Ночной охотник
Шрифт:
— А вот это отличный вопрос. И у меня на него есть ответ.
— Уж надеюсь. И хватит изображать мудрого наставника, балда!
— Тухлая кровь УберНоса, — сказал я многозначительно.
— Что?! — опешила Анна.
— Мы отравим Адаларда. А пока он будет блевать, порубим на куски.
— Где ты возьмёшь кровь УберНоса?
— Там, где берут всё. В магазине.
— Никогда не слышала, чтобы продавали такую дрянь.
— А хоть раз интересовалась?
— Нет, конечно.
— Ну,
Анна нервно потёрла пальцами подбородок.
— Уверен, что, даже если нам удастся раздобыть кровь УберНоса, она сработает?
— Уж поверь мне!
— Ты её пробовал, что ли?
— Было дело. Хлебнул сдуру.
— И как?
— Не сомневайся: Адалард превратится в капусту прежде, чем сможет сказать «мама».
Девушка отвернулась и молчала не меньше минуты, обмозговывая всё, что я сказал.
— Допустим, я попаду к нему в дом и отравлю. Как ты-то там окажешься? Или прикажешь одной его кромсать?
— В дом к нему тебе как раз совсем не надо.
— Куда тогда?
— В гостиницу. Снимем номер. Попросишь его подбросить…
Анна покачала головой.
— Адалард не станет так палиться. Он же понимает: когда его жертва через сутки вернётся в игру, то сразу сдаст его администрации Лапуты.
— Но те, кого он убил на острове…
— Их он прикончил, конечно же, скрывая свою внешность. А со мной он познакомится как барон Харманн, если я правильно поняла твой план.
— Чёрт!
Охотница была права. Об этом я не подумал.
— Как, кстати, ты предполагаешь подсунуть меня ему?
— Думаю, будет лучше всего, если он собьёт тебя машиной, едва отъехав от подъёмника сразу по возращении на остров. Вид раненой блондинки, истекающей кровью, должен его взбудоражить даже после приключений на земле.
— Прости, что прерываю твою вдохновенную речь! Я не ослышалась? Истекающей кровью?!
— Сможешь это обеспечить, если удар машиной окажется недостаточно силён?
Взгляд Анны стал очень внимательным.
— Знаешь, кажется, я ошибалась насчёт тебя, — сказала она.
— Да? — я невольно насторожился: что охотница имела в виду?
— Угу. Похоже, ты серьёзней, чем я думала.
— Это хорошо?
Прошли секунды две, прежде чем девушка ответила:
— Для дела — безусловно.
Какое интересное уточнение.
— А для чего плохо?
— Идём в салон. Пора сделать из меня блондинку. Хартманн, видимо, скоро заявится. А ты пока думай, как заставить его клюнуть на меня с учётом того, что вампир не захочет палиться, убивая того, кто сможет его опознать.
Глава 83
Салон
— По пути сюда я нашла, где секьюрити оставили машины, — сказала девушка. — Идём туда, хватит здесь светиться. Твоя Ехидна привлекает слишком много внимания.
Мы выбрались из коридора на улицу и заняли позицию метрах в десяти от броневиков Хартманна — так, чтобы Анна могла «случайно» угодить под колёса, как только тачки тронутся.
— Придумал? — спросила она, глядя мимо меня.
Не требовалось пояснять, что именно. По пути к подъёмнику мы заглянули в магазин и прибрели бутыль крови УберНоса — как я и предполагал, эта дрянь продавалась совершенно свободно. Странно, что охотники на вампиров ею не пользовались. Правда, обошлась мне покупка недёшево — в сто двадцать кредитов.
Кредиты: 440
Теперь всё упиралось в одно: как заставить Адаларда попытаться прикончить Анну.
— Главное, чтобы он решил, что ты не сможешь его выдать.
— И?
— Тебе нужно изобразить, будто ты без сознания. А ещё лучше, что ты ослепла, когда машина тебя сбила.
Моя напарница вздохнула.
— Вот эти идеи совсем не фонтан.
— Почему?
— А как мне убедить его отвезти меня в гостиницу? Как вынудить выпить кровь УберНоса?
— Скажешь, что только прибыла на Лапуту, здесь впервые. Пусть поймёт, что ты на острове никого не знаешь.
Анна цветасто выругалась.
— Да с какой стати ему тащить меня в гостиницу, если я, типа, ослепла?! Я ж, получается, всё равно не увижу, куда меня везут. Надо быть дебилом, чтобы согласиться променять свою крепость на какой-то неизвестный отель. Тем более, мы так и не сняли номер.
— Короче, если Хартманн…
Я не успел договорить, потому что в это время на улице показался Адалард.
— Смотри, это он! — перебил я сам себя.
Анна резко обернулась и впилась взглядом в вышедшего из коридора вампира. Барона окружали четверо охранников, все были покрыты бронёй — как и сам Хартманн. Носферату не рисковал. Он сел в машину, двери захлопнулись.
— Готова?! — выдохнул я в ухо Анны.
Та кивнула.
Броневики тронулись вдоль улицы, медленно набирая скорость. Тяжёлые, похожие на чёрных жуков.
Меня осенило! Адалард сам помогал нам.
— Он в бронекомбезе! — проговорил я. — Слава Богу!