Новый клан
Шрифт:
Разговор продолжался в этом духе некоторое время, и Джессика выявила в подробностях то, как Герман методично тестировал различные сочетания грибов и как он начал подозревать, что одна или несколько его специй могут быть вспомогательным элементом. Они обсуждали лечебные свойства стручкового перца, когда из микрофонов с костной проводимостью, на ношении которых обеими настоял Карл, раздался звуковой сигнал.
– На датчиках моей патрульной машины виден приближающийся воздушный фургон, - сказал Карл над ними.
– Его транспондер зарегистрирован
Корделия и Джессика быстро переглянулись. Карлу и Стефани, возможно, по закону запрещено прослушивать их разговор, что означает, что они не слышали подтверждения Германа о причастности Фрэнка, но, судя по его тону, он явно не думал, что Фрэнк прилетел "просто так".
– Кто бы это ни был, - продолжил он, - он приближается достаточно быстро, и я не думаю, что вы сможете убраться до того, как он приземлится - даже если это не заставит человека задуматься, были ли вы предупреждены. Но я также не хочу, чтобы вы двое болтались поблизости после того, как он приземлится. Так почему бы вам не начать откланиваться прямо сейчас?
– Мы переезжаем?
– спросила Стефани со своего места рядом с ним в патрульной машине, чувствуя, как каждый мускул в ее теле напрягается от желания быть там, чтобы помочь своим друзьям.
– Нет, пока Фрэнк не окажется на парковке, - ответил Карл.
– Тогда я передвину нас поближе, используя лесной полог в качестве укрытия. Надеюсь, мы не понадобимся.
– Я ненавижу ждать, - сказала Стефани сквозь стиснутые зубы.
– Но ты можешь это делать, - Карл потянулся и похлопал ее по руке.
– Мы оба это знаем.
Тем временем Корделия взглянула на хронометр и прервала все более техническую дискуссию между Германом и Джессикой - беседу, в которой Джессика придерживалась своей роли, даже когда Карл закончил инструктаж.
– Эй, Джесс, я только что взглянула на время. Разве ты не говорила, что тебе нужно встретиться со своей мамой, а потом заехать в больницу? Если мы не поторопимся, нам придется бежать со всех шести ног, чтобы доставить тебя туда вовремя. Помни, мы не в Твин-Форкс.
Джессика вскочила на ноги.
– Ох... Ждет ли меня это. Спасибо, что поговорил с нами, Герман.
– Ты заставила меня о многом подумать, - сказал Герман.
– Может быть, мы сможем поговорить
еще раз.
Он вел их к парковке, когда, поворачивая за поворот на дорожке, они врезались бы прямо в Фрэнка Камара, если бы Вэлиант, шагавший за ними по крышам, не просигналил предупреждение. Корделия и Джессика резко остановились, так быстро, что Герман чуть не врезался им в спины. Он начал что-то говорить, когда увидел Фрэнка, и слова исчезли.
– Фрэнк!
– сказала Джессика, игриво шлепнув дородного молодого человека.
– Все еще переезжаю с места на место. Я никогда бы не ожидала увидеть тебя здесь.
Фрэнку удалось вернуть себе хладнокровие с быстротой, которая сделала бы честь метрдотелю самого дорогого ресторана его отца.
– Привет,
– Тусовалась с Корделией, - сказала она.
– Братья Корделии попросили ее сбросить несколько вещей, которые они починили. Я пришла сюда, потому что слышала, каким потрясающим было это место. Я думаю, что эти здания такие милые! Не так ли?
– С ними все в порядке, - сказал Фрэнк.
– Немного странные, на самом деле.
Патрульная машина ЛСС Карла задержалась в режиме зависания, прямо под кронами деревьев, в то время как Стефани наблюдала за разговором с помощью направленной камеры. Теперь она вздохнула с облегчением, когда Джессика шлепнула Фрэнка.
– Джесс собирается вытащить их оттуда. Она всегда была хладнокровной. Даже то короткое время, что она работает в больнице, добавило к этому. Я думаю, мы можем расслабиться.
– Пока, - сказал Карл, выглядя обеспокоенным.
– Но Фрэнк не глуп, несмотря на то, что он ведет себя как неуклюжая горилла. Если бы он начал вспоминать, что Джессика и Корделия обе знают нас - пусть даже только из-за древесных котов - Герман Мэй мог бы получить предупреждение в стиле Ноузи Джонса.
– Конечно, ничего подобного, - запротестовала Стефани.
– Он им нужен.
– Хотел бы я установить здесь камеры, как мы это сделали у Ноузи, - сказал Карл, - но нам нужно разрешение.
– Ты не можешь просто спросить Мака и Зака Кемперов?
– спросила Стефани, когда Корделия и Джессика остановились рядом с патрульной машиной Карла.
– Давайте убираться отсюда, - сказала Стефани по ее унилинку. Затем, оставив соединение открытым, она повторила свой вопрос.
– Ты не можешь просто спросить Мака и Зака Кемперов, можем ли мы установить камеры наблюдения вокруг этого места? Это их владение.
– Это в лучшем случае правовая серая зона, - сказал Карл чуть более внушительно, - как я уверен, ты помнишь из наших занятий по юриспруденции на Мантикоре. Да, мальчики Кемперы владеют землей, но Глинис - арендатор, а Герман - ее представитель. Спросите Джессику, как бы она себя чувствовала, если бы Франчитти разрешили ЛСС установить дистанционное наблюдение за домом ее семьи, особенно если они не сделали ничего противозаконного.
– Серьезно напугалась бы, - ответила Джессика.
– Но, Карл, Стефани не хочет шпионить за Германом. Ты и она хотите, чтобы он был в безопасности.
– И на то есть веские причины, - кивнул Карл.
– Мы можем спросить об этом шефа - в любом случае, мы должны проинформировать его об этом грибном коктейле Германа. Возможно, он сможет дать нам немного больше информации. Как я уже сказал, мы, вероятно, могли бы получить ордер на установление наблюдения, если бы у нас были доказательства совершения преступления. Но у нас их нет - на самом деле нет - так что я почти уверен, что нам нужно было бы получить разрешение Германа, даже если шеф Шелтон посчитает, что это была бы хорошая идея.