Новая книга ужасов (сборник)
Шрифт:
– Фу, мерзость какая! Впрочем, тогда понятно, почему здесь никого нет. Пойду-ка проверю.
Гвен сопровождала его до расщелины в утесах. Солнце сюда не доставало, и их уже немного огрубевшая от морской воды кожа покрылась мурашками. На всякий случай они надели купальные костюмы (вдруг проплывет какая-нибудь лодка?), но холодный камень стремительно вытягивал накопленное тепло. Стало зябко. В галечнике под нависающей скалой им открылся прудик стоячей воды, который, без сомнения, и являлся источником зловония.
Обнаружился и вожделенный водопадик. Раздвоившись высоко на утесе, он стекал двумя тонкими струйками, одну из которых можно было даже назвать ручейком. Наклонившись над прудом, Джефф дотянулся до падающих капель, подставил ладонь, понюхал.
– Обычная вода, – помотал он головой. – Воняет сам пруд.
– Или что-то на его дне, – Гвен всмотрелась в темноту видневшегося за прудом грота, образованного расщелиной и скальным выступом.
Джефф поднял камень и швырнул его в темноту. Звук удара эхом отразился от скал, а затем…
Мухи! Из грота вылетела огромная туча мух, до этого, очевидно, спокойно ползавших по прохладным влажным уступам. Джефф и Гвен завопили и бросились назад. Джеффа дважды ужалили, Гвен удалось сбежать целой и невредимой. Море стало их спасением, заслоняя, словно щитом, пока насекомые не вернулись в свое зловонное обиталище.
После мерзкого пруда море казалось особенно теплым и приятным. Бормоча проклятья, Джефф стоял на мелководье, а Гвен осматривала его укусы и промывала их соленой водой. Когда она закончила, они вылезли на песок и досуха вытерлись.
– Я уже по уши сыт этим местом, чем скорее объявится чертов грек, тем лучше, – в сердцах произнес Джефф.
Будто в ответ на его слова, послышалось тарахтенье моторки. Спирос сбросил обороты, и несколько секунд спустя его лодка протиснулась в пролив между скалой и утесами. Однако вместо того, чтобы подойти к берегу, осталась покачиваться на мелководье.
– Эй! – окликнул их Спирос, как всегда совершив лишнее действие.
– Ты вернулся раньше! – крикнул Джефф. «И слава богу», – подумал он про себя.
– Раньс-се, да. Но у меня проблемы, – развел руками грек.
Гвен, уже натянувшая платье, кое-как покидала в сумки их вещи и по кромке воды подошла к Джеффу.
– Какие еще проблемы? – нервно спросила она.
– Моя с-слюпка, – Спирос указал куда-то на дно лодки. – Я задеть камень, когда покидать Ахлади. Все окей, но…
Грек опять неопределенно развел руками. Его лицо оставалось совершенно бесстрастным. Джефф перевел взгляд с Гвен на Спироса и спросил:
– Но плыть-то на ней можно?
– Втроем нет, наверное, – грек дернул плечом. – Я могу взять одну леди. Если все окей, тогда вернуться. Если нет, находить другой лодка.
– То есть ты не можешь забрать нас двоих? – зачем-то уточнил Джефф.
– Нет, –
– Ладно, – кивнул Джефф. – Гвен, тогда отправляйся. Бросай весь этот хлам, не надо перегружать лодку. Слушай, а ты не мог бы подплыть поближе? – обратился он к Спиросу.
Но тот лишь сокрушенно поцокал языком.
– С-слюпка поломался. Я не хотеть, чтобы она совсем испортился. Ты уметь плавать? – поинтересовался он у Гвен, наклоняясь и протягивая ей руку.
Она, не раздеваясь, подошла к лодке. Вода доходила ей до подмышек, превратив платье в прозрачную, липнущую к телу пленку. Ухватившись за борт, Гвен попыталась залезть самостоятельно, но Спирос наклонился и потащил ее за руку.
Джефф увидел, как она, уже наполовину забравшись, вдруг застыла и, громко охнув, выдернув мокрую ладонь из клешни Спироса, плюхнулась обратно в воду и быстро-быстро поплыла к берегу, а грек едва не потерял равновесие.
– Что случилось? – рявкнул Джефф, помогая ей подняться.
Спирос дернул за тросик, заводя мотор, потом сделал нарочито медленный круг по лагуне.
– Гвен! Что с тобой? – вновь спросил Джефф.
Та была бледной и дрожала.
– Он… – наконец выдавила она. – У него… эрекция, Джефф! Я увидела, как оттопырились его шорты! У него встал на меня! А лодка…
– Что с лодкой? – Джефф почувствовал, как в нем растет злость.
– Она совершенно целая! По крайней мере, я никакой пробоины не увидела. Он просто… хотел заманить меня в свою лодчонку, меня одну!
Спирос, видя, как они переговариваются, подрулил поближе к берегу и выкрикнул:
– Я привести другой лодка! Через полчаса. Хорос-сий лодка. Увидимся!
И с этими словами он покинул лагуну.
– Знаешь, Джефф, мы в беде, – сказала Гвен, как только грек скрылся из виду. – В большой беде.
– Знаю, – отозвался он. – Наверное, я чувствовал это с того самого момента, как мы сюда приплыли. Уж больно страшон этот парень.
– У него явно проблемы не только с глазом, но и с головой. Он больной.
И она рассказала о том, как именно Спирос переносил ее на берег.
– Так вот в чем было дело, – проворчал Джефф. – Ну, что же, этому пора положить конец. Мы сообщим о нем куда следует.
– Джефф, – Гвен взяла его за руку, – для этого нам сначала нужно вернуться в Ахлади. По-моему, Спирос не собирается нас забирать.
Он сам думал о том же, только не хотел подавать виду. Внезапно Джефф почувствовал себя беспомощным. Мышеловка захлопнулась, заперев двух мышат. Он понятия не имел, каковы были истинные намерения Спироса, и что теперь со всем этим делать, что бы ни подразумевалось под «всем этим». Голос Гвен проник в поток его мыслей: