Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А? Чего? Эй, вы куда пошли?!

Но потом он все-таки догадался посмотреть на табло. Тихо выругался. Подскочил на ноги. И, вполголоса поминая дайнов и женщин, которые порой бывают хуже дайнов, помчался за нами следом, только чудом умудрившись никому из сидящих рядом студентов не оттоптать ноги.

Глава 8

— Это что еще такое?! — остановил нас у самого нижнего ряда знакомый голос, и дорогу к рингу загородила подтянутая фигура лэна Кайры Остэна. — Гурто! Вы что тут делаете?!

Я

едва успел затормозить, чтобы в него не врезаться.

— Как это что? На соревнования иду.

— Какие к дайну соревнования?! — вызверился куратор. — У вас еще срок изоляции не закончился! Живо наверх, и чтобы я вас на полигоне в ближайшую неделю даже не видел!

— Ш-ш! — грозно зашипел на него йорк, но я быстро прикрыл его ладонью, чтобы не бузил.

Лэн Остэн, к счастью, не обратил на него внимания.

Мы пересеклись взглядами, и я не на шутку озадачился, обнаружив, что наш куратор действительно рассержен. Он что, правила не читал? Или, может, считает, что простой первокурсник сумел бы самостоятельно снять блокировку с дара?

Нет, я, конечно, могу. Но какой в этом смысл, если сохранность блокировки в моих интересах?

— Прошу прощения, лэн, — выступил вперед Нолэн, загородив меня собой. — У лэна Гурто, несмотря на некоторые проблемы с даром, есть полное право присутствовать с нами на ринге.

Лэн Остэн перевел раздраженный взгляд с меня на него.

— Поговорите мне еще, Сархэ! Гурто в вашей команде? Замена есть? Нет? Значит, разворачивайтесь и возвращайтесь на свои места! Я снимаю вашу команду с соревнований!

— При всем уважении, лэн, — неожиданно не растерялся Нолэн, — но в правилах турнира единственный запрет на участие касается лишь неспособности бойца физически выйти на ринг. Гурто, хоть и не может временно использовать магию, тем не менее способен присутствовать на поединке. Руки, ноги и голова у него, хвала тэрнэ, на месте. Поэтому, согласно правилам, он все-таки имеет право остаться в команде.

Лэн Остэн недобро сузил глаза.

— Я прекрасно знаю правила, студент Сархэ. И повторяю: нахождение студента Гурто на ринге может быть для него опасным, поэтому строго не рекомендуется!

— Да. Но это и не запрещается, лэн, — продолжал гнуть свою линию Нолэн. — Как командир группы, я несу за него полную ответственность.

— Вы ошибаетесь, студент Сархэ. Ответственность за всех вас здесь несете не вы, а я. А студент Гурто в случае чего даже защитить себя не сможет.

Нолэн расставил ноги пошире и набычился.

— Предлагаете мне подать апелляцию руководству дуэльного клуба? Или сразу докладную начальнику академии, чтобы он поднял этот вопрос в комиссии по рассмотрению споров?

Лэн Остэн после этого молчал довольно долго.

Народ на трибунах начал явственно волноваться. Вторая команда уже давно спустилась вниз и заняла свое место, пока мы спорили с куратором по поводу моей персоны. От судей внизу тоже не укрылось, что с нашей командой что-то не так. Народ недоуменно переглядывался, коллеги за нашими спинами уже начали шептаться. А лэн Остэн и Сархэ так

и бодались взглядами, сражаясь каждый за свою правду.

Наконец куратор отвел взгляд и снова перевел его на меня. Вернее, сначала он оглядел всю нашу команду, словно ждал от нее поддержки. Но Босхо и Кэвин плотно обступили меня с боков, Нолэн прикрыл спереди, Тэри подпер сзади. Поэтому, не найдя на лицах ребят ни единого признака согласия с его позицией, лэн Остэн во второй раз вынужденно вернулся ко мне.

— Студент Гурто!

— Да, лэн? — вопросительно приподнял брови я, чувствуя поддержку друзей и прямо физически ощущая, что они готовы бороться за меня до конца.

— Полагаю, вы сознаете последствия в случае, если ваш дар во время турнира так или иначе перегорит или же если ваши коллеги не смогут обеспечить вас достойной защитой?

— Безусловно, лэн.

— И вы все равно настаиваете на участии в соревнованиях?

— Так точно, лэн, — отчеканил я, чтобы у куратора даже малейших сомнений не осталось.

Лэн Остэн тяжело вздохнул.

— Вы чрезвычайно упрямы, лэн Гурто. И у вас определенно есть склонность к опасным авантюрам. На днях я получил письмо от коменданта крепости Ровная, поясняющее причины вашего опоздания на эвакуационный транспорт, поэтому вечером прошу вас зайти в мой кабинет для обстоятельного разговора. Тем более что он назрел уже давно. А сейчас… увы, я действительно вынужден признать, что ваше присутствие на ринге не противоречит правилам. Они, к сожалению, не регламентируют абсолютно все ситуации, которые могут послужить препятствием для участия студентов в соревнованиях. В дальнейшем мы их непременно дополним. И все же даю вам последний шанс отказаться от поединка.

— Спасибо, лэн, — благодарно кивнул я. — Ценю вашу заботу, но друзей бросать не приучен. Я в полной мере осознаю возможные последствия и тем не менее все равно выйду на ринг.

— Что ж, пусть будет так, — неохотно отступил куратор, освобождая нам дорогу. — Но вечером нас с вами ждет непростой разговор.

— Когда именно вы желаете меня увидеть? — ничуть не смутился я.

— В девять тридцать.

— Хорошо, лэн. Я буду, — снова кивнул я и, по-прежнему придерживая йорка, быстро прошел мимо.

— Что ты еще успел натворить в крепости, раз куратор жаждет тебя увидеть, да еще и вне рабочего времени? — шепотом спросил Тэри, когда мы удалились на несколько шагов и направились к рингу.

Я только отмахнулся.

— Потом.

Еще через мэн мы, предварительно сняв браслеты и оставив их на специальном столике, наконец заняли свое место на ринге. Судья подошел и вкратце напомнил нам основные правила проведения поединков. Отдельно сделал упор на том, что лежачих не бьют и выбывших из поединка не трогают. Напомнил, что использование артефактов, амулетов и прочих маготехнчисеких приборов во время поединка запрещено. А когда получил от обеих команд подтверждение, что мы все поняли и убивать или калечить друг друга не намерены, отошел за пределы ринга и уже оттуда скомандовал традиционное:

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона