Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночной десант
Шрифт:

– Так точно, сэр. Между прочим, сэр, кто будет командовать полетом?

– Старший уоррэнт-офицер Хоббс.

«Только не это! Только не Хоббс!» – мысленно взмолился Дэвидсон, но вслух сказал:

– Так точно, сэр.

– В общем, собирайся и присмотри за тем, чтобы тебе подготовили машину к полету.

– Слушаюсь, сэр.

На том конце провода повесили трубку, а Дэвидсон ещё долго тупо смотрел на телефонный аппарат. Задание представлялось необычным и в высшей степени странным.

15:20

Дэвидсон подъехал к месту стоянки вертолетов «блэкхок». Пока доставал из багажника

шлем и летную куртку, осмотрелся и увидел, что старший уоррэнт-офицер Хоббс уже готовит к полету одну из машин, указанных полковником. С довольной ухмылкой пилот неспешно направился в ту сторону. Хотя полковник приказал как можно скорее справиться со своими делами, Дэвидсон намеренно все делал медленно, шаг за шагом, вдоволь понежился под душем и успел пообедать до того, как прибыть на место. Он прекрасно знал, что Хоббс все равно постарается оказаться первой и проведет всю подготовку к полету.

– Добрый день, сэр, – приветствовала Хоббс, завидев капитана.

– Добрый день, – небрежно бросил Дэвидсон, открыл дверцу со стороны второго пилота и тяжело плюхнулся на сиденье.

Настроение было неважное. Мало того, что заставляли лететь в воскресный день, да ещё в компании с Хоббс, отчего на душе становилось совсем противно. Возможно, командир батальона специально подобрал ему такого компаньона.

Несмотря на то что Дэвидсон был старше по званию, ему предстояла роль лишь второго пилота. За плечами Хоббс было свыше семисот летных часов на борту «блэкхока», больше, чем у Дэвидсона, и поэтому уоррэнт-офицеру надлежало стать первым пилотом в этой операции. А Дэвидсон был твердо убежден, что младший по званию не может им командовать.

Но самое неприятное во всей этой истории состояло в том, что фамилию Хоббс носила женщина.

Он терпеть не мог женщин в армии и не выносил мысли о необходимости совершать полет рядом с дамой. По его мнению, женщинам не место среди солдат, и его бесило, когда он видел Хоббс в военной форме. При росте в пять футов четыре дюйма она едва-едва отвечала требованиям, которые предъявлялись к росту пилота.

К тому же она была такой худой, что могла, казалось, затеряться в летном костюме. Еще Дэвидсона раздражало, что Хоббс оказалась в Панаме полтора года назад во время вторжения американских войск и принимала участие в боевых операциях. А Дэвидсон вылетел домой в отпуск накануне Рождества и пропустил все самое интересное. Нашивка за участие в боях на правом плече Хоббс действовала на Дэвидсона, как на быка красная тряпка.

Хоббс залезла в грузовой отсек сзади и принялась рассматривать штурманские карты.

– Вы не подскажете, куда мы летим, сэр? – спросила она.

– Не имею ни малейшего представления, – отрезал Дэвидсон.

– Ничего более странного мне раньше слышать не приходилось, – призналась Хоббс, почесывая в затылке. – Что конкретно сказал вам полковник, сэр?

– Приказал явиться сюда, заправиться горючим под завязку, дождаться «С-130», который прибывает в 17.00, и отвезти того, кто приедет, туда, куда он пожелает.

17:00

Райли почувствовал, как колеса коснулись земли Самолет слегка подпрыгнул и подкатился к концу взлетно-посадочной полосы

Пилот развернул машину, пока начальник погрузки открывал ворота грузового отсека. В ста метрах виднелся поджидавший пассажиров «блэкхок». Самолет вздрогнул и остановился, и нижняя часть ворот образовала площадку и трап для спуска.

– Вперед! – скомандовал Пауэрс. – Вначале берем рюкзаки, а потом потащим шлюпку.

Солдаты группы «Око-три» схватили рюкзаки и поспешили к вертолету, возле которого стояли два пилота. Райли положил рюкзак на землю и подошел к летчикам – капитану и женщине в звании уоррэнт-офицера, разглядывавшим его с нескрываемым интересом. Этому не приходилось удивляться, поскольку такого они ещё здесь не видели. Все солдаты были одеты в темные костюмы для плавания, а поверх были натянуты бронежилеты. По понятным причинам знаки различия отсутствовали, и оставалось только надеяться, что пилоты получили соответствующие указания и не станут задавать лишних вопросов.

– Дейв Райли, – представился он, пожав руки капитану и уоррэнт-офицеру. – Вы готовы отправиться в путь?

– Капитан Дэвидсон, – откликнулся пилот.

У него был такой вид, будто он был чем-то крайне раздражен, но Райли совершенно не был расположен выяснять отношения.

Крохотная женщина в летном костюме едва ответила на рукопожатие и тоже представилась:

– Старший уоррэнт-офицер Хоббс. Мы заправились горючим под завязку, и как только вы займете свои места и сообщите курс, можно двигаться.

– А это еще, блин, что такое?

Райли оглянулся через плечо, чтобы понять причину недовольства капитана. Пять членов группы в этот момент спускали вниз шлюпку «зодиак». Чтобы сэкономить время при пересадке, они наполнили воздухом надувную шлюпку на десять мест ещё в Форт-Бельвуаре. Черная лодка в длину достигала пятнадцати футов пяти дюймов, а в ширину превышала шесть футов. Ее вес составлял 265 фунтов, но если прибавить подвесной мотор и баки с горючим, крепившиеся у бортов изнутри, общий вес достигал 400 фунтов.

Солдаты с облегчением опустили шлюпку рядом с вертолетом.

– Это «зодиак», резиновая надувная шлюпка, – спокойно пояснил Райли.

– Сам вижу! – почти взвизгнул капитан. – Но хотелось бы знать, где вы собираетесь поместить эту штуку? Она же не влезет в вертолет, а мы отнюдь не собираемся лететь тысячу миль со шлюпкой, укрепленной у борта, потому что мы потеряем скорость и истратим слишком много горючего.

– Мы укрепим её под брюхом вашей машины.

– И как вы намерены это сделать? – с интересом спросила женщина-пилот.

Райли указал на Пауэрса, командовавшего солдатами, которые устанавливали шлюпку между колесами вертолета, и пояснил:

– У нас есть соответствующее приспособление Болца.

– Никогда не слышал о таком, – сказал, как отрезал, капитан.

Райли решил не обращать на него внимания и продолжал давать пояснения:

– Это приспособление представляет собой систему ремней по всей длине шлюпки, которые идут в обоих направлениях. Мы пропускаем ремни через грузовой отсек и к нему фактически крепим лодку. А поскольку она сделана из резины, то плотно облегает брюхо машины.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Идеальный мир для Демонолога 5

Сапфир Олег
5. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 5

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3