Норби-необыкновенный робот
Шрифт:
— Старайся держаться на безопасном расстоянии.
— Тебе легко говорить. Ведь летишь-то не ты.
— Давай же, Норби! Пониже!
Толпа бестолково сгрудилась, словно люди не знали, что им делать дальше. Многие собрались на прилегающих улицах, где не было движения транспорта. Группа инговцев стояла перед зданием полицейского участка с бластерами наготове.
— Расходитесь, мятежники! — кричал их главарь,— Расходитесь, иначе мы покроем парк вашими мёртвыми телами!
— Ты полагаешь, он готов выполнить
— Не знаю,— ответил Джефф.— Если Инг одержит победу ценой большой крови, он вызовет всеобщую ненависть к себе. Думаю, он это понимает и постарается захватить власть безболезненно. И все же если его люди потеряют самообладание…
— Похоже, они близки к этому. Смотри, там твой брат и его подруга из полиции. Видишь защитные экраны?
— Вперёд, граждане,— послышался мощный голос Фарго.— Спасём наш любимый остров от Инга Бесчестного и его бандитов! Следуйте за мной!
Но на его призыв никто не откликнулся. Люди продолжали пребывать в нерешительности.
— Тебе легко говорить: «Следуйте за мной!» — крикнул кто-то.— У тебя есть защитный экран, а у нас нет.
— Хорошо,— крикнул в ответ Фарго.— Смотрите на нас, а потом присоединяйтесь. Давай, Олбани, отнимем у них бластеры!
— Возьмите их живыми! — скомандовал главарь шайки.— Инг заплатит большую награду за эту парочку!
Сражение началось. Фарго атаковал, молниеносно блокировав удар рукояткой бластера, а затем нанёс своему противнику сильнейший удар в солнечное сплетение. Тот согнулся пополам и на некоторое время, потерял интерес к схватке.
Олбани Джонс обошла другого инговца, подманивая его к себе, словно пугливого зверька. Когда он бросился на неё, она развернулась и наклонилась, приняв удар на своё бедро. Потом схватила мужчину за запястье и перебросила его через себя на другого громилу. Оба растянулись на земле.
— Так их! — радостно завопил Норби.— Вырубить всех до единого!
— Их слишком много,— заметил Джефф.— Фарго и Олбани вскоре будут задавлены числом нападающих, если толпа им не поможет. Норби, отвези меня в другую часть парка! Может быть, птицелюбы все ещё там.
— Какая от них польза?
— Мне нужна их предводительница, мисс Хиггинс. Меня поразили два её качества: бесстрашие и энтузиазм. Это как раз то сочетание, в котором мы сейчас нуждаемся. Полетели, Норби! Если мы не сможем найти её, нам самим придётся присоединиться к Фарго, хотя нас одолеют, даже если будем вчетвером.
Они зигзагами летели над Центральным парком, высматривая небольшую группу людей под руководством женщины, одетой в твидовый костюм.
— Что сможет сделать одна безумная женщина, Джефф? — с сомнением спросил Норби.
— Точно не знаю, но я почему-то уверен, что она мажет нам помочь. И она не безумная. Она энтузиастка.
— Это они?
— Может быть. Спустись пониже и давай приземлимся
Джефф и Норби осторожно выглянули из-за деревьев.
— Это она! — воскликнул мальчик.— Мисс Хиггинс! Мисс Хиггинс!
Дама остановилась и огляделась:
— Да, в чем дело? Кто-то увидел ушастую сову?
— Это я, мисс.
Некоторое время мисс Хиггинс непонимающе смотрела на Джеффа.
— Ах да,— наконец узнала она.— Молодой человек и его маленький братик. Вы встретились с нами на рассвете, а теперь желаете присоединиться к нашей послеполуденной прогулке? Как мило с вашей стороны!
— Не совсем так, мисс Хиггинс,— сказал кадет.— Мы пришли к вам из-за Инга и его приспешников. Они пытаются захватить парк.
— Наш парк? Значит, это они устроили невообразимый шум полчаса назад? Они распугали птиц и чуть не сорвали наши послеполуденные наблюдения.
— Боюсь, вы правы, мисс.
— Как они посмели?!
— Возможно, вы сумеете остановить их, мисс Хиггинс. Там целая толпа сердитых патриотов, но им нужен лидер.
— Где они? — крикнула отважная дама, размахивая своим зонтиком.— Ведите меня к ним. Наблюдатели, ждите здесь и следите, не появятся ли кардиналы или голубые сойки. Помните: кардиналы красные, а сойки — голубые!
— Мы торопимся, мисс Хиггинс,— произнёс Джефф.— Не могли бы вы взять меня за руку?
Дама густо покраснела:
— Полагаю, в этом нет ничего страшного. Вы ещё очень молоды. Мальчик взял её за руку, обнял за талию и сказал:
— Все готово, Норби. Вверх на полную мощность! Ты сможешь вынести двоих!
— Что вы делаете, молодой человек? — возмущённо вскрикнула мисс Хиггинс. В следующее мгновение она ахнула, поднимаясь в воздух.
— Отправляемся к участку,— крикнул Джефф.— Сражение ещё не закончилось.
— Какой прекрасный вид! — воскликнула мисс.— Вот самый лучший метод наблюдения за птицами! Мы сможем следовать за ними в полете.
Фарго и Олбани окружали со всех сторон. Инговцы приближались с большой осторожностью, но исход схватки, казалась, был предрешён. Несколько охранников стояли лицом к толпе, удерживая людей на расстоянии, направив на них бластеры.
— Спускайся, Норби,— сказал Джефф.— А вы, мисс Хиггинс, видите толпу на этих бандитов?
— Само собой,— грозно сказала она.— Варвары!
— Мы идём, Фарго! — крикнул мальчик.
Они приземлились. Мисс Хиггинс быстро отбежала в сторону, а Норби подкатился к ближайшему инговцу и ткнул его под коленки, повалив на спину. Одна из рук Норби моментально вытянулась и выхватила бластер. Робот передал оружие Джеффу.
Новый Рал
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Чехов. Книга 3
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сирота
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сделай это со мной снова
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
