающие шаги, а потом раздался голос Джузеппе.
— Госпожа, к сожалению, мне не показалось. В тот раз меня отследили.
— Ты уверен? Это мог быть только кто-то сильный.
— Беата.
— Да. Она действительно могла. Что ещё скажешь?
— Мы ушли вовремя. Враг достиг «Кипящих скал». На острове нет птиц или животных, а оставленный мной щит не пустит на остров ни одно из порождений магии. Тем не менее, кто-то запустил активатор оставленной мною ловушки.
— Что именно?
— Да мелочь. Проклятие трёхдневного поноса. Но оно накрыло всё на три дня пути от острова. Увы, на большее меня уже не хватит.
— И даже это очень хорошо. Значит, нас смогли найти. А отследить, куда ушёл флот?
— Это лучше знает Сахаракайя. А я, сильную магию в ближайшее время использовать не буду.
— Хорошо. Что ещё скажешь? Твоих разведчиков отследить не смогут?
— Нет. Они не маги, сильный или редких артефактов они с собой в момент разговора со мной они не имели. Маг отследить их не сможет. Застать в момент разговора… это уже не в моей власти.
— Понятно. Если это всё, можешь быть свободен.
Маг развернулся, и пошёл к себе на нижнюю палубу, а молодые люди отправились искать эльфу.
— Нет. Сесть к нам на хвост они не смогут. Все корабли пошли в разные стороны. Оговорено несколько укрытий, где они сменят парусную оснастку и отправятся к месту общего сбора.
— Так. А конкретно мы куда направляемся? — Уточнил Михаил.
— На север, к архипелагу Дуртан. Некогда, на одном из островов была крепость, позднее разрушенная во время войны. Рядом есть просторная бухта, где сможет укрыться весь флот.