Норби-необыкновенный робот
Шрифт:
— Я не уверен, что смогу есть вашу пищу,— извиняющимся тоном сказал Джефф, стараясь не обидеть драконицу.
— Я попробую её сначала,— предложил робот.
— Ты уверен, что ничего не напутаешь?
— Разумеется,— ответил Норби, вытянув свои ноги на всю длину и упёршись ладонями в бока.— Определение структуры пищи слишком просто для такого гениального робота, как я.
Он пошёл в дом драконицы. Кадет последовал за ним.
— Хороший протеин,— одобрительно заключил робот, попробовав предложенную пищу.— Высокая волокнистость, низкое
За исключением какой-то голубой кашицы, которую он не решился попробовать, Джефф счёл угощение великолепным.
Другой проблемой оказалась драконья мебель. Она была предназначена не для человеческих размеров и пропорций и выглядела совершенно непригодной для сидения... за исключением маленькой вещицы в углу, похожей на потрёпанную зелёную подушечку-думку.
— Могу я сесть на неё, Зи? — спросил мальчик.
— Да, пожалуйста. Это антикварная подставка для хвоста, служившая многим поколениям нашей семьи. Она по-прежнему в хорошем состоянии. Разумеется, у вас, бедняжки, нет хвоста, но вы, без сомнения, можете пристроиться здесь.
Подушка показалась Джеффу достаточно удобной. На её верхней части был вытиснен маленький значок, подобный звездообразной фигурке на драконьих воротниках. Более интересный узор со сложным извивающимся рисунком обрамлял края подушки.
— А где ваш муж, Зи? — поинтересовался кадет.
— Что такое «муж»?
— Ну, личность мужского пола, которая... то есть...
— Мужского? Ах, вы имеете в виду другую разновидность той же жизненной формы? Я читала о том, что подобный феномен есть на других планетах. Как я уже говорила, мы сами не путешествуем, но Менторы снабдили нас хорошими галактографиями. Когда я читаю о характерных обычаях и привычках, существующих в других мирах, я могу лишь благодарить судьбу за то, что мы, джемианцы, живём на цивилизованной планете.
— Но если у вас нет мужчин, то откуда же берутся дети?
— Ах... На других планетах для этого нужны мужчины, не так ли? Я никогда по-настоящему не понимала этого. Мы, знаете ли, почкуемся, и я не могу себе представить более удобного способа размножения. Заргл была очаровательной почкой — вот здесь, у меня под крылом. Вам стоило бы видеть её! Но, в общем-то...— Зи подняла одно крыло и на мгновение закрыла глаза,— в общем-то, мы не говорим между собой о почковании. Это интимная тема. Разумеется, вы не джемианцы, поэтому можете говорить свободно.
— Но если вы почкуетесь, то у вас почти не происходит изменения унаследованных характеристик и вы не можете развиваться,— сказал Джефф, в котором проснулась страсть к научной дискуссии.— У нас гены всегда перемешиваются, а потому перепутаны так, что дети не вполне похожи на своих родителей. Поэтому мы быстро развиваемся.
— Вот видишь,— прошептал Норби, обращаясь к другу,— быть запутанным — это хорошо.
Джефф строго посмотрел на робота. Тот закрыл глаза и сделал вид, что ничего не говорил.
— Мы пришли к выводу, что Другие помогли
— Да уж, волнующим,— согласился робот, слегка раскачиваясь взад-вперёд.— Вы не имеете представления, насколько запутаны все земные жизненные формы.— При этом он быстро взглянул на Джеффа.— А особенно человеческие существа. В их истории происходили такие волнующие события, как войны, жестокие гонения, бессмысленные заговоры, и...
— Норби, как ты можешь говорить такие вещи о собственном мире? — спросил Джефф.— Ты просто стыдишься своей запутанности.
— Я уже объяснил тебе, что не мог ничего поделать со львом. Я все тебе объяснил, пока мы были в гиперпространстве, а ты не захотел помочь в разгадке моего нового секрета. Это пугает меня.
«Какой ещё новый секрет?» — подумал Джефф. Он попытался вспомнить, но не смог.
В этот момент драконий компьютер издал мелодичный звенящий звук.
— Какая честь! — воскликнула Зи.— Это прямой сигнал из замка Менторов. Раньше я никогда не удостаивалась вызова. Теперь все знакомые будут завидовать мне! — Она распростёрла крылья и низко поклонилась.
— Инопланетяне приглашаются на аудиенцию,— произнёс компьютер.— Только инопланетяне. Они должны прийти немедленно.
Норби подбежал к своему другу. Его шляпа опустилась так низко, что глаза были едва видны.
— Я не хочу идти,— пролепетал он.— Я боюсь.
— Почему? Ты ведь думаешь, что какая-то часть тебя родом отсюда, не так ли?
— Мне все равно. Давай вернёмся на Землю и найдём Фарго... или замаскируемся и присоединимся к бродячему цирку.
— Союз изобретателей, так или иначе, найдёт нас,— ответил Джефф.— Ты хочешь, чтобы тебя разобрали на части?
Внезапно на экране компьютера возник призрачный туман. Когда он рассеялся, холодный свет засиял на жутком существе, стоявшем в помещении, похожем на пещеру, на двух толстых нижних конечностях. У существа были четыре руки, голова с выпуклостью на макушке, с ртом-прорезью внизу и тремя радужными впадинами, которые могли быть глазами.
— Мама! — заверещала Заргл, сложив крылья и прыгнув в объятия Зи.— Я боюсь!
Джефф с некоторым беспокойством осознал, что тоже испытывает страх. Однако он был выше ростом, чем старшая драконица, существо на экране компьютера вряд ли превосходило его размерами. Мальчик напряг бицепсы, чтобы убедиться в их силе, и мысленно захотел овладеть приёмами каратэ не хуже Олбани Джонс. Прижав к себе Норби, он выпрямился во весь рост.
— Ой! — Джефф забыл о том, каким низким был потолок в доме драконов. Потирая ушибленное место, он наклонился и нечаянно выронил робота.