Ночной призрак
Шрифт:
— Освободить меня? — взволнованно переспросила Алита. — Как? Когда?
— Вам лучше не знать детали, миледи, — ответил Грей. — Но поверьте, спасения ждать недолго.
Он схватил Алиту за руку и притянул к себе.
— Вы должны быть моей, миледи! Я владею всем, что некогда принадлежало Мортимерам, и получить вас, жену Джейми, — моя вожделенная цель.
Алиту озадачили слова Эвана Грея. Получалось так, будто он хочет жениться на ней только затем, чтобы прибрать к рукам все имущество Мортимеров.
«Но ведь этого не может быть», — уверила
Отец говорил, что лорд Грей влюблен в нее. И нет причин в этом сомневаться.
— Вы не знаете Джейми Мортимера, — прошептала Алита.
— Нет, миледи, это Джейми Мортимер не знает Эвана Грея. — Граф Флинт презрительно улыбнулся. — Он проклянет тот день, когда явился в Виндзорский замок. У презренного смерда нет ни гроша за душой, а я богат и пользуюсь расположением короля.
Не сомневайтесь, миледи, вы будете моей.
Грей стоял так близко, что Алита увидела, как его глаза засветились каким-то безумным светом. Ей стало страшно, по спине побежали мурашки.
— Мне нужно идти. Нельзя, чтобы нас застали вдвоем.
Выражение лица Грея стало хищным.
— Я убью Мортимера, потому что он посягнул на то, что принадлежит мне.
Внезапно он схватил Алиту и прижал к себе так сильно, что причинил ей боль.
— Лорд Грей, прошу вас, — возмутилась Алита.
Ей и в голову не могло прийти, что Эван Грей способен так себя вести. До сих пор он был в ее присутствии безукоризненно вежлив.
— Руки прочь! — Эти слова были произнесены негромко, но в них звучала такая угроза, что Эван отшатнулся.
Алита прижалась к стене; она? увидела разгневанного мужа.
— Я просто прощался с твоей женой, — сказал Грей. — Если помнишь, мы едва не обвенчались, — Я также помню, что ты украл все, что некогда принадлежало Мортимерам.
— Тебе удалось провести короля, но меня ты не обманешь. Ты как был предательским отродьем, так им и останешься. Дочь лорда Сомерсета не про твою честь. Берегись, Джейми Мортимер.
— Я смогу постоять за то, что принадлежит мне, — произнес Джейми с угрозой. — И предупреждаю: не смей прикасаться к моей жене. Я ни с кем не делю женщин.
Кровь бросилась в лицо Алиты. Неужели Джейми думает, что она способна изменить мужу? Нет, поклялась она себе, уж лучше она не будет знать радостей любви до конца жизни, чем даст ему повод обвинить ее в неверности.', "
— Еще увидим, смерд, — ухмыльнулся Грей, — еще увидим, кому достанется леди Алита. — Поклонившись белокурой красавице, он повернулся и побежал вниз по лестнице.
Как только соперник скрылся из вида, Джейми обернулся к жене, его лицо потемнело от ярости.
— Прочь с моих глаз! Не доводите до греха, миледи.
— Я ни в чем не виновата! — горячо запротестовала Алита.
— Ни в чем? Да, миледи, ни в чем, если не считать тайного свидания с мужчиной, которого вы сделали бы своим любовником, дай я вам волю. Только зарубите себе на носу: что бы вы ни замышляли с Эваном Греем, этому не бывать. А теперь прочь, пока я не наказал вас за дерзость.
— Вы не посмеете! — воскликнула
Алита избегала мужа до самого вечера. Новобрачные встретились только за ужином, когда им пришлось делить кубок и тарелку. Едва завершилась трапеза, Алита удалилась в опочивальню, молясь лишь о том, чтобы заснуть прежде, чем придет супруг. Ее молитвы были услышаны.
Джейми распахнул дверь и угрюмо посмотрел на сладко спящую жену. В комнате было достаточно светло, чтобы он мог разглядеть очертания ее изящной фигуры под одеялом. В отблесках огня платиновые волосы мерцали драгоценным блеском. Красота Алиты была такой возвышенной, такой неземной, что Джейми захотелось дотронуться до жены, чтобы удостовериться, что это настоящая, реальная женщина, а не ангел.
Но он сдержал себя.
Ему ли не знать, насколько она настоящая. Он обнимал это нежное тело, проникал в самые сокровенные его тайники, и оно отзывалось на его ласки. От одной только мысли о вчерашнем наслаждении в крови вновь запылал огонь желания, и только умение подчинять инстинкты разуму помогло Джейми сохранить спокойствие.
Леди Алита презирала его. Она считала его невоспитанным, грубым мужланом. Она с отвращением смотрела на его скромную одежду.
Ну что же, ему нет дела до леди Алиты. Ни до ее прелестей, ни до ее богатства, ни до спесивой гордости..
Он женился на ней, чтобы досадить Эвану Грею.
Убедив себя, что ему безразлично, кто рядом с ним в постели, Джейми разделся и осторожно лег, стараясь не коснуться жены. Но еще долго не мог уснуть, мучительно ощущая тепло, исходящее от вожделенного тела.
Алита встретила холодный рассвет с трепетом.
Она знала, что Джейми провел ночь рядом: подушка все еще хранила отпечаток его головы, но самого Джейми не было. Алита поняла, что муж давно встал и готовится к отъезду. Стоило ей подумать о нем, как в то же самое мгновение он вошел в комнату.
— Мы отправляемся через час, миледи. Если хотите позавтракать, советую встать немедля. Я прослежу, чтобы ваши сундуки погрузили в повозку.
И прежде чем она успела произнести хоть слово в ответ, Джейми повернулся и вышел.
Ровно час спустя Алита уже садилась в седло. На дворе стоял лютый мороз. Она не имела ни малейшего представления о том, как выглядит замок Криккит, но была уверена, что старая развалюха ей не понравится.
По счастью, приданого должно хватить на то, чтобы сделать условия существования хоть сколько-нибудь сносными.
Двенадцать рыцарей, которых дал им в сопровождение Генрих, были облачены в кольчуги, вооружены луками и имели вид достаточно грозный, чтобы отпугнуть любого, кто осмелится посягнуть на тех, кого они взялись охранять. Их могучие боевые кони фыркали и били копытами. Джейми еще не было, зато Гейлорд сидел на козлах повозки, груженной, как она догадалась, ее приданым. Кроме ларей с золотом и серебром, там должно быть столовое и постельное белье, кое-какая мебель и разные мелочи.