Новобранец
Шрифт:
К дому вела дорожка метров в сто, окруженная аккуратно подстриженной живой изгородью. Вестибюль оказался огромным. Кайл достал из рюкзака переносной копировальный аппарат и побежал наверх. Джеймс и Брюс направились в кухню. Брюс распахнул холодильник — он был пуст, если не считать упаковки пирожных с кремом и пакета молока.
— Премного благодарен, — Брюс запихнул в рот пирожное и запил его молоком. — Умираю с голоду.
Джеймс снял
— Брюс, Джеймс, помогите нам.
Они побежали за девочкой и, миновав несколько устланных роскошными коврами коридоров, очутились в огромном тренажерном зале, в центре которого поблескивал голубой водой бассейн. В нём уже плавали несколько пластиковых стульев. Двое ребят пытались сдвинуть с места здоровенный рояль.
— Эй, помогите-ка.
Впятером, вместе с Джеймсом и Брюсом, ребята затолкали рояль в бассейн. Выплеснулась громадная волна. Рояль ударился о дно, расколов кафельные плитки, и снова всплыл. Брюс вспрыгнул на плавающий рояль, спустил штаны и принялся писать в воду. Однако не успел он закончить, как из-под рояля вырвался огромный пузырь воздуха, рояль опрокинулся, и Брюс, не удержавшись на ногах, свалился в воду. Джеймс и остальные ребята покатились от хохота.
Потом они побежали обратно в гостиную. Джеймс набил карманы DVD-дисками, потом схватил маленький кофейный столик и расколотил им плазменный телевизор на стене. В комнате стоял удушающий запах аэрозольной краски. Джеймс принялся крушить вазы. Он вошел во вкус бездумного разрушения, как вдруг оглушительно взвыла сирена и комната стала наполняться фиолетовым дымом.
— Скорее смываемся, все! — раздался из вестибюля голос Дженни.
— Джеймс, держись со мной! — крикнул Брюс.
Они выскочили с вестибюль. В воротах Дженни их пересчитала.
— Бегите! — велела она. — Разделитесь.
Джеймс и Брюс рванули по Бишопе-Авеню. Навстречу им неслись два полицейских фургона.
— Иди спокойным шагом, — велел Брюс. — Это вызовет меньше подозрений.
фургоны промчались мимо. От дыма одежда Джеймса покрылись фиолетовыми пятнами.
— Что это за дрянь? — спросил Джеймс.
— Никогда раньше такого не видал. Наверно, безвредная, — беспечно
— На тебе почему-то ничего нет, — сказал Джеймс.
— Наверно, ко мне не прилипло, потому что я до сих пор мокрый после бассейна.
— А что с Кайлом? Ты его видел?
— Он был наверху. Раньше нас выйти не мог. Наверно, попался. Лучше побежали опять. Эти копы нас видели, они в два счета сообразят, что к чему, и вернутся.
ГЛАВА 16. НАКАЗАНИЕ
— Это даже не глупость — это гораздо хуже! Вас же просили просто устроить погром. А вы трое... У меня нет слов... Самые большие идиоты во всём лагере!
Мак расхаживал по своему кабинету. Он рвал и метал. Кайл, Брюс и Джеймс всё глубже вжимались в кресла.
У Кайла под глазом темнел фингал, правая рука висела на перевязи. Пытаясь убежать, он ударил женщину полицейского. Ее коллеги хорошенько посчитались с ним, когда он в наручниках сидел в полицейском фургоне.
— Мы не трогали систему безопасности, — выпалил Кайл. — Это МИ-5 виновата!
— Система безопасности была в порядке, — рявкнул Мак. — Сигнализация выведена из строя. Но какие-то кретины разбили роялем дно бассейна, и вытекшая вода вызвала короткое замыкание в охранной системе. Из-за этого включилась сирена, и пошел дым.
Джеймс и Брюс ссутулились еще сильнее.
— Итак, вот вам наказание. Кайл, ты провалил задание на Карибах, провинился в «Небраска-Хаусе», теперь напортачил тут...
— Когда я вернулся из «Небраски», вы сказали, что я хорошо поработал, — возразил Кайл.
— Когда вернулся — да. Но потом я узнал от Дженнифер Митчум, что кто-то проник в чужую комнату, насыпал там песка и сверху залил пепси-колой. Ты, случайно, не знаешь, кто?
— Ах, это, — сказал Кайл. — Тот парень был настоящим гадом.
— Вам с Джеймсом положено было исчезнуть тихо. Чтобы никто не задавал никаких вопросов. Я очень не люблю отвечать на вопросы о том, куда вы подевались. Так что я посылаю тебя на следующее задание по поиску новых кадров, Кайл.
— Только не это! — простонал Кайл.
— Великолепный приют в бедняцком районе Глазго. Как я понимаю, ребят с английским акцентом там не очень любят*.