Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Элизабет, ты обманщица, – сказал Янг. – Стоит мне только подойти к телефону, как ты меня тут же застрелишь.

Улыбка, словно маска, мгновенно сползла с ее лица. Женщина напряглась, в ее глазах появилась мольба.

– Но, дорогой, ты же не станешь звонить? Ты останешься и поможешь мне. Правда? – прошептала она, быстро стерла рукой губную помаду и неожиданно поцеловала лейтенанта.

Янг не был настолько слаб, чтобы не отреагировать на ее страстный поцелуй. Он попытался ее обнять, но она ловко увернулась и, распрямившись, с улыбкой посмотрела на него. Постепенно улыбка на ее губах растаяла. Они долго смотрели Друг на друга, и каждому из них было ясно, что соглашение

между ними уже заключено.

– А все-таки мне очень хотелось бы увидеть твое лицо, – лукаво стрельнула в него глазками миссис Уилсон.

– Ну, на этот счет не очень-то обольщайся, – ответил Янг.

Женщина передернула плечиком.

– Тогда займемся завтраком, пока он окончательно не заледенел, – сказала она и направилась за подносом.

Фалды ее атласного халата, выцветшего и в грязных пятнах, развевались при ходьбе, но Янг осознал, что уже не может ни в чем осуждать эту женщину. Неожиданно они стали партнерами, соучастниками преступлений: он – ее, а она – его.

– Это случилось во время войны, – вдруг заговорил о наболевшем лейтенант. – Наш корабль был торпедирован. С тех пор я не могу выносить корабли, море и запах горючего. Как я ни пытался пересилить себя, у меня ничего не получалось. Черт возьми, после встречи с твоим супругом меня снова стали мучить кошмары. Страшный сон, который мне приснился после аварии, я не видел вот уже четыре года.

Миссис Уилсон поставила рядом с ним тарелку с едой и чашку с кофе.

– Дорогой, незачем мне все это рассказывать, – сказала она. – Военные меня совсем не занимают. Я слишком много повидала их во время войны в Вашингтоне. И все они хотели от меня одного и того же. Поэтому я и вышла замуж за Ларри. Тогда он был единственным мужчиной из моего окружения, не носившим униформы. Кроме того, он не считал, что все девушки в Вашингтоне мечтают с ним переспать.

– Знаешь, Элизабет, то, что я испытываю перед службой в морском флоте, не просто страх, – сказал Янг. – Как бы тебе это объяснить... Понимаешь, сейчас я лейтенант, а со временем могу дослужиться до звания капитана третьего ранга. Когда ты жила в Вашингтоне, на капитана третьего ранга ты, вероятно, и внимания бы не обратила. Но он на военном корабле довольно большой начальник. Так вот, я часто вижу себя ночью на капитанском мостике огромного крейсера, который стоит несколько миллионов долларов. Я несу ответственность не только за него, но и за жизни нескольких сот подчиненных. В голове моей только одна мысль: а вдруг сейчас произойдет что-то ужасное? Что-то такое... А я, Элизабет, не знаю, какую отдать команду. Если раньше я был уверен в себе, то теперь уже нет. Думаю, что именно поэтому я и не стал говорить, кто я на самом деле.

– Ешь, дорогой, – пододвинула ему поднос миссис Уилсон. – А то, почему ты скрыл свое настоящее имя, мне абсолютно до лампочки. Усек?

Янг посмотрел на сидящую рядом с ним женщину с тарелкой на коленях и понял, что ее это и в самом деле нисколько не волнует. Да и он ее никоим образом не интересовал. Ей было вполне достаточного того, что он ее не выдаст. «Как ни печально, а придется смириться с тем, что мои проблемы никого, кроме меня, не волнуют», – с грустью признал Янг.

Захватив поднос, миссис Уилсон вышла из комнаты, а лейтенант вновь поднялся с кровати и подошел к окну. Перед ним открылся вид на залив. День был такой же прекрасный, как и вчера. Дул легкий юго-восточный ветерок, судя по всему характерный для этой местности. Вдали, держа курс в направлении дома Уилсонов, стремительно шел парусник. Поначалу Янг принял его за ту яхту, которую видел накануне, но, приглядевшись, понял, что этот парусник меньших размеров. Что-то

в нем показалось Янгу до боли знакомо. Он напоминал ему парусный шлюп с фотографии, хранившейся в бумажнике Лоренса Уилсона. Вскоре, заметив в его кокпите одинокую фигурку девушки с рыжими волосами, лейтенант убедился, что это то самое судно, которое сконструировал Уилсон для своего Зайчика.

Направив к берегу тридцатифутовый шлюп, девушка развернула кливер поперек палубы и придала парусам галс [4] на пролив. По сравнению с военными кораблями тридцатифутовый шлюп судно небольшое, и тем не менее оно весило несколько тонн и имело паруса в несколько сот квадратных футов. Чтобы управлять им, требовалось и большое умение, и сила.

Янг поморщился. Он не любил дам спортивного склада, которые слишком самостоятельны и многое умеют, особенно в том, что касается навигации. Ему казалось, что такие женщины этим занимаются только лишь ради того, чтобы доказать, что они не хуже мужчин. И даже немного лучше их. А та малышка, очевидно, как раз это сейчас наглядно и демонстрировала.

4

Галс – курс судна относительно ветра.

Проведя свой шлюп мимо стоявшего на якоре парусника, девушка посмотрела на дом Уилсонов. Она, должно быть, заметила в окне Янга, так как помахала рукой. Янг секунду колебался, а затем, решив, что будет лучше, если он ей ответит, сделал то же самоё. Вскоре белый шлюп развернулся в сторону пролива, и на его борту Янг увидел отливающие золотом буквы. Издалека они были настолько малы, что он, как ни напрягал зрение, прочитать название шлюпа так и не сумел. Янг нахмурился: он неожиданно вспомнил надписи, сделанные Уилсоном на оборотной стороне фотографии. «Ну, конечно же то были названия судов! – осенило его. – Как же это я раньше не догадался!»

Звук, раздавшийся у него за спиной, заставил его обернуться. В комнате стояла Элизабет и как-то странно на него смотрела.

– Ну вот, и ты туда же! – недовольно воскликнула она. – И что вам дался этот ребенок!

Янг глянул в окно, но маленький белый шлюп уже скрылся из виду.

– А что мне было делать? – смеясь, спросил он. – Она же мне первая помахала. Должен же Ларри Уилсон отвечать на ее приветствия. Разве не так?

В ответ миссис Уилсон даже не улыбнулась.

– Хотелось бы знать, что она там делает в такую рань, – сказала она.

– Думаю, просто решила покататься, – ответил Янг и тут же сменил тему разговора: – Скажи мне, где тот бумажник?

– Что?

– Бумажник, – повторил он. – Бумажник твоего мужа. Он был со мной в госпитале. В нем лежали ключи Ларри и кое-что еще. Куда он подевался?

– Дорогой, он лежит в верхнем ящике туалетного столика, – ответила Элизабет. – А что...

Янг прошел мимо нее и, подойдя к столику, выдвинул верхний ящик. Забрав из него бумажник из свиной кожи, он сел на кровать и стал в нем копаться. Элизабет присела рядом.

– Дорогой, что случилось? – взволнованно спросила она. – Что ты хочешь найти?

– Меня вдруг осенило, – ответил Янг и достал из бумажника фотографию рыжеволосой девушки. – Как ее зовут?

– А ты что, не знаешь? – удивленно спросила женщина. – Ты же сам называл ее Зайчиком.

– Разве это имя?

– Нет, конечно. На самом деле ее зовут Бонита, – с неприязнью в голосе ответила Элизабет. – По-моему, это название какой-то рыбы.

– Ты путаешь. Рыба не бонита, а бонито, – улыбаясь, поправил ее Янг. – Так, значит, ее имя Бонита. А как дальше?

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева