Ностальгия по крови
Шрифт:
– Черт возьми, мы закончим быстрее, если будем набирать текст сами! И они еще имеют наглость рекламировать это в качестве персонального помощника! Ну чистое надувательство! Вы, Кнопочка, и то делаете меньше ошибок.
Илария от души рассмеялась. У Безаны, конечно, тот еще характер, зато надо признать, человек он симпатичный и щедрый. К тому же настоящий профессионал. Непонятно, почему его хотят так рано спихнуть на пенсию, ему ведь всего пятьдесят восемь.
Отправив статью, которая, по милости «Сири», стала тяжким испытанием,
Возле отеля Безана растолкал ее:
– Приехали, Пьятти. Сделайте одолжение, войдите в дверь своими ногами. Я человек в возрасте, и, если мне придется взвалить вас на плечо, у меня случится инфаркт.
Она потянулась, зевнула, сунула ноги в балетки и направилась к стойке администратора.
Администратором оказалась полная женщина с платиновыми волосами. Проверяя документы, она одновременно что-то жевала и смотрела телевизор.
– Все номера заняты. Свободен только «Лепесток».
– Но мы заказывали два номера.
– Здесь это не указано. У нас есть только один, для новобрачных. «Лепесток». Он украшен розами.
Безана и Пьятти переглянулись.
– Предупреждаю, я храплю, – сказал Безана.
– Я тоже, – отозвалась Пьятти, пожав плечами.
12 декабря
На следующий день, перед тем как отправиться на поиски приличного бара, чтобы как следует позавтракать, оба помчались скорее купить газеты. Пьятти взяла сразу два экземпляра.
– Одну для тети, – объяснила она. – Она живет в Нью-Йорке.
– Это самая крупная ежедневная газета в Италии, Пьятти. Не думаю, что ее трудно найти в Нью-Йорке.
– Ну, никогда не знаешь, что будет…
Безана открыл газету и переменился в лице. Его взбесило название статьи и обилие сокращений.
– Они это сделали специально. Вот ублюдки! И получилась не сенсация, а среднестатистическая статья, да еще и с опечаткой в подписи, написанная кое-как. Ну и говнюки!
Безана швырнул газету в урну и быстро пошел прочь.
Илария бросилась за ним вдогонку. Она так и не успела насладиться своей первой настоящей статьей.
– Куда вы?
– В машину. Теперь надо поговорить со следователями.
– А завтрак?
– Мне что-то расхотелось.
– А мне очень нужна чашечка кофе, иначе я просто не буду соображать, – запротестовала Илария.
– Что-то у вас слишком много требований, Пьятти. Ладно, раздобудем кофейку здесь.
Безана вел машину сквозь снегопад и на ходу объяснял, что договориться с заместителем прокурора будет не так-то легко.
– Вчера
В этот момент Безана резко крутнул руль и развернулся, рискуя нарваться на лобовое столкновение. Илария ухватилась за ручку над дверцей.
– Что случилось?
– У меня изменился план, – ответил Безана. – Мы поедем и расскажем эту историю моему бывшему свояку, полицейскому. Он нас точно выслушает.
– Согласна, – сказала Илария, удивленная таким поворотом событий.
Ну и человек этот Безана. Если его что-то раздражает, с ним невозможно разговаривать.
Безана тем временем затормозил напротив какого-то дома, опустил стекло и крикнул:
– Роза? Роза! Роза-а-а!
На крыльце показалась полная женщина и замахала ему рукой. Выбежать к машине она не могла, потому что была в шлепанцах.
– Хочешь кофе? – крикнула она.
– Нет, спасибо, мне нужно срочно переговорить с Джорджо. Он еще дома или уехал в Бергамо?
– Дома, принимает душ. Заходи!
Безана припарковался и вышел из машины, не сказав ни слова Иларии.
– А я? Что мне делать?
– Ну а вы как думаете? Неужели я оставлю вас мерзнуть в машине?
Илария быстро выскочила и двинулась вслед за ним. Роза удивилась, увидев девушку, и тихо спросила:
– Это что, твоя новая девушка?
– Эта девчонка? Нет, просто коллега.
Роза пригласила всех на кухню, где Кевин как раз доедал миску с хлопьями.
– Хотите кофе, синьорина?
– Охотно, – отозвалась Илария.
Кевин скорчил рожу и показал ей язык, к кончику которого прилипли рисовые хлопья с шоколадом.
– В честь чего такая спешка? – поинтересовалась Роза.
Тут на кухню вошел Джорджо в халате. Он никак не ожидал увидеть незнакомую девушку, а потому очень смутился. Безана схватил один из двух экземпляров газеты, которые Илария ревниво прижимала к груди, и протянул свояку:
– Вот, прочти.
– Надеюсь, не схвачу воспаление легких, – пробормотал Джорджо, смущенно покосившись на Иларию: ему было неловко предстать перед девушкой в таком виде.
– Не схватишь, не волнуйся, – ответил Безана. – Тебе ни о чем не говорит имя Винченцо Верцени?
Пока в кофеварке уютно булькал кофе, Безана изложил их с Иларией теорию. И почему не сможет спокойно поговорить с заместителем прокурора, которой было поручено расследование.
– Бедняга, охотно верю, что она нервничает, – вздохнул Джорджо. – Она находит письма с угрозами даже у себя дома, под ковриком перед дверью. Но я все-таки попробую с ней поговорить.