Новая игра
Шрифт:
Давать бой было глупо - их было человек двадцать, а я трезво оцениваю свои шансы. Пришлось надеяться, что мой муж заметит мою пропажу. Пока мы летели, я много думала, наблюдала за людьми, что заманили меня, и пришла к выводу, что это явно не люди Коин. Эта стерва никогда бы не вела себя так спокойно со своими пленными. Хотя со мной обращались скорее как с почетной гостей, чем как с пленницей. Мне было одновременно и страшно, и любопытно, что все-таки происходит на самом деле. Через три часа мы были на месте, и, когда я сошла по трапу, то оказалась на крыше какого-то здания, а местность была мне явно незнакомой. Меня вежливо попросили пройти за служанкой, которая
– Прошу прощения за мою прислугу, если она вас чем-то обидела, - слышался незнакомый голос мужчины. – А так же прошу прощения, что заставил вас ждать.
Я повернула голову в его сторону. Передо мной стоял высокий, спортивно сложенный мужчина, на вид ему было около тридцати пяти лет.
– Как вы, миссис Мелларк? – вежливо спросил мужчина, подходя ближе и садясь в кресло напротив.
– Превосходно, - улыбнулась я и вполне спокойно откинулась на кресле. – Но не могли бы вы представиться, а-то нечестно, что вы знаете, кто я, а я не знаю, кто вы.
– Джакомо Мортелли – президент государства Помпей.
Я в замешательстве посмотрела на него. Так значит Помпей это страна, но я думала, что Панем - единственная страна, что образовалась после падения старого света.
– Ах, да, я же забыл, что вас не посвящают во все тайны, - ухмыльнулся мужчина, от чего меня передернуло.
Я старалась вести себя спокойно и уверенно, у меня уже был план по возвращению домой, теперь главное не дать своему характеру все испортить. В Капитолии у меня было время научиться быть милой с людьми, которые мне не нравятся. Сейчас я даже немного благодарна Питу за то, что он меня вечно таскал по всем этим приемам.
– Меня же не затем похитили из дома, чтобы мило с вами пообщаться, - улыбнулась я.
– Вас не похищали. Прошу прощения, если это выглядело так. У меня к вам предложение, думаю, вас оно заинтересует.
Это меня удивило, как у человека, о котором я никогда не слышала, может предложить мне что-то, что может заинтересовать меня.
Во мне зарождалась тревога, и не знаю, почему я начинала бояться за Пита.
– Боюсь, мистер Мортелли, но вы не того Мелларка пригласили на переговоры, - я пыталась унять дрожь в голосе.
– Пит Мелларк не сможет мне помочь в этом деле, даже при всем моем желании. Поверьте, мне было бы гораздо приятнее вести дела с ним, нежели с вами.
– Что могу я, чего не может мой муж - премьер-министр Панема?
Джакомо рукой подозвал к себе
– Не вежливо морить вас голодом, вы же моя гостья. Простите, конечно, что с опозданием, - мне на глаза попались часы, что висели на стене, на них было два часа ночи. Ничего ж себе. Похитили меня около пяти часов дня. – Может вы устали, Китнисс, и хотите отдохнуть?
– Я не устала, и вы не ответили на мой вопрос, - я встала вслед за ним, и в моем голосе было неприкрытое раздражение.
– Ох уж эта молодая кровь, - улыбнулся Джакомо, подходя к большой картине в противоположной части комнаты. – Вы такая, какой вас описывают, что ж, тогда я правильно выбрал союзника.
Союзника? Для чего? У меня зароились мысли, и тут до меня начало доходить, о чем он говорил. Я поняла, почему я испытывала страх за Пита. Мне хотелось, чтобы это оказалось неправдой. Я не могла потерять его. Только не сейчас.
– А можно не говорить загадками, - голос звучал вполне спокойно.
– Китнисс, - президент Помпеи обернулся ко мне. – Я хочу, чтобы вы стали моим союзником в борьбе за мисс Беннет.
Пайпер? Причем вообще она тут? Я окончательно запуталась в том, что происходит вокруг.
– Не думаю, что я смогу чем-то вам помочь. Мы с ней не подруги. К тому же, зачем она вам? Не думаю, что вы питаете к ней нежные чувства, - сладко улыбнулась я, так всегда делала Пайпер, когда ей не нравился человек.
– Да вы еще и проницательны, - ухмыльнулся тот, подошел к столу и взял с него стакан с выпивкой. – Но, как бы вы там не думали, даже такие, как я, умеют любить. Считайте, что это любовь с первого взгляда. К тому же, вы согласитесь, я бы помог вам избавиться от президента Сноу, и восторжествовать справедливости.
Мне не нравился этот мужчина, уж слишком часто он менял свои слова и переводил темы, не отвечая на вопросы прямо. Чтобы он мне не сказал, я была уверена, что ему нельзя верить.
– Если вы ищете справедливость, вы ищете ее не в том месте, - у меня ниоткуда появилась уверенность и дерзость.
Двери снова распахнулись, и вошли слуги с подносами и начали накрывать на стол. Когда они закончили, Джакомо любезно отодвинул стул, чтобы я присела. Некоторое время мы ели молча, но потом он заговорил. Лучше бы молчал.
– Мы бы могли свергнуть Сноу, как вы изначально и планировали. Я хочу помочь.
– Не без выгоды для вас, разумеется, - ответила я. – А что же по вашему плану будет потом, ведь есть Пит Мелларк - законный наследник власти.
– Странно слышать от вас. Вы ведь ненавидите Сноу и его внука, а ваш брак лишь фикция. Вот, правда, не знаю, как они вас уговорили.
Меня переполняла ненависть от его слов, как же я мечтала сейчас о луке со стрелами, чтобы убить его. Я сама не знаю, когда слова о Пите стали так на меня влиять, но реакция всегда была неадекватная.
– У меня есть свои ушки в доме президента, - он расценил мое молчание по-своему. – Я же предлагаю тебе свободу. Мы оба в выигрыше.
– Придется сделать большую чистку в доме, - спокойно говорила я. – И не смейте говорить такое обо мне и Пите. Мы любим друг друга, и я ношу его ребенка под сердцем. А если вы попробуете навредить ему или кому-то другому в Панеме, я вернусь сюда и сожгу вас дотла. Насколько я прочитала в той книге, - я махнула рукой, – ваша страна не больше дистрикта, в котором я жила, вот почему я подумала, что это какое-то здание. Мистер Мортелли, вы знаете, что сейчас с моим дистриктом? Нет, а я вам скажу, он стал большим кладбищем.