Новые Кроманьонцы. Часть 2
Шрифт:
— Хакан…
— Я вам не Хакан, — жестко перебил майор. — Извольте ко мне обращаться по уставу!
— Господин полковник… извините, я по старой памяти… господин майор, но вы не имеете права! Что вы собираетесь… ведь есть же трибунал, пусть его судят, я не против. Но…
— Сядьте, — усмехнувшись сказал майор, — и перестаньте кудахтать как наседка над яйцом. За предательство его просто повесят и все концы в воду. А у нас в секретной службе другая задача: предотвращать подобные инциденты. Мне
Майор повернулся к сержантам, которые держали механика.
— Приступайте! А вы, — он повернулся к третьему сержанту, который стоял около интенданта, — отведите капитана на вертолетную площадку и там пристрелите, он все равно ничего не знает.
— Нет! — закричал интендант — Стойте, не нужно! Я все расскажу, пожалуйста!
— Тряпка, — с презрением сказал механик, — даже умереть не можешь как мужчина!
Сержанты, которые держали механика, замерли в нерешительности. Они поняли приказ, но как ломать человеку позвоночник не знали. Да при этом еще чтобы он остался живой!
— Вы двое, — обратился к ним майор, — отведите этого изменника на вертолетную платформу, привяжите к ограждению и ждите команды.
Сержанты переглянулись.
— Господин майор, мы это…
— Выполнять! — рявкнул майор.
У сержантов сразу пропали все вопросы, они буквально понесли механика, держа за руки с каждой стороны.
— Подведите, — майор кивнул на интенданта.
Интендант был близок к обмороку и почти упал в кресло напротив майора.
— Встать! — резко скомандовал майор.
Интендант тут же резко подпрыгнул, будто сел на гвоздь. Майор, не глядя на него, бросил окурок под ноги, достал из пачки другую сигарету и не торопясь ее раскурил.
— Говорите, капитан, — наконец сказал он. — От вас сейчас зависит не только ваша жизнь, но жизнь вашего сообщника и вашего командира, которого вы подвели под трибунал.
Лицо капитана пошло красными пятнами, его распирало от эмоций.
Его брюки без ремня сползали вниз, и он очень боялся, что сейчас они окончательно упадут, и он просто умрет от позора. И старался удержать их связанными руками.
— Простите, господин майор! И вы, господин полковник. Я не думал… Мы просто хотели заработать. И они сказали, что убьют мою маму!
— Кто вам что сказал? — перебил майор. — Говорите конкретно! Наверное, это был артиллерист, правда? Будете все валить на покойника?
— Нет, господин майор… То есть они сказали…
— Кто «они»? — перебил майор.
— Да, простите… Мои старшие товарищи, майор Ардалан и подполковник Аркадаш. Мы живем… то есть жили в одном купе.
— И они угрожали убить вашу мать?!
Капитан покраснел, потом твердо сказал:
— Нет. Простите,
— Речь идет об оккупантах? — уточнил майор.
— Нет, что вы! — капитан испуганно затряс головой. — На это никто из нас бы никогда не пошел! Покупатель был из Северных территорий Халифата, у него свой технопарк. Они хорошо его знают, потому как продавали раньше всякую мелочевку с прежним интендантом, а вот за робота он бы хорошие деньги заплатил.
— Сколько конкретно? В какой валюте?
— Я… я не знаю. Они сказали, что жалование экипажу не платили давно, у бойцов уже даже на сигареты денег нет. А одного робота спишут без проблем, они бы подписали акт. Мы собирались поделить деньги на всех поровну. Командиру договорились скинуться дополнительно, его у нас уважают…
— Что?!! — подскочил со стула полковник, красный о негодования. — Да как ты смеешь впутывать меня в свои грязные махинации?!
Майор не глядя махнул рукой:
— Сядьте на место, полковник.
Потом ласково посмотрел на интенданта:
— Что-то не клеится с вашим чистосердечным, капитан. И белые нитки торчат со всех сторон. Если вы так уважаете командира, так зачем же вы, лично вы, угрожали ему пистолетом и пытались арестовать?
Капитан виновато посмотрел на майора:
— Из-за вас… Мы не хотели, чтобы на командира пало подозрение. Вас бы мы высадили воевать с оккупантами, а командира сразу освободили.
Майор внимательно посмотрел на интенданта и скомандовал:
— Отойдите к переборке и встаньте колени. Руки за голову!
Потом он повернулся к Тиграну:
— Господин консультант, возьмите пистолет полковника Мобилича и не спускайте глаз с капитана.
Тиграну такой приказ совсем не понравился, он точно не собирался влезать в этот конфликт:
— Господин майор, я консультант и…
— Выполняйте, — ровным голосом осек его майор и повернулся к сержанту:
— Вам нужно сходить с полковником за личными делами экипажа. Вы отвечаете за него, в случае неповиновения немедленно стреляйте на поражение. Приступайте.
ПОЙМАТЬ КРЫСУ
Майор пересел за командирский сдвоенный стол, отодвинул в сторону разные документы и положил перед собой папки с личными делами экипажа. Для начала он рассортировал их по боевым частям, к которым они были приписаны. Это было нетрудно: на титульной странице стоял соответствующий литер.
Похоже, майор искал в каждом деле что-то конкретное, потому как пролистывал их очень быстро, и уделял внимание первым страницам. Скоро перед ним все папки перекочевали в две неравные стопки.