Ночная жара
Шрифт:
– Не дергайся, подруга. Все будет пучком.
– Пообещал Макс и, кивнув Мэрлоту, увлек его за собой в непроглядную темноту, царившую за складом.
– Пожелаем себе удачи и отличной охоты, - выдохнула я и решительно двинулась в дверь, ведущую в забегаловку.
Я ожидала увидеть в этом местечке все что угодно, но только не это. В слабо освещенном зале было абсолютно пусто. Ни единого посетителя. Даже бармен и официантки отсутствовали сегодня на своих рабочих местах по неизвестной мне причине. И только в самом дальнем конце зала за столом сидела одинокая женская фигура. Чутье заставило меня выхватить из-за ремня кол. Элсид принюхался и ощетинился. Так, значит, я права и та, которую мы искали, уже сама ждет встречи
– Можете не красться, я вас все равно слышу. А тех двоих, что вошли через черный вход уже и вижу.
– Подала голос вампирша, и повернулась к нам лицом.
– Долго же вы сюда добирались, ничтожные букашки.
– Если бы я знала, что ты тут и жаждешь встречи со мной, то поспешила бы.
– Ответила я самоуверенной твари.
– А если бы я хотела услышать твой голос, то обязательно дала бы тебе об этом знать.
– Недовольно парировала она.
– Но сегодня вечером говорить буду я, а вы просто станете молча слушать меня. И запоминать каждое мое слово.
Итак, дорогие мои букашечки, я наведалась сюда для того, чтобы уведомить вашего сраного мастера, что моя создательница прибудет в этот город в самое ближайшее время. Естественно для того, чтобы тут и остаться. И посему, вы должны доложить этому выскочке, что его недолгому правлению пришел конец. И если он хочет продлить свое существование, то ему следует как можно скорее убраться из Нового Орлеана. И причем как можно дальше.
– Как поступит мистер Нортман не знаю, это его дело, но вот лично я никогда не позволю таким как ты, находится на вверенной мне территории. Я есть закон. И тварям подобным тебе нет места в моем мире. – Сказала я и со всей силы запустила в вампиршу свой кол. В меткости своего броска я ни капельки не сомневалась. В тот же момент Макс и Сэм выскочили откуда-то из недр склада и побежали к вампирше. Но не успела я и глазом моргнуть, как все мы оказались на полу, сбитые с ног сильнейшим ударом, а мой кол на полпути к цели резко изменил траекторию своего полета и ушел куда-то в сторону.
– Б@@@, что все это значит?- Удивленно спросила я, тщетно пытаясь подняться с пола.
– Ничего особенного, кроме того, что вы не учли моих реальных возможностей и сил. А теперь, мелкие, жалкие твари, задумайтесь своими куриными мозгами вот о чем: если я одна, сильна настолько, что легко могу расправиться с вами даже не пошевелив пальцами, то каковы же тогда возможности моей создательницы? Что? Вам уже страшно? Мне приятно чувствовать ваш ужас, боль и унижение. И я просто-таки предвкушаю, как этот город потонет в пороке, смертях и собственной крови.- Вампирша встала со своего места и направилась к выходу. Открыв дверь, она резко повернулась к нам и, улыбнувшись напоследок, театрально помахала рукой.
– Аrivederci, мои дорогие. Хотя, может мы еще и увидимся с вами.
– Не в этой жизни.
– Уверенный мужской голос донесся откуда-то с улицы. После чего раздался неприятный звук разрываемой плоти, и тело вампирши за считанные секунды обмякло и превратилось в кровавое месиво.
– На этом выездное совещание можно считать закрытым.
– Сказал Нортман и брезгливо вытер окровавленные руки о край пыльной входной занавески. Я зачарованно смотрела на мастера вампиров и никак не могла оторвать от него своего взгляда. В черном свитере, с волосами, туго собранными в хвост, в облегающих синих джинсах, он был просто неотразим. Высокий, мускулистый и такой недосягаемо холодный. Судорожно сглотнув, я, как мне показалось, в тот момент произвела массу шума. Но мастер даже не глянул в мою сторону.
– Элсид, хватит валяться на полу. Вставай и поторопись, у нас на сегодня еще запланирована масса дел.- Голосом не терпящим возражений приказал Нортман Герво и, развернувшись, собрался уже покинуть помещение.
– Эй, постой. А разве нам не стоит обсудить наши дела и совсем не светлое ближайшее будущее?
– Подала я голос из своего угла, все еще отчаянно пытаясь встать на ноги. В одну секунду Нортман оказался рядом со мной и навис надо мной словно огромная ледяная глыба. От его стремительного рывка я вновь приземлилась на пятую точку и, запрокинув голову вверх беспомощно посмотрела прямо в глаза вампира. Внимательно всмотревшись в мое лицо, Нортман решительно спросил:
– Мне с тобой?
– Его светлая бровь поднялась вверх, а губы скривились в подобии улыбки, больше напоминающей угрожающий оскал самой смерти, после чего, не дожидаясь моей реплики, он решительно ответил на свой же вопрос: - Нет.
– И растворился в воздухе.
***
В половине одиннадцатого вечера, следующих суток, я решительно вошла в казино «Фанктазия» и, не тратя попусту свое драгоценное время на поклоны и реверансы с охраной данного сомнительного заведения, просто хмуро ткнула головорезу стоящему на входе прямо в морду свой значок федерального маршала и решительно ломанулась вперед прямо к моей цели. Но, увы и ах, мордастенький костолом дежуривший сегодня на входе был со мной в корне не согласен. Глыба мускул шевельнулась и перегородила мне дорогу.
И именно этот маневр стал последней каплей яда в чаше моего и так сверх меры переполненного терпения. Вызывающе задрав свой подбородок вверх, я метнула на охранника гневный взгляд. После чего тоном, не терпящим никаких возражений, произнесла:
– Твой хозяин ждет меня. А ну, брысь с моей дороги.
– Опытный страж, естественно, усомнился в правдивости моих слов. Он хотел было что-то выдать мне в ответ, вроде вежливого отказа в праве на дальнейшее передвижение по вверенному ему в охрану помещению, но его собственные слова застряли у него же в горле, как только я посмотрела взглядом уже не гневного, а злого полицейского в его серые грустные глаза. Как видно секьюрити обладал недюжинными способностями в области интуиции, так как моментально понял, что все последующие шутки со мной сегодня будут иметь для него весьма плачевный результат. А разве могло быть иначе после того, что произошло вчера?
Весь сегодняшний день я провела в тяжелых раздумьях. Вновь и вновь я мысленно прокручивала события прошлого вечера. И чем больше я думала о них, тем все четче понимала одну простую, но весьма неутешительную истину, которая меня совершенно не радовала. А чем лучше я ее понимала, тем сильнее становился мой гнев. Все мои умозаключения сводились к одному неутешительному и весьма оскорбительному для меня выводу, суть которого была проста, как выеденное яйцо: Эрик Нортман высокомерный мудак и выродок, каких еще поискать нужно, поимел меня прошлым вечером по полной программе самым гадким способом, без моего на то ведома и после одноразового использования выкинул как ненужный ему больше презерватив.
Мне интересно, что бы почувствовал на моем месте любой нормальный человек? И неужели он не захотел бы, как и я, прибить ублюдка, который вот так прытко втоптал ваше самолюбие в грязь? Этот сраный вампиришка подставил мою пятую точку, плюс восхитительную попу Элсида Герво и еще две вполне приличные задницы, принадлежавшие моим боевым друзьям прямо под зубы вампирсой сучки, лишь для того, что бы мы сами того не зная выполнили, сомнительную роль мясной, тупой приманки в его гениальном плане. Бросив нам наживку в виде «ценной информации» от «надежного источника» о месте пребывания искомой нами особы «великий полководец» и офигенный подставщик, засел в засаде в ожидании своего звездного часа. В то время, как три тупых барана и одна блондинистая овца радостно блея, отправились в логово монстрицы. На встречу с «прекрасным и непознанным», так сказать.