Новички-хоккеисты
Шрифт:
Все весело рассмеялись, представив эту картину. Сара с матерью отправились готовить завтрак.
Еще месяц назад я и не предполагал, что когда-нибудь буду таким счастливым, — сказал Пит, оставшись наедине с отцом.
Дети часто считают себя несчастными, пока не поумнеют и не поймут, что любая неприятность со временем забывается, — назидательно произнес мистер Гордон. — Но раз уж ты завел этот разговор, то скажу: я не думал, что ты так быстро переборешь себя.
И все же я чувствую какую-то неловкость... Наверное, потому, что не был сегодня на «Олимпике», — улыбнулся Пит. — Вроде
Я давно хотел спросить тебя... Как успехи у Билла?
Отлично! — с энтузиазмом отозвался Пит. — Он так приделал меня позавчера, что у меня искры посыпались из глаз.
—Неужели на тренировках вы играете так жестко? Пит кивнул.
—Вик и я догоняли его. Нам это почти всегда удавалось, но на этот раз он применил силовой прием против Вика, а когда Вик отпасовал мне, то налетел и на меня. По всем правилам... Интересный он парень. Всегда тревожится, что сделал кому-то больно. Но всякое бывает, ты же сам знаешь.
—Знаю, знаю...
Пит загорелся. Он был так увлечен Спунским, что становился более разговорчивым, когда заходила речь о товарище.
Вот увидишь, он станет классным игроком!
Завтракать! — послышалось из кухни.
Можешь считать, что я свихнулся, — продолжал Пит, — но я уверен, что Билла уже в этом году можно включить в команду.
Что ж, было бы полезно дать ему возможность накопить опыт, раз уж вы все равно не попадаете в финал.
Пит насторожился.
—Но мы еще не потеряли шансов! Мистер Гордон рассмеялся:
—Бог мой, в четырех встречах вы набрали всего одно очко! Командам школ Даниэля Мака и Кельвина нужно проиграть все последние игры, а вам все выиграть, чтобы сравняться!
Пит пожал плечами.
—Завтракать! — снова позвала Сара.
Они отправились на кухню. Мистер Гордон положил руку на плечо сына.
—Не думаю, что вам удастся выйти в финал. Эти слова услышала Сара.
Не будь пораженцем, папа! Если бы разговор шел о команде школы Даниэля Мака, ты бы этого не говорил!
У нашего сына два великих проекта, — обратился к жене мистер Гордон. — Первый — выиграть оставшиеся четыре встречи, и второй — ввести Спунского в команду.
Надеюсь, что оба твои желания сбудутся, родной мой, — улыбнулась миссис Гордон.
Я тоже, — горячо подхватила Сара.
И я, — согласился мистер Гордон.— Боже, ведь я предаю свою альма-матер! (Альма-матер (лат.) — буквально: кормящая мать; здесь старинное студенческое название своего учебного заведения)
После завтрака Пит взял из-под елки небольшой сверток с надписью: «Веселого и счастливого рождества Биллу от Сары и Пита» с мотком изоляционной ленты, которой обматывают клюшки, и с шайбой.
—Ты пойдешь со мной к Спунским? — спросил сестру Пит.
—Да, только вымою посуду, — отозвалась она. Думая о своем, они молча шагали по заснеженным улицам. Встречные прохожие, так же как и они, несли свертки, пакеты, коробки с подарками и приветливо улыбались друг другу. Мысли Пита обратились к хоккею. Команды школ Кельвина и Даниэля Мака не проиграли ни одной встречи. Между собой они сыграли 4:4 в тот вечер, когда северозападники сделали ничью с командой гордонбелловцев. У кельвинцев с тремя победами и одной ничьей было семь очков;
Дойдя до дома Спунских, брат и сестра с приветственным возгласом «Веселого рождества!» взбежали на крыльцо.
Билл и мистер Спунский встретили их в прихожей, а позади них они увидели Вика Де-Гручи с гладко прилизанными волосами. Его широкое лицо светилось радостью, и костюм носил следы недавней утюжки.
Мистер Спунский расцеловал Сару и пожал руку Питу. Билл тоже обменялся рукопожатием с Питом, затем поцеловал в щечку зардевшуюся Сару. Пит еще никогда не видел сестру такой красивой и оживленной.
—Теперь моя очередь, — заявил Вик.
Он обменялся рукопожатием с Питом и под общий смех отвесил Саре церемонный поклон и поцеловал ей руку.
Все вместе они отправились наверх, навестить больную. Миссис Спунская по-прежнему выглядела слабой, хотя голос у нее слегка окреп.
Она поблагодарила Вика и Пита за заботу о Билле. Пит едва удержался от слез — с таким чувством она это сказала, — а Сара прослезилась. Елка была установлена в спальне, и следующий час они провели здесь. Грызли орешки и разговаривали. Беседа неизбежно вертелась вокруг хоккея, и Пит заметил горделивый взгляд, которым обменялись родители Билла, когда их сын при помощи орехов показал на столе, как нужно вести игру в определенной ситуации.
Глава 13
Вечером в первую пятницу Нового года у гордонбелловцев неожиданно появились новые болельщики. Вся хоккейная команда Северо-западной школы восседала на трибунах и, не жалея голосовых связок, вопила, подстегивая гордонбелловцев и призывая их к победе над кельвинцами. Из раздевалки ежеминутно выбегал Толстяк посмотреть, как идет игра. Именно он рассчитал почти невероятную возможность, что если кельвинцы сыграют последующие четыре матча вничью, то есть наберут в четырех играх четыре очка, а его любимцы выиграют все игры, то команда Северо-западной школы окажется в турнирной таблице выше кельвинцев. Он подсчитал также, что если команда школы Даниэля Мака проиграет три встречи из оставшихся четырех, то и она будет ниже северозападников, если те не проиграют ни одной игры. Самое смешное заключалось в том, что никто далее не рассмеялся, когда Толстяк изложил свои сложные выкладки.
Короче говоря, сегодня Пит с товарищами болели за гордонбелловцев, но, как оказалось, впустую. И хотя защита кельвинцев была ослаблена отсутствием Баркера, который еще не залечил свой вывих, команда играла с таким огоньком и так самоотверженно, что отсутствие Баркера не замечалось. Кельвинцы вели со счетом 6:0 во втором периоде, когда их постигло еще одно несчастье. Гордонбелловец Буш и кельвинец Кинан стремглав побежали за шайбой в угол, но Кинан вдруг споткнулся и упал. На трибунах раздался вздох сострадания, когда он врезался в борт и повалился на лед, застонав и схватившись рукой за плечо. Пит, вспомнив собственную травму, вскочил с места, соболезнуя Кинану, которого уводили с площадки.