Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночное привидение или воришка
Шрифт:

Верно.

Я с теткой, дом которой был мне в тягость,

Порвал, но не пропал - я сыт и пьян,

Ложусь, когда хочу, и не нуждаюсь

В ключах поддельных к теткиной шкатулке.

Я денег раздобыл, и мне не нужно

Ни клянчить у буфетчика взаймы,

Ни обещать на горничной жениться

За поданный тайком кувшин вина.

Хвала судьбе! И не твоим путем

Прийти, мой друг, к благополучью можно.

Лечep

Прошу,

рассей мое недоуменье...

Уайлдбрейн

Его умножу я! Протри глаза:

Вот чья-то драгоценная цепочка,

Вот бриллиант, вот прочие безделки...

(Показывает цепь, кольца и т. д.)

Лечер

(в сторону)

Те самые! Все, что, рискуя жизнью

И потом исходя, я раздобыл

Все отдала ему цыганка эта!

Вот мне урок, как доверяться шлюхам!

Уайлдбрейн

И это пустяки в сравненье с тем,

Что я оставил дома.

Лечep

Где ж твой дом?

Уайлдбрейн

Покуда умолчу. Хозяйка дома

Принадлежит мне тоже. Ну и штучка!

Какое тело! Что за пыл! Как страстно

Любим я ею!

Лечep

У нее есть муж?

Уайлдбрейн

Не знаю. Что мне в нем? Она ж прелестна.

От зависти ты лопнешь, коль подробней

Все расскажу я.

Лечep

Вот и расскажи.

Уайлдбрейн

Не сам я даже в этот рай пробрался,

А приведен судьбой во мраке ночи,

Когда искал пристанища.

Лечep

А это

Не старая знакомая?

Уайлдбрейн

О нет,

Я в жизни никогда ее не видел.

Такое раз в столетие бывает.

Но я спешу. Коль хочешь поболтать,

В таверне жду тебя. В какой - ты знаешь.

Поужинаем вместе, а потом

Компанию сберем повеселее

И зададим трезвон.

Лечep

Ты упражняться

Намерен в старой церкви?

Уайлдбрейн

Да, как прежде.

Нет музыки приятней колокольной.

Мы и костры зажжем, коль нам удастся.

Том, приходи. На время кражи брось

И мне составь компанию. А после

Я покажу тебе свою милашку.

Лечep

Не обещаю. Сам-то ты придешь?

Уайлдбрейн

А как же? Бить в колокола мы будем,

Пока не загудит вся колокольня.

Ну, по рукам?

Лечep

Жди к ужину меня.

Уайлдбрейн уходит.

Да, я явлюсь иль кой-кого пришлю,

И не без цели.

Входит Эйлет, неся наряд и амуницию констебля и накладную бороду.

Ты уже на месте,

Король воров? Как ты достал все это?

Эйлет

Наряд стащил у спящего констебля,

А

бороду призанял по знакомству

У мальчиков-актеров. Поспешим.

Лечер

(переодеваясь и прицепляя бороду)

Так... Помоги... Теперь не схож я разве

С тем, кто закон по праву нарушает?

Ты знаешь роль свою! Все приготовь,

Мой труженик, чтоб мог я развернуться.

Эйлет

Сэр, все готово. Я пошел.

(Уходит.)

Лечep

Теперь

Ты шлюхой лишь не окажись, Фортуна,

И чтить тебя я буду вечно.

(Стучит в дверь Олграйпа.)

Слуга

Кто там?

Лечep

Я - друг и говорить хочу с судьей.

Слуга

Вы кто?

Лечep

Констебль.

Слуга

Нет, недосуг судье

Делами заниматься.

Лечep

Что такое?

Нет времени для службы королю?

Извольте осторожней выражаться!

Их милость - мой сосед. Знай он, в чем дело,

Не отказался б он меня принять.

Слуга

К судье другому лучше обратитесь.

Хозяин болен.

Лечep

Ладно, я уйду,

Коль недосуг ему заняться делом

Весьма удачным, выгодным на редкость,

Которым он стяжал бы благодарность

И многие блага от государства.

Я человек служивый и умею

Покорным быть тому, кто старше чином,

Но я судью, соседа моего,

Которого я чту, хотел уважить.

Слуга

У вас с собой нет ни баллад, ни книжек?

Лечep

На что мне книги? Эти пустяки

Со званием моим несовместимы.

Прошу позвать судью. Коль пожелает

Он кой-куда проследовать за мной,

Ему такой я заговор раскрою,

Что славу он навеки обретет.

Пускай меня повесят, коль за это

Он в рыцари не будет возведен

И не получит земли негодяев,

Которых мы изобличим. Однако

Мне времени терять нельзя.

Олграйп

(появляясь в окне)

Кто здесь?

Слуга

Констебль, хозяин. У него есть дело,

Сулящее вам выгоду и славу.

Лечep

Спуститесь, ваша милость. Я проведал

На ваше счастье о злодействе страшном,

А вы его раскроете - я вас

Решил поставить первого в известность.

Сочтемся же потом.

Олграйп

Что там? Измена?

Лечep

Нет, кое-что почище. Удалось

Мне выследить опаснейшую шайку

Отчаянных воров и душегубов,

Бахвалившихся дерзостью разбоев,

Поделиться:
Популярные книги

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая