Новый клан
Шрифт:
Согласие было одновременно восторженным и общим. И фактическая встреча только еще больше продемонстрировала, почему ему иногда было так трудно там собраться. Несмотря на то, что встреча была назначена на день после приемного дня врача, Скотт и Рыболов прибыли последними.
– Извините, - сказал Скотт, рухнув в свое любимое из двух переполненных кресел у камина и с благодарностью принимая виски с содовой, которые протянула ему Ирина.
– В последнее время, если не одно, то совсем другое. Это как если бы мир провалился в кроличью нору Алисы или что-то в этом роде, и люди верят, что нормальные законы физики и здравый
Это было все, что нужно было Стефани для начала. Корделия и Джессика помогли Ирине внести последние штрихи в приготовление ужина, а Карл и Стефани представили свое дело, как они представили его главному рейнджеру Шелтону.
"Они действительно преуспели в этом", - подумала Корделия, обмениваясь улыбками с Джессикой, которая явно думала о том же. Первоначальная презентация закончилась, когда Ирина разливала густое рагу по керамическим мискам собственного изготовления.
– Стефани, я уверена, что у тебя есть больше подтверждающих данных, которые ты хочешь показать Скотту, - весело сказала Ирина, - но таблицы и диаграммы могут подождать, пока мы не поедим.
– Да, мэм!
– ответила Стефани, выключая свой планшет и подходя, чтобы вымыть руки.
– Я заслуживаю соответствующего порицания.
Следующие четверть часа или около того были посвящены тому, чтобы должным образом оценить тушеное мясо, хрустящий темно-коричневый хлеб, сладкое масло и смешанный салат, последний из которых, как всегда, когда Стефани была в группе, был дополнен интересными рецептами из оранжереи Марджори Харрингтон. Только когда тем, кто хотел, - а это были практически все, - была подана добавка, Скотт начал обсуждение возможности того, что употребление наркотиков может объяснить недавнее количество несчастных случаев.
– Я знаю, что ты не любишь Ноузи, Стефани, но он хорошо разбирается в особенностях неотложной медицины. Обычно в случае несчастного случая на первом месте стоит устранение ущерба, а то, что его вызвало, - на втором, если вообще когда-либо, особенно если даже самому подлому из разумных людей очевидно, почему человек пострадал.
– Я не испытываю неприязни к Ноузи, - запротестовала Стефани.
– Думаю, что я даже продвинулась вперед - ничего не выдавая - дав ему понять, что никто из нас не считает, что древесные коты - отличные домашние животные, но иногда мы попадаем с ними впросак. Дополнительное преимущество в выяснении, прав ли он насчет того, почему его избили, заключается в том, что тогда мы сделаем из него еще лучшего союзника.
– Очень расчетливо с твоей стороны, - сказал Карл с одобрительной улыбкой, и она показала ему язык.
– Я не могу обойти правила конфиденциальности и просмотреть их записи лучше, чем ты, Джессика, - нахмурившись, сказал Скотт.
– Честно говоря, я бы не стал, если бы мог. Это не то, что делают этичные врачи. Но я могу отчасти обсудить эту возможность с другими врачами, которых я знаю. Посмотрим, увидели ли они что-нибудь, чем они готовы поделиться.
– Он пожал плечами.
– Это случается с тем, что делают этичные врачи - очень часто, - когда дело доходит до выявления новых угроз здоровью. Врачи скорой помощи на самом деле с меньшей вероятностью заметят что-то подобное, если только они уже не ищут это, потому что они обычно не знают своих пациентов, не понимают, что они
– Это, вероятно, было бы хорошей идеей, - кивнул Карл.
– Но пока мы не хотим слишком большого общественного внимания, - заметила Стефани. Скотт посмотрел на нее, и она пожала плечами.
– Нам нужно обнародовать это как можно скорее, прежде чем кто-то погибнет в одном из этих "несчастных случаев", но нам также нужно установить, что происходит на самом деле - и как определить, кто за этим стоит, - прежде чем те, кто распространяет это, поймут, что мы ищем их.
– Еще один хороший момент, - согласился Карл.
– Кстати, ты написала, что подумала о ком-то, у кого мы могли бы взять интервью?
– Ну, не интервью, - ответила Стефани, делая паузу посреди намазывания мягкого сыра на хлеб, - потому что он никогда ни с кем из нас не разговаривал, но как-нибудь проверь.
Затем она рассказала им о своей встрече с Труди Франчитти и то, что Труди сказала о Стэне.
– В принципе, я думаю, она знает, что он балуется наркотиками, и что в последнее время его личность изменилась из-за этого.
– Хм, вспоминая, как вел себя Стэн, можно подумать, что любое изменение личности было бы к лучшему, - фыркнул Карл.
– Труди что-то говорила о том, что он попал в плохую компанию? Это вызывает беспокойство.
– Подождите, - прервала Корделия, - я действительно не знаю этих людей, но вы сказали, что Стэн Чанг и Фрэнк Камара друзья?
– Когда все кивнули, она продолжила.
– Фрэнк Камара приходит к Мистеру Эку. Возможно ли, что Фрэнк мог получать там наркотики? Я имею в виду, грибы могут быть наркотиками, не так ли?
Брови Скотта Макдаллана поползли вверх, пока не слились с линией его огненных волос.
– Вот это интересно. Грибы, безусловно, могут вызывать самые разнообразные психоактивные и другие реакции. Самое загадочное заключается в том, что Глинис Бонавентура имеет отличную репутацию. Она регулярно публикует обновления о том, что они находят, и о последующем анализе. Трудно представить ее в роли продавщицы наркотиков.
– Доступно ли то, что она публикует, широкой публике?
– спросил Карл, наклоняясь вперед с сияющими глазами.
– Нет, это не так. Глинис сама попросила, чтобы эта информация была ограничена. Она сказала, что "охотники за грибами"-любители заболевают так часто, что она не хотела нести ответственность за поощрение безответственного поведения. Ее долгосрочный план состоит в том, чтобы написать всеобъемлющее руководство по грибам Сфинкса и даже преподавать курсы по безопасному культивированию грибов.
Корделия чувствовала себя глубоко несчастной. Несмотря на существенную странность Германа Мэя, он нравился ей, и не хотелось, чтобы у него были неприятности. Но если он был вовлечен, добровольно или нет, что ж, это нельзя было игнорировать. Она вспомнила, как видела Надю, скорчившуюся на дне оврага, как они были напуганы тем, что она может быть тяжело ранена - или даже мертва.
– Если в этом замешан ЦМИА, доктор Бонавентура может ничего об этом не знать, - сказала она.
– Герман Мэй, возможно, делает что-то за ее спиной. Если то, что он мне сказал, не просто ворчание, то он тот, кто проводит большую часть первичного анализа, в то время как она слоняется вокруг в поисках новых образцов.