Новички-хоккеисты
Шрифт:
—Еще бы, в таких тонких перчатках, дурочка! — усмехнулся Рон.
Билл застенчиво глядел на мальчиков.
Очень рад познакомиться, — произнес он, пожимая руку Рону. — Я был вчера на матче. Вы очень хорошо играли.
Боже мой, не хвали ты его! — воскликнула Сара. — Он и без того задирает нос.
Здесь мне это никогда не удавалось, — отшутился Рон.
Пит взял у Билла сумки:
—Снимай пальто и заходи.
Пита вновь удивила учтивая манера разговора Билла: «Очень любезно с вашей стороны... Если я не помешаю...»
—Если ты сможешь выдержать хвастливые рассказы Рона о его победах на хоккейных полях — милости прошу, — обратилась к спутнику Сара.
Когда Пит отнес покупки на кухню и вернулся, Рон уже снова восседал в кресле, рассказывая, как ему удалось сквитать шайбу и...
—И от нечего делать отправил ее в ворота! — со смехом закончила за него Сара.
Она расположилась на диване. Спунский вежливо слушал, сидя выпрямившись на стуле и держа руки на коленях.
—Трудно прослыть героем в этом доме, — вздохнул Рон.
Пит посмотрел на него и вновь вспомнил свои обиды.
—Тебя хоть не ругали последними словами по радио... Рон на мгновение смутился.
Именно об этом я и хотел сказать, когда пришли Сара и...
Билл, — подсказала Сара.
И Билл, — закончил Рон и обернулся к Питу: — Как можно ждать от тебя хорошей игры с этими хромоногими?! Ребята, конечно, старались, но ведь они просто не умеют играть, вот и все! Что ты мог поделать в одиночку? Половина команды играла так, словно они в первый раз вышли на лед. Черт возьми, как же...
У нас есть несколько хороших игроков, которые не уступят кое-кому из ваших, — тихо сказал Спунский.
Наступила мертвая тишина.
—Послушайте, ведь это же глупо... — произнес со смешком Рон. — У нас та же команда, что и была, только нет Пита, а в прошлом году мы выиграли первенство провинции. Ваши ребята, конечно, лезли из кожи вон, но...
Я думаю, что в одной из двух наших встреч в этом сезоне мы вас побьем, — сказал Спунский.
Молодец, Билл! — воскликнула Сара.
А ты за кого болеешь? — обернулся к ней Рон.
За Северо-западную школу, конечно!
Ради бога, не начинайте все сначала! — в сердцах воскликнул Пит.
Все замолчали. Удивленный этой вспышкой, Рон, вздернув брови, бросил взгляд на Сару и, чтобы переменить разговор, принялся допытываться у Билла:
Послушай, ты что — англичанин?
Боюсь, ты не расслышал мою фамилию, — широко улыбнулся Билл. — Спунский, конечно, не самая аристократическая английская фамилия.
Пит вскинул голову. Он был очень чувствителен к национальному вопросу и знал, что расовые предрассудки скорее болезнь взрослых, чем молодежи. Но на лице Спунского он увидел добродушную улыбку и успокоился.
Сэр Элджернон Спунский! — громко рассмеялся Рон. — Герцог Падуки! (Падука — небольшой городок в США, в штате Кентукки) Да, ты прав. Это не звучит.
Я поляк, — объяснил Билл. — Но мы с мамой гостили в Англии, когда
А здесь ты давно? — спросил Рон.
До чего же ты любопытен! — нахмурилась Сара.
Пусть, — улыбнулся Билл. — Вот уже пятнадцать месяцев как мы здесь, но вместе с папой мы стали жить только недавно. По канадским законам иммигранты должны в течение года отработать на государственной службе. Поэтому первый год папа работал дровосеком на севере, а мама — домработницей в Ривер-Хейтс. Я жил с ней. А теперь вся наша семья в сборе. — Он перевел дыхание. — Так хорошо быть всем вместе! Ведь я не видел папу восемь лет...
Подумать только! Восемь лет без отца... Но на Рона это не произвело ни малейшего впечатления.
А что он делает сейчас?
Папа? Преподает немецкий язык в университете. — Билл смущенно улыбнулся. — Дома, в Варшаве, он преподавал английский и французский. Здесь, в Канаде, где говорят на обоих этих языках, он преподает немецкий.
—Ну и ну! — воскликнул Рон. — Представляю, как ему было тяжко на лесоповале... Я имею в виду — такому человеку, как он.
Билл пожал плечами.
—В войну он участвовал в подпольном движении Сопротивления. Затем сидел в гитлеровских концлагерях... Ему приходилось и потяжелее, чем валить лес.
Пит внимательно слушал Билла. Теперь многое становилось ясно. Какую же трудную жизнь прожил Спунский по сравнению с ним, Роном и Сарой.
Их беседу прервала трансляция футбольного матча. И течение двух часов, сидя в теплой уютной гостиной, они грызли земляные орехи, пили кока-колу и слушали репортаж о матче. Победила команда «Регина», завоевав первенство Канады. Ребята ликовали. Билл уже второй сезон следил за чемпионатом Доминиона и сделался ярым болельщиком, под стать его новым знакомым.
Наступили ранние зимние сумерки. Когда все эпизоды матча были наконец обсуждены, Сара сказала:
—По дороге домой я говорила Биллу про твои фотографии и трофеи.
Пит не любил хвастаться своей, как он называл, «картинной галереей», но на этот раз все было как-то по-иному.
Хочешь посмотреть? — охотно предложил он.
С удовольствием.
Они пошли наверх. Рон не вытерпел и съязвил им вдогонку:
—Обрати внимание, Билл, все выдающееся, что сделал Пит, он сделал для школы Даниэля Мака.
Билл с интересом разглядывал каждую фотографию, каждый вымпел на стене, трофейные кубки, стоявшие на книжном шкафу. Он задавал вопросы по поводу каждой фотографии и читал выгравированные на кубках надписи. Закончив осмотр, он обернулся к Питу, который, как радушный хозяин, все время держался рядом с ним.
—Ты должен гордиться, что завоевал столько же наград, что и твой папа. И для той же школы. Я представляю, как тебе было трудно расстаться с ней.
Пит кивнул.
—Очень хорошо представляю, — повторил Билл.