Новая Жюли
Шрифт:
– - Что-то в этом устройстве недоделано, - сказала Мадлен.
На всякий случай я решил осмотреть корзину для бумаг, чем очень удивил присутствующих.
– - Не обращайте внимания!
– успокоила всех Мадлен.
– Он всегда обследует мусорники, в них можно найти много интересного!
Долго рыться мне не пришлось. Вскоре я извлек какую-то тряпку.
– - Судя по пятнам, об нее недавно вытирали руки, выпачканные в чем-то красном, - сказал я.
– - Не трудно догадаться в чем, - буркнул Жорж.
Все испуганно переглянулись.
– - Вы
– спросил я Жиро.
– - Да, - волнуясь, ответил тот.
После осмотра комнаты я решил посмотреть тело. Я не буду углубляться в подробности описания трупа. Скажу только, что на нем было две раны: одна в грудь, другая в запястье правой руки. Мадлен "смотреть труп" не пошла, так как очень их боится. Потом господа показали мне, где кто находился в саду. Я понял, что они мне сказали правду: друг друга они видеть не могли, хотя окна кабинета им обоим были видны прекрасно. Очередной нашей находкой была лестница, найденная у дома, по которой убийца вполне мог забраться в кабинет. На этом наш второй визит закончился.
– - Что вы об этом думаете?
– спросила меня Мадлен, когда мы возвращались домой.
– - Только то, что все подозрения падают на мсье Жиро, ответил я.
– Получается так: он мог пробраться из окна своего кабинета в кабинет Стенвиля, хотя сильно рисковал быть замеченным. Он убил его, потом вернулся в свой кабинет при помощи той забытой двери, вытер руки тряпкой, которую затем выкинул в мусорное ведро.
– - Правильно!
– кивнула Мадлен.
– Какой вы умница!
– - Но что-то тут не так, - сказал я.
– Жиро собирался бежать с Жюли Стенвиль, в его планы явно не входило ее убивать. К тому же зачем ему убивать мужа покойной, какой смысл?
– - Может, они терпеть друг друга не могли, - предположила Мадлен.
– - Возможно, но обычно из-за этого не убивают, - мрачно ответил я.
Так рассуждая, мы не заметили, что нас нагнала Люси.
– - Постойте, - задыхаясь, пролепетала она.
– Я должна вам кое-что рассказать!
– - Мы вас слушаем, мадмуазель, - сказал я.
– - Я знаю, что вы будете подозревать мсье Жиро, - начала она.
– Его теперь все подозревают! Но он не убийца! Понимаете, он зачем-то сказал, что никуда не выходил из кабинета, он просто испугался. На самом деле он выходил. Я видела, как он вышел из кабинета и направился в свою комнату. Это было, когда я ходила выполнять приказ убитого господина!
– - Ваши сведенья очень ценны, - сказал я.
– Кстати, это правда, что мсье Жиро и мадам Стенвиль пытались бежать прошлой ночью?
Люси затряслась.
– - Отвечай!
– потребовала Мадлен.
– Если ты нас обманешь, будет только хуже!
Мадлен обожала приказывать и делала это с умением, даже слуги других господ беспрекословно слушались ее.
– - Они действительно хотели бежать, - ответила служанка. Они должны были встретиться пол второго ночи на станции.
– - Ее муж знал о готовящемся побеге?
– задал я новый вопрос.
– - Не знаю, - ответила девушка.
– - Сколько
– спросил я.
– - Примерно полчаса, надо идти через все село, - ответила Люси.
– - А когда мсье Стенвиль заказывал обед, вы заходили к нему в кабинет?
– продолжал я допрос.
– - Нет, он стоял в дверях, - сказала Люси.
– - А ты его любишь?
– вдруг задала Мадлен свой любимый вопрос.
– - Кого?
– не поняла девушка.
– - Не прикидывайся дурой!
– Мадлен начала злиться.
– Мсье Жиро, конечно же!
Люси могла только кивнуть. Я поблагодарил девушку за хорошие сведения и пообещал выявить настоящего убийцу. Я попросил ее передать господам, что завтра я назову имя убийцы, и пригласил их в гости, с разрешения Мадлен, разумеется. Мадлен попросила назвать мне это имя сейчас же, но я сказал, что мне надо подумать.
Молодой судья прервал рассказ.
– - Кстати, вы догадались, кто убийца?
– спросил он.
Господа принялись оживленно перешептываться. У всех была своя версия по поводу убийства, и каждый был готов ее отстоять.
– - Мне кажется, что убийца мсье Анри, - предположил мсье Либорель.
– - Почему вы так решили?
– удивилась мадмуазель Деэ.
– - Он не любил брата и любил его жену, а когда узнал, что она бежит с учителем решил ее убить. Брата он мог убить из-за денег, которые тот оставил ему в наследство, - пояснил Либорель.
– - По-моему, такой милый человек не мог быть убийцей, робко возразила девушка.
– - Не все убийцы выглядят как головорезы, - заметил Лазар.
– Иначе бы их всех давно переловили, и наш уважаемый Макс остался бы без работы.
– - Это верно, - согласился Робеспьер.
– - Лично я думаю, что убийца служанка Люси, - предположил Карно.
– Она выглядит слишком уж "чистенькой".
– - А я подозреваю герцогиню, - высказал Бюиссар свое мнение.
– У нее были мотивы и возможности.
– - А я никого не могу подозревать!
– вздохнула мадмуазель Деэ.
– Они мне все кажутся такими невиновными! Только... по-моему, эта Мадлен де Ренар позволяет себе слишком много!
Девушка высказала это с явным негодованием.
– - Ох, просто я ее очень люблю, - пояснил Робеспьер.
– - Повезло ей, - прошептала Деэ и покраснела.
– - Что ж, ставки сделаны, - весело сказал Карно. Посмотрим, кто прав.
– - Пожалуй, я не буду вас утомлять и назову убийцу, - решил судья.
– Мадам Жюли де Стенвиль убил ее муж, он вполне мог подслушать ее разговор с мсье Жиро. Это легко сделать, если подойти к открытому окну. Он узнал, что его жена собирается бежать с любовником. Это было оскорблением для дворянина, и он решил отомстить. Он сказал всем, что едет в город, ему нужно было обеспечить себе алиби. Ездил ли он в город или нет, я не знаю, но он успел вернуться примерно к часу, и подкараулить жену, когда та шла мимо озера к условленному месту встречи. Он утопил ее. С ней была дорожная сумка, в которой лежала ее книга. Эту сумку нашел мой пес.