Ностальджия-каналья
Шрифт:
– Я, кстати, являюсь спецкором регионального информагентства... (Какого агентства - куда его несло?!
– но инстинкт подсказывал, что так круче.) У меня много друзей среди московских журналистов...
Господа, это было время, когда журналистов еще называли четвертой властью! Бдительный страж взглянул внимательными козюльками и с липовым бейджиком ушел в соседнюю комнату.
Первый вернулся без бейджика и велел складывать все в карманы. Они вывели Игоря назад в большую комнату. Валюты на столе не было (Уже, видимо, отправили - оперативники!), но компьютер лежал на прежнем месте. Щуплый сержант что-то торопливо запихивал в пасть его чемодана. В руках у старлея был бейджик, он искоса, пощипывая волоски на носу, взглянул на Игоря.
– Так кем вы работали заграницей?
– Дженерал опeрэтив.
– Ну... Дженерал значит генеральный, а оперэтив... э-э, операционист. Что-то вроде главного пресс-атташе одной большой компании... А так -- являюсь действующим спецкором госинформагентства, у меня много влиятельных друзей среди московских журналистов на ведущих телеканалах...
Старлей похлопал бейджиком по круглому ногтю большого узловатого пальца, вставил его в паспорт и протянул Игорю.
– Хорошо...
– произнес он задумчиво.
В сердце Игоря заиграл большой симфонический оркестр "Оду к радости". Милиционер выдвинул ящик стола и выложил перед ним все три пачки вражеских купюр. (Игорь оценил их высоту: нет, еще не успели провести "экспертизу" - все вроде на месте). С внутренним сопротивлением придвинул к нему:
– Забирайте...
Пока он распихивал хрусты по карманам, лейтенант испытующе смотрел в лицо, -- очевидно, придумывал завершающую фразу.
– Ну, хоть компьютер ваш покажите, что ли, - с доброй, примирительной улыбкой попросил старлей.
– А это - пожалуйста...
"Смотрите, товарищ лейтенант, и вы, товарищи менты, смотрите, - он раскрыл перед ними лэптоп.
– Можете даже
В расстегнутой дублёнке, весь в мыле, с лэптопом через плечо и бегемотом на привязи, не веря своему счастью он, как тот заяц, чуть не угодивший под колеса его велосипеда, вдруг вырвался на простор площади. Подстёгиваемый безудержным ликованием, уже в сумерках Игорь почти бежал по направлению к автобусной остановке: лица бомбил, крутящих ключами возле помятых "шестёрок", не внушали ничего, кроме любви к общественному транспорту...
И уже сидя на драном сиденье автобуса и глядя в темноту окна: "Ну, здравствуй, родина - мать!.. Вот я и дома, теперь уже точно - дома"...
Из чемодана исчезли две бутылки виски и линжери, поэтому жена осталась без подарка. "Товарищ сержант, досматривавший бегемота, неужели вы думаете, что эта субтильная тряпка налезет на вашу суженую? Или вы для себя брали?.." Хотя, может быть, он возводит напраслину на честных блюстителей закона: белье просто выпало в спешке под стол, и никто не заметил...
*От "дженерал оператив" - англ. разнорабочий.
*Refrigerating plant -- хладокомбинат.
*Сокращенное от "Патрик Джеральд".
*Бучер -- мясник.
*Трук -- грузовик, здесь - фура-рефрижератор.
*Белый.
*Продавец.
*Это ошибка. Простите.
*Интересуетесь бельём?
*Вероятно, мы можем вам помочь...
*Здесь: стриптиз-клуб.
*Бельё.
*"Из России с любовью".
*"В Россию с любовью я лечу от вас".
*Кто сегодня дежурный?