Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Что бы она ни делала и как бы ни пыталась забыть о прошлом, но магическая клятва никуда не денется, а невыполненные обязательства так и останутся висеть над ней дамокловым мечом. Призрак семейства Расхэ будет витать над ней, как над проклятой, до конца ее дней. И в этой связи… черт… вот теперь я очень хорошо понимал безмолвное бешенство Ании, когда заходил разговор о парах и вообще об отношениях! Ей самой серьезные отношения и выгодная партия уже не грозили. Никто из представителей старших родов не рискнет испортить из-за нее репутацию. Тогда как партия с парнем из младшего рода…

после несостоявшегося взлета, который мог бы подарить ей пропуск в высшую лигу… это стало бы сродни унижению. Особенно для такой свободолюбивой и гордой девчонки, как она.

Так что Босхо имела полное право злиться на несправедливость жизни. Да и ее раздражение на парней наконец-то получило более-менее приемлемое объяснение.

Тем не менее, когда она умолкла, я не заметил, чтобы у кого-то из ребят мелькнуло на лице раздражение, разочарование или досада. Напротив, Шонта подсела поближе и крепко обняла подавленную подругу за плечи. Тэри, посмотрев на нее, молча наполнил ее стакан. Нолэн и Кэвин ничем не показали, что шокирующая правда как-то изменила их отношение к Босхо. Тогда как Юджи…

Юджи, порывшись в кармане, неожиданно достал из-за пазухи заготовку для перстня, тут же, у нас на глазах, превратил ее в изящное женское колечко и протянул удрученной Ании со словами:

— Знаешь, лично мне все равно, кто был твоим женихом и по какой причине его не стало. Я знаю тебя. Я тебе верю. И этого вполне достаточно, чтобы не обращать внимание ни на что другое.

Ания растерянно взглянула на подарок, который вдруг без предупреждения замерцал и превратился в красивый цветок с изящными лепестками. Причем когда Юджи аккуратно нажал на его середину, лепестки с резким щелчком приподнялись, сомкнулись примерно наполовину и ощетинились на редкость острыми краями, о которые порезаться было можно.

— Ты такая же, — улыбнулся ей юный ювелир. — Когда надо, резкая и жесткая, порой даже кажется, что стальная. Но иногда вдруг распускаешься, как нежный цветок.

Ания вздрогнула, когда «вампиреныш» вложил подарок ей в руку.

— Оставайся такой и дальше. Это красиво.

— Мне тоже все равно, — без малейших колебаний поддержала «вампиреныша» Шонта. — Ты моя подруга. И ничего плохого ты не совершила. А остальные пускай думают, что хотят. Лично я от тебя не откажусь.

— Не ты принимала это решение, — согласно кивнул Нолэн. — Но даже если бы ты и могла на него повлиять, то в случившемся нет твоей вины. Ошибки Расхэ не лежат на твоих плечах. Ты — не одна из них.

— А их скверная репутация ушла вместе с ними в могилу, — спокойно отозвался Кэвин. — И ты не в ответе за то, что сделали они.

Босхо нервно дернула щекой.

— Спасибо. Но я иногда думаю, что если бы отец не пожалел денег на набирэ…

— Что случилось, то случилось. В твоих силах это лишь пережить и принять как данность. А мы, если не возражаешь, тебе в этом поможем.

Лархэ неожиданно наклонился вперед и протянул Босхо руку.

— Согласна?

— Слово, — кивнул Нолэн и повторил его жест, тем самым предлагая отверженной девчонке нечто намного более ценное, чем расположение или простая дружба.

Тэри тоже не преминул

к ним присоединиться, положив ладонь поверх рук парней, а Шонта с улыбкой накрыла образовавшуюся пирамиду своей изящной ладошкой. И сразу после этого ее примеру последовал решительно настроенный Юджи.

Дело оставалось за малым, поэтому народ повернулся и дружно уставился на меня. Тогда как я…

Дайн, как же все это было не вовремя!

Я откровенно заколебался между солидарностью и нежеланием ободрять ту, что дважды пыталась меня отравить, но тут вдруг звонко тренькнул мой идентификационный браслет, а на экране замигала ярко-красная надпись, извещающая о входящем сообщении, да еще и с пометкой: «Срочно!»

— Ого, — хихикнул Тэри, грубо нарушив торжественность момента. — Кажется, ты сильно кому-то нужен, Гурто. Интересно, кому? Наверное, девушке?

— Извиняюсь, дела, — с невыразимым облегчением пробормотал я, торопливо выбираясь из-за стола. — Сейчас вернусь.

Кто там меня спас от необходимости принимать решение? Найду — руку пожму. Спасибо тебе огромное, друг!

Правда, спешить я не стал, а вместо этого вышел в уборную и перво-наперво убедился, что ни случайных свидетелей, ни следящих устройств поблизости нет. Только после этого открыл короткое сообщение, присланное с неизвестного номера, и прочитал: «2.25ДЗ. ХБ. Перевод отправлен».

Хм. Похоже, Кри со мной полностью рассчитался, и два с четвертью дэквиона золтов только что оказались на моем теневом счету в Хошш-Банке.

Очень хорошо. Значит, очередной магический контракт закрыт.

Сообщение, судя по всему, тоже пришло от Кри. И тут же, не успел я его прочитать, как на браслет поступило второе сообщение, уже со скрытого номера, с логотипом теневого банка, требованием подтвердить личность и в конечном итоге с информацией о том, что мой клиентский счет пополнен, а также о том, что с перевода взята комиссия.

Кстати, СМС-информирование в Хошш-Банке оказалось бесплатным, а вот за обслуживание он брал приличную комиссию. Ее величина зависела от сумм, которые проходили по счету, и начиналась с грабительских двух с половиной процентов, причем потолка по сумме самой комиссии не предусматривалось.

Я, опираясь на свой прошлый опыт, еще вчера обратил на это внимание представителя банка, но тот пояснил, что комиссия берется только с входящих сумм, и что это — неизбежная плата за риски. Зато никакой другой платы за конфиденциальность с клиентов уже не требовали, поэтому сегодня я заплатил шестьдесят два с половиной тарна просто за то, что получил перевод. Ну и за то, разумеется, чтобы о нем никто, кроме меня и Кри, не узнал.

Дороговато вышло, согласен, но ввиду отсутствия альтернатив…

«Эмма, будь добра, сотри из памяти браслета последние два сообщения», — мысленно вздохнул я, смирившись с неизбежными потерями. И только после того, как подруга благополучно подчистила хвосты, вернулся к друзьям, предварительно воспользовавшись уборной по назначению.

К моему возвращению, хвала тэрнэ, страсти по поводу Босхо и ее неудачной помолвки уже откипели, народ угомонился, успокоился, а разговор перешел на смежные темы.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева