Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нокаут. Часть 2
Шрифт:

— Без драк, — крикнула я и он посмотрел на меня через плечо, явно разочарованный тем, что я действительно хочу обойтись без драки. Больше не обращая на нас внимание, Дон бегал по тренажёрному залу, ударяя и разбрасывая вещи, будто нас и не было вовсе.

— Пойдём, — позвал Джексон, взяв меня под локоток и подталкивая к выходу. Люди пялились на нас так, будто мы преступники, другие, наоборот, сжимались, будто мы собираемся убить их, как, например, одна мама с ребёнком, не старше 12 лет, когда мы проходили мимо. Я остановилась. Женщина схватила своего ребёнка и притянула к себе.

Если ты используешь их… — прокричал Дон, но мы не обернулись. — Только попробуй использовать их и тогда — берегись!

— Извините, — пробормотала я, прежде чем Джексон вытащил меня из зала.

Я вдохнула прохладный воздух, наполняя лёгкие до максимума и у меня затряслись руки. Я сжала и потрясла их несколько раз в попытке успокоиться, но не помогло. Достав ключи из кармана, я передала их Джексону, который был спокоен как эпицентр шторма.

— Поведёшь?

Он кивнул, взял ключи и направился к автомобилю.

Я последовала за Джексоном и забралась на пассажирское сиденье. Он отвёз меня обратно к дому Сета, никто из нас не произнёс и слова о том, что произошло. Кончиками пальцев я массировала виски, надеясь взять себя в руки. Сердце стучало как сумасшедшее не из-за того, что я сделала, а из-за того, что я знала, что Сет проснётся и будет меня ждать. Не знаю, что он собирается делать или что он собирается сказать, но я знаю, что мой сегодняшний поступок принёс мне удовлетворение. И я не буду извиняться за него.

Глава 7

Сет

Со стоном я перевернулся с живота и ноющих рёбер на спину. Определённо сон в ближайшее время будет отстойным. Я провёл по матрасу рукой в поисках Оливии.

Никого.

Медленно я открыл глаза и протянул руку дальше, почувствовав только холодную постель.

— Оливия? — проворчал я, хриплым ото сна голосом.

Ответа не последовало.

Какого чёрта? Я резко сел на кровати, не обращая внимания на боль в груди и ноющую боль в голове. Я соскользнул с кровати и медленно, пошатываясь, поплёлся к выходу из комнаты. На первом этаже был включен свет, и кто-то тихо переговаривался. Я пересёк кухню и, войдя в гостиную, нахмурился, увидев Селену и Деррила. Глаза Селены расширились, и она быстро спрятала свой взгляд и, отдёрнув платье, устроилась на диване. Я посмотрел на Деррила, который сначала внимательно рассмотрел мои синяки и только потом встретился со мной взглядом.

— Где Оливия? — спросил я и, клянусь, краем глаза заметил, как дёрнулась Селена.

— Она вышла, — ответил Деррил.

Селена поднялась с дивана и, не сводя с меня взгляда, обошла его и стала пятиться к выходу на задний двор. Я что-то заподозрил, когда она уже достигла двери.

Облокотившись о стену, я спросил:

— Куда она пошла?

— Она и Джексон... — Деррил прочистил горло и почесал затылок. — Поехали навестить Дона.

Я оттолкнулся от стены, чувствуя, как во мне поднимается волна гнева, с трудом понимая сказанные слова. Я точно ослышался.

— Что ты сказал?

— Она отправилась на встречу с Доном...

Я сжал челюсть так сильно, что зубы заскрипели. Я медленно

выдохнул, стараясь не слететь с катушек.

— И ты отпустил её?

— У меня не было выбора. Против Оливии и Джексона у меня не было шансов.

— И ты позволил ему взять её с собой? — прокричал я, не в силах сдержаться. — Чёрт возьми, ты издеваешься надо мной? Как давно они уехали?

Я резко развернулся и влетел на кухню в поисках ключей от автомобиля. Я должен пойти и остановить её. Деррил последовал за мной по пятам.

— Не трать время на поиски своих ключей. Джексон забрал их, так что их здесь нет.

— Какого чёрта! — Чувствуя необходимость выплеснуть свой гнев, я схватил чашу с фруктами со стола и запустил её через всю кухню. Уже знакомая боль отозвалась в груди, и я глубоко задышал. Я чувствовал, как растёт паника внутри, и никак не мог успокоиться. И не смогу, пока не увижу Оливию. Оливия... какого чёрта ей потребовалось ехать на встречу с Доном? Она сошла с ума?

— Сет, успокойся.

Я хохотнул.

— Успокойся? Ты хочешь, чтобы я успокоился?! Посмотри на меня. Чёрт подери, да я избит и весь в синяках. И всё из-за этого засранца! И вот я просыпаюсь и узнаю, что моя девушка решила нанести ему визит! Конечно, я успокоюсь, но только тогда, когда она окажется в безопасности. Рядом со мной. Так что молись, чтобы на ней не было даже царапинки.

— Знаешь что? Меня это достало. Хватит, у меня тоже есть семья, с которой я должен проводить время, а не вставать в несусветную рань, чтобы тренировать твою неблагодарную задницу.

Деррил развернулся и вылетел из кухни. Несколько секунд спустя хлопнула входная дверь. Отчаянье клокотало в моей груди, я схватился за спинку стула и с силой сжал её. Всё, что мне оставалось, — это сидеть и ждать. Мне нужно что-нибудь сделать, да хоть что-то. Разжав пальцы, я вышел из кухни и направился на второй этаж. Я включил свет в своей спальне и подошёл к боксёрской груше, подвешенной на середине моей комнаты. Живот скручивало от тошнотворной боли, но я хотел чувствовать эту боль... Скинув на пол перчатки, привязанные к боксёрской груше, я стал наносить удары, каждый раз с силой сжимая челюсть, когда мои кулаки касались снаряда. Чтобы избавится от чувства тревоги, мне нужно драться или заниматься сексом, пока я не выдохнусь. Это чувство будет медленно грызть меня, пока я не слечу с катушек, и, боюсь, если не смогу успокоиться сейчас, пока Оливия не вернулась (если она вернётся), то я могу сделать или сказать какую-нибудь глупость.

Я остановился лишь тогда, когда уже не в силах был наносить удары с такой же силой, как и сначала. Я боксировал сорок минут, а Оливия так и не вернулась. Я зажмурился и покачал головой. Я приму душ, и если она так и не вернётся, то я пойду… Чёрт! Я побегу за ней!

Помывшись, я оперся головой о плитку, снова надеясь, что она сейчас войдёт. Когда я услышал, как хлопнула дверь ванной, я испытал неимоверное облегчение. Но чувство облегчения исчезло так же быстро, как и появилось, стоило мне вспомнить, почему я чувствовал себя так паршиво. Оливия уехала, пока я спал, чтобы встретиться с моим врагом...

Поделиться:
Популярные книги

Мои грехи, моя расплата

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
7.00
рейтинг книги
Мои грехи, моя расплата

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Сердце Забытых Земель

Михайлов Дем Алексеевич
9. Мир Вальдиры: ГКР
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Забытых Земель

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы