Ночной полдник
Шрифт:
Позже, уже в Хижине любви, лежа в постели, я наблюдала за тем, как Освальд собирает чемодан. Утром, после завтрака, он должен был ехать в аэропорт.
— Как думаешь, Гэбриел в порядке? — поинтересовалась я.
Освальд нахмурился.
— Он парень жизнерадостный. Ничего с ним не будет.
— Ну, во всяком случае, Иэн его защитил.
Освальд смерил меня сердитым взглядом.
— Ты обрадовалась встрече с ним?
— Да, обрадовалась. Он передал мне пламенный привет от своей сестры. Я велела передать ей такой же. —
— Не любовницами, а всякой дичью. Как-то, путешествуя, мы зашли в охотничий ресторан и хорошо там полакомились.
— И я должна в это поверить?
— Да, а я тогда поверю, что Иэн на тебя не зарился.
Такой уговор показался мне вполне резонным.
— А напиток тебе доставят, верно? — уточнила я.
Освальд может достаточно долго не пить крови, но без нее он чувствует себя хуже.
— Биофирма доставит его послезавтра. — Он вынул из своего портфеля какую-то папку и принялся разглядывать бумажки. — Вот расписание моих передвижений. Возможно, мне не удастся позвонить, но ты обязательно оставь сообщение, если произойдет что-нибудь важное. Или если не произойдет.
— Вряд ли у меня что-нибудь случится. Не беспокойся обо мне. — Я выбралась из постели и обвила его шею руками. — Ты прекрасен и великолепен, я уверена, что все будет отлично.
К сожалению, дар предвидения не входит в число моих талантов.
Глава пятая
Беда не приходит одна
Меня разбудил легкий толчок. Я протянула руку к Освальду и наткнулась на что-то мохнатое. Дейзи стояла возле кровати, положив голову на мою подушку. Еще немного, и она уткнулась бы носом мне в лицо. Ее янтарные глаза мрачно глядели на меня. Увидев, что я проснулась, она принялась крутиться и подпрыгивать от радости, цокая коготками по паркетному полу.
Я взглянула на часы и поняла, что проспала. Выпрыгнув из постели, я помчалась на кухню и насыпала сухой корм в миску Дейзи. Потом, натянув джинсы и легкий джемпер, собрала волосы в хвостик. Затем почистила зубы и, нанеся немного туши на ресницы и блеска на губы, понеслась в Большой дом.
Освальд и его отец сидели на улице и пили кофе. Я обвила шею Освальда руками и поцеловала его.
— Доброе утро.
— Доброе утро, детка. Я решил, что ты должна поспать подольше. В кофейнике свежий кофе.
Я вошла в дом и наполнила свою кружку.
— А где Гэбриел? — спросила я у Эдны.
— Ему пришлось кое-чем заняться, — ответила она.
Родственники обсуждали план осмотра местных достопримечательностей. Поскольку они собирались прихватить с собой и Либби, я взяла ее из рук Уинни и понесла в кабинет, чтобы провести немного времени наедине с малышкой. Мы устроились в офисном кресле, при этом я положила
Глядя в ее огромные карие глаза, я видела всего-навсего свою любимую малышку.
— Ты обычная девочка, — сказала ей я. — Хоть и особенная, но обычная.
— Нет, не обычная.
Мама Освальда, Эвелина, зашла в кабинет и закрыла за собой дверь.
Я убрала ноги со стола и выпрямилась.
— Она необычный ребенок, и жизнь ее обычной тоже не будет. — Госпожа Грант села на диван.
У меня все опустилось; так чувствуешь себя после фразы типа: «Мисс Де Лос Сантос, с вами хочет побеседовать декан».
— У нее всего лишь генетическое заболевание, — возразила я. — Многие страдают от подобных болезней.
— Но не от таких, как у нас, — продолжила Эвелина и, вздохнув, добавила: — Думаю, мой сын считает, что любит вас, Милагро, но вы-то любите его или вас привлекают деньги и положение в обществе?
— Госпожа Грант, я влюбилась в Освальда, считая его безработным бездельником. На богача я не охотилась.
— Ну, скажем, вы любите его. А если вы не сможете иметь общих детей, вы все равно останетесь с ним?
Это еще неизвестно. — Мы с Освальдом ни разу не касались вопроса женитьбы.
Эвелина повторила все то, что я уже слышала от Уинни: на протяжении нескольких столетий умерло много детей, рожденных от смешанных браков.
— Вы сможете пережить смерть своего ребенка? — поинтересовалась она. — А Освальд сможет? Долго ли вы протянете без взаимных обвинений и ненависти?
В моих глазах стояли слезы; я снова наклонилась к малышке.
— Дайте ему уйти, Милагро. Позвольте ему иметь собственную семью.
«А моя семья — это он, — хотелось сказать мне. — Моя семья здесь». Но это не соответствовало действительности. Они по-прежнему многое скрывали от меня и не считались со мной.
— Мы счастливы вместе, — выговорила я хрипло.
— Не будьте эгоисткой. Если вы любите его, вы сделаете так, чтобы ему было хорошо. Вы молоды и, насколько я могу судить, вполне привлекательны. Вы выйдете замуж, нарожаете детей и позабудете об Освальде.
— Мы можем усыновить ребенка, — не унималась я. — Или найти донора спермы.
«Зачем я вообще это с ней обсуждаю?» — мелькнуло у меня в голове.
— Мы можем взять ребенка, брошенного где-нибудь в торговом центре.
Через год после смерти бабушки моя мать Регина забыла меня в торговом центре. Я сидела на скамейке, окрыленная безумной надеждой, что какая-нибудь хорошая семья заберет меня к себе. Нашедшая меня уборщица не поверила, что я сирота.
— Вы, конечно, стали любимицей мамы Эдны, но я вовсе не считаю вас забавной, — призналась Эвелина. — Когда с Освальдом была Уинни, он знал, что его будущая жена умеет вести себя в обществе. А потом вы с вашим отвратным поведением украли его у Уинни.