Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночной дозор (сборник)
Шрифт:

— Мы понимаем, — тихо заметил Филпотт.

— Так вот, «Красные бригады» имеют в компартии своего агента. Вы можете, конечно, спросить, а что тут особенного? Действительно, ничего. Но их человек не больше и не меньше как заместитель премьер-министра — Альберто Виетри.

— Бог мой! — в ужасе пробормотал Колчинский. — Значит, если Беллини уходит в отставку, Виетри автоматически занимает его место.

— И «Красные бригады» смогут подчинить себе компартию, — продолжил его мысль Грэхем.

— Теоретически — да, — заметил Палуцци. — Это держится в строжайшей

тайне. После смерти Пизани осталось только два человека, которые знают, кто такой Виетри: это наш агент и Калвиери. Так что, сами понимаете, стоит нам только публично бросить тень сомнения на Виетри, мы тут же выдадим своего человека.

— Если только что-нибудь не стрясется с самим Виетри, — заметил Грэхем, — автокатастрофа, инфаркт, ну мало ли что...

— Это обязательно произойдет, поверьте мне, — очень холодно произнес Палуцци. — Альберто Виетри никогда не будет премьер-министром Италии.

— Вы предлагаете... — начал было комиссар полиции и тут же, запнувшись, посмотрел на Палуцци. — Это же убийство.

— А что вы можете предложить? Воевать с ними в белых перчатках? — язвительно спросил майор.

— Надо предупредить Виетри, что, если он не уйдет в отставку, его тайна станет достоянием гласности. Политики больше всего боятся скандалов.

— Замечательный сценарий, комиссар, но Виетри просто-напросто заявит, что это клевета. И потребует в суде восстановить его честь и достоинство. А у нас нет доказательств, нет документально подтвержденных фактов, никаких улик! Оперативные же данные агента во внимание никто не примет...

— Я думаю, что майор Палуцци не нуждается в ваших советах, Рейнхардт, как ему решать внутриполитические проблемы своей страны, — заявил Филпотт.

— Вы санкционируете убийство, Малколм? — с вызовом спросил Кухлманн.

— Рейнхардт, у меня нет сейчас времени спорить с вами. Виетри нас не касается. Наша забота — Калвиери и Беллини. Имейте это в виду.

Филпотт направился к двери, но остановился и, обернувшись, посмотрел на Колчинского:

— Я повидаюсь с Беллини, а потом уже со всеми остальными. Ознакомлю его с требованиями Калвиери. Пока меня здесь не будет, изучите внимательно план здания и составьте список мест, где может быть спрятана пробирка.

— Но это то же самое, что искать иголку в стоге сена!

— Я знаю, Майк, но все же лучше, чем сидеть здесь семь часов сложа руки и ждать, пока ее найдет кто-нибудь из уборщиков.

Полковник ушел, за ним последовал и майор: ему надо было позвонить в управление, в Рим.

— Майор собирается устроить Виетри несчастный случай? — не выдержав спросил Кухлманн Колчинского.

— Нет, даст указание обыскать квартиру Калвиери в Милане. Может быть, там удастся найти хоть какую-нибудь зацепку. Не надо думать, что майор собирается бороться с преступниками незаконными методами.

— А я в этом отнюдь не уверен. Боюсь, для меня здесь и вправду становится слишком жарко.

Колчинский дипломатично промолчал. Взяв копию плана здания, он развернул ее и стал внимательно изучать.

* * *

Энцо

Беллини, седоволосый, лет шестидесяти, невысокого роста, с уставшим, испещренным морщинами лицом, не говорил по-английски. Роль его переводчика исполнял Сезаре Камилло, еще молодой мужчина интересной наружности. Он являлся одним из главных помощников Беллини. Многие называли Камилло возможным преемником руководителя КПИ.

На встрече, которую Филпотт и Колчинский провели утром, он представлял премьер-министра. Сейчас оба они сидели напротив полковника в маленькой комнате рядом с конференц-залом и слушали требования Калвиери, которые зачитывал им Филпотт. Беллини молчал, лицо его ничего не выражало. Подождав, пока Камилло все переведет, Филпотт откинулся на спинку кресла, внимательно посмотрел на склонившего голову Беллини и сказал:

— Я полагал, что должен был сообщить об этих требованиях вам прежде, чем объявить о них лидерам других государств.

Камилло перевел эту фразу, но Беллини по-прежнему не сказал ни слова.

— Встреча с лидерами состоится через пять минут. Посмотрим, как они отреагируют на требования Калвиери. Но прежде я должен знать, согласен ли синьор Беллини выполнить его условие.

Беллини, наконец, заговорил.

— Я считаю, что кроме отставки другого выхода у меня нет, — очень тихо сказал он. — Это небольшая цена, которую следует заплатить за безопасность Европы и европейских народов.

Закончив, глава государства поднялся и пошел к двери. Он производил впечатление сломленного человека. Камилло повернулся к Филпотту и проговорил:

— Калвиери, видимо, надеется, что благодаря отставке синьора Беллини коалиция между КПИ и «Красными бригадами» станет возможной. Но он глубоко заблуждается. Может быть, наше правительство и не пользуется большой популярностью, но мы сохраняем лояльность по отношению друг к другу. И особенно по отношению к синьору Беллини. Мы перекроем «Красным бригадам» все пути к власти. «Бригадам» нечего об этом даже и мечтать. Наш заместитель премьера, синьор Виетри, проследит за этим. Он ненавидит «Красные бригады» больше, чем кто-либо еще в правительстве. Так что Калвиери ожидает большой сюрприз. Очень большой!

Филпотт закрыл лежащую перед ним папку. Ему очень хотелось рассказать Камилло об истинных симпатиях Виетри. Но он не имел права вмешиваться во внутренние дела Италии. Да к тому же Камилло ему бы и не поверил. Во всяком случае, без доказательств. Полковник вдруг отчетливо вспомнил слова Палуцци: «Альберто Виетри никогда не будет премьер-министром Италии». Возможно, Камилло и прав: Калвиери ждет очень большой сюрприз.

Встреча руководителей европейских стран должна была проходить в звуконепроницаемой комнате, расположенной неподалеку от конференц-зала. Все пятнадцать лидеров, вместе со своими помощниками, уже собрались. Благодаря присутствию помощников отпадала потребность в переводчиках для тех руководителей государств, которые не владели английским, и, таким образом, шансы утечки информации сводились к минимуму.

Поделиться:
Популярные книги

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Пока не Герой!

Довыдовский Кирилл Сергеевич
1. Путешествие Героя
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Пока не Герой!

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Сын Багратиона 2

Седой Василий
2. Шутка богов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сын Багратиона 2

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19