Новая Зона. Контур боли
Шрифт:
— Мы сюда не за «хлопушками» приехали, — заявил Столяров. — И уж тем более не за тем, чтоб на кого-то горбатиться.
— Ты, похоже, не догоняешь. Выбор у вас простой: либо встаете под мою крышу, либо отправляетесь за своей тетей Варей под землю. Еще, бывает, некоторые тормоза пытаются переехать в другой район. Предупреждаю заранее: это тоже не вариант. Короче, решай. Прямо сейчас.
— Я повторяю: у нас другие планы, — процедил полковник. — Отыщем тетушкин схрон с «зеленью» и покинем это райское место навсегда. «Хлопушки», лягушки,
— Брателло, понты с Большой Земли здесь не канают. Здесь другая реальность, понятно?
В какой-то момент Гарину показалось, что беседа за стенкой не закончится никогда. Он сосредоточился и вспомнил, что это ощущение возникло сразу, еще до того, как он покинул кухню. Самое странное, что те же чувства испытывал и Скутер. Он был зол и бессилен — вот что удивляло Олега.
— По одной в неделю, — сказал Столяров. — Не с каждого, а со всех.
— Со мной торговаться опасно! — предупредил главарь. — Ладно, по две. И помни мою доброту.
— По две, — со скрипом согласился Михаил. — И этот двор наш. Весь.
— Э, да ты, оказывается, прожженный барыга? Но, сука, рисковый! Было бы у меня не то настроение, ты за такой разговор уже за окном висел бы, как вяленая рыба. Хорошо, — неожиданно закончил главарь. — Курировать вас будет Мозоль, Доберман с ним уже знаком. Геша! — позвал Скутер. — Базар окончен, выдвигаемся.
Бандит в кресле крякнул, нехотя поднялся и вышел из кабинета. В прихожей послышался дробный топот, хлопнула дверь. Гарин полежал еще немного и, сняв «венец», вернулся на кухню.
— Это самый бестолковый наезд, какой только можно представить, — поделился он впечатлением. — Доберман, ты уверен, что это был тот самый Скутер, а не самозванец? По-моему, он даже мобилу у школьника отжать не способен.
— Сам в шоке, — обронил сталкер. — Но это Скутер, точно. Я его несколько раз видел.
— А это нормальная практика, когда он кого-то данью обкладывает?
— Это и есть его практика. Только вот я не слышал, чтобы он территорию кому-то отписывал. И тем более чтобы торговался. Миша, ты о чем думал, когда спорил со Скутером? Я разве недостаточно внятно объяснил, что он конченый отморозок?
Столяров помолчал, раскачиваясь на табуретке и глядя куда-то сквозь стену.
— Не важно, — обронил он, покусывая губу. — А вот что Скутер думает обо мне — это любопытно. Олег?..
— Скутер на тебя злится, — ответил Гарин.
— Обычно он не успевает разозлиться, — заметил Доберман. — Сразу мочит.
— Сегодня даже не собирался, — сказал Олег.
— А еще у них у всех автоматы на предохранителе стояли, — отрешенно добавил Михаил, подбираясь к какой-то важной мысли. — И вряд ли это совпадение. Я, например, за такое раздолбайство высек бы подчиненных колючей проволокой. А Скутер, видимо, специально приказал им подстраховаться, чтобы сдуру не шмальнули. И это очень, очень интересно…
Гарин нетерпеливо покачал головой:
— И
— Олег, ты веришь, что беспредельщика, стреляющего направо и налево, может волновать чья-то мигрень? Я бы на месте Скутера с кухни тебя не выпустил. Поэтому мне сразу стало ясно, что они нам ничего не сделают.
— И ты решил покуражиться, поторговаться из-за каких-то дурацких «хлопушек»?
— А как еще понять человека? Только через разговор. Я прикинулся дешевкой, и он тоже повел себя как дешевка. Дешевка и есть.
— Тетю Варю какую-то мифическую приплел… — фыркнул Гарин. — Тогда уж взял бы, да и послал их в задницу.
— А если все наши построения ошибочны?
— Нет-нет, что-то тут не так, — вмешался Доберман. — Скутер жадный, как черт, а две «хлопушки» с трех человек в неделю — это действительно очень низкая такса. Да еще отдал нам в пользование целый двор… Если бы Скутер окучивал его сам, он имел бы гораздо больше. А так получается, что мы арендовали отличную территорию по небывало выгодной цене!
— Слушай, земледелец, погоди ты со своими «хлопушками»! — взмолился Михаил.
— Через неделю нагрянет Мозоль, и мы должны будем отдать ему два артефакта, — напомнил Доберман. — А потом еще два. А потом еще.
— Выпишем ему из твоих клубничных запасов. У тебя же там десяток? — Столяров заглянул под стол, проверяя, на месте ли ящик с джемом.
— Отлично ты придумал! Со мной не забыл посоветоваться?
— Мы тебе за них заплатим. Сколько стоит одна штука?
— Я еще не приценивался. Но я точно знаю, что завтра они будут дороже, чем сегодня, а послезавтра…
— Да-да, — перебил его Михаил. — Когда выяснишь, почем их скупают, мы тебе все компенсируем. А пока вот что скажи: где находится база Скутера?
— Где-то ближе к центру… кажется, в районе Новых Черемушек. Хотя я могу ошибаться.
— Плохо, Доберман, плохо. Просидеть в городе целый месяц и не выяснить таких элементарных вещей.
— Мне эти игры ни к чему.
— Слышал уже, — отмахнулся Столяров. — Ты, Олег, чем порадуешь?
— Адреса нет, — сразу ответил Гарин. — Среди тех, кто приходил, не было ни одного местного. Названия улицы они не знают, а на станции метро и вовсе не обращают внимания. Есть только общее впечатление, так сказать.
— Картинка?
— Вроде того. Отдельные фрагменты. Самый яркий, и это в памяти у всех, — синий плакат со словом «Мальвина». Надпись с вензелями, розового цвета.
— Похоже на название притона, — хмыкнул Столяров. — Это что — билборд?
— Нет, скорее всего вывеска в витрине. Но база не там. Когда они возвращаются, они проходят мимо этого плаката. Ну или проезжают. Он остается у них слева. Дальше — строение, похожее на военный НИИ. Унылое такое здание, старорежимное. В общем, если я там окажусь, то сориентируюсь быстро.