Ночной полдник
Шрифт:
— Ты приехал, чтобы уйти в завязку? — поинтересовалась я.
— Нет, я должен немного поправиться для «Зубов». Недавно в Италии я играл военнопленного, и мне пришлось страдать анорексией. Пара стаканчиков в городе, — и я был готов.
— Как ты все-таки попал в Ла-Басуру?
— Хороший вопрос. Узнаешь — расскажешь.
Разделавшись с едой, Томас направился к двери.
— Попроси у обслуги постирать и выгладить мою одежду. Пусть ее отнесут в мой номер.
— Скажи «пожалуйста» и «спасибо», — потребовала я, провожая его до калитки.
Он открыл
— Рог favorи muchas gracias.
И вдруг Томас стал целовать меня взасос — поцелуй профессионала, в котором не было никаких эмоций.
— Это твоя порция возбуждения на сегодня. Если мне станет скучно, я тебя навещу, — заявил он, направляясь к основному зданию.
Осмотревшись, я увидела Берни Вайнза, который, стоя возле гольф-кара, застегивал футляр фотоаппарата.
— Берни! — крикнула я.
— Доброе утро, Милагро. Мне нужно бежать! — отозвался Берни, запрыгивая в гольф-кар. — Эй, Том, подвезти тебя?
В своем халате и тюрбане Томас выглядел изящно, словно шейх. Он сел в гольф-кар и осведомился:
— Я тебя знаю?
— Конечно, мы встречались прошлой ночью. Берни Вайнз к вашим услугам.
Я бы с радостью забросала их камнями, но как раз в этот момент зазвонил мой телефон.
Взяв его в руки, я шепнула:
— Алло.
Сначала в трубке что-то глухо завыло, а потом я услышала голос Освальда:
— Привет, малышка!
Его голос заставил мое сердце встрепенуться.
— Освальд! Почему ты не звонил? Я думала…
— Это была обычная ссора, Милагро, — сказал он очень расстроенным голосом. — Очереди в нашу клинику простираются на целый квартал, и операции идут с раннего утра до позднего вечера; под конец смены я едва стою на ногах. Это лучшее, что я делал за свою жизнь.
Значит, теперь это общепринятый факт: он — святой, а я — его ужасная девушка.
— Это замечательно, Освальд.
— Сэм сказал, что ты у Мерседес. Передай ей привет.
Мне не хотелось его расстраивать в тот момент, когда он выполняет важную работу, поэтому я сказала:
— Я была у нее, но… э-э… решила пока переехать к Нэнси. Она в свадебном путешествии, поэтому я могу спокойно поработать в ее квартире. — В трубке затрещало. — Я переписываю сценарий.
— Что ты сказала? — переспросил он.
— Я говорю… — На этот раз помеха прозвучала так, словно у Освальда в комнате собралась компания больных, страдающих навязчивым неврозом, которые принялись щелкать пузырчатыми упаковками.
— Связь плохая. Тут не везде есть прием, а у меня всего несколько коротких перерывов в день.
Когда он стал с восторгом рассказывать о своей работе и описывать детей, приходящих в клинику, а также молодого хирурга, которого он обучал, я понимала примерно каждое четвертое слово.
Освальд пообещал, что через несколько дней позвонит еще раз. Потом я слышала в трубке только треск.
— Алло! Алло! Освальд, ты здесь? — позвала я, но никто не ответил.
Я решила, что после душа мне станет легче. Однако, войдя в ванную, я увидела, что скомканные
Мне пришлось мыть волосы тем, что осталось в бутылочке, а именно — примерно чайной ложкой шампуня. Потом я облачилась в подходящий для спа-курорта наряд — белую блузку и брюки цвета хаки и немного прибралась в комнате, чтобы уборщицы не подумали, что я cochina [74] какая-нибудь.
Я выпила стакан минеральной воды, в которую подмешала кровь, и принялась работать над «Зубами острыми». Когда в мой домик пришли убираться, я, нервно слоняясь по кухне, по-испански сказала горничной, что, пока я здесь, пополнять запасы в холодильнике не надо.
74
Грязнуля (исп.).
Во второй половине дня я направилась в вестибюль основного здания. Я постоянно думала о своей вампирской семье, и, видимо, поэтому мне показалось, что я вижу спину Гэбриела. Однако мужчина, которого я заметила, был в сопровождении какой-то пожилой пары, а рядом, держа его под руку, шла молодая женщина. Я двинулась было за ними в ресторан, но потом поняла, что этот человек, передвигавшийся на негнущихся ногах, вряд ли окажется моим грациозным другом.
Над стойкой консьержа возникла голова Чарлза, он заулыбался мне навстречу.
— Привет, Чарлз, — сказала я, подойдя к стойке. — Мне показалось, что здесь мой друг, Гэбриел Грант. Вы можете посмотреть, в каком номере он остановился?
Наклонившись к компьютеру, Чарлз ударил по клавишам.
— Извините, но у нас нет постояльца с таким именем.
— Рыжеволосый парень с родителями и молодой женщиной.
— Ой, — снова улыбнувшись, сказал он. — Я знаю, о ком вы. Его по-другому зовут. Они всей семьей приезжают к нам уже не первый год.
— Значит, ошиблась. Я не видела его лица. Что слышно о моем пикапе?
— Я только что беседовал с механиком. Он еще не успел осмотреть машину, но обещал связаться со мной сегодня к вечеру. Я с удовольствием разыщу водителя, если он вам нужен.
— Нет, не надо. Я сегодня поработаю.
Я собралась было идти, когда Чарлз спросил, планирую ли я посещать спа-процедуры.
— Мы предлагаем двадцать семь видов массажа, включая терапию нашей парагонской минеральной водой. Если вам интересно приобрести новый духовный опыт, могу посоветовать процедуру «Сонное бодрствование»: сеанс длится полтора часа и имитирует все стадии ритуального блуждания индейцев при обряде инициации. Многим нашим гостям нравится агавовый массаж, выводящий токсины из лимфатической системы и восстанавливающий равновесие организма.