Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новый мир. № 11, 2003

Журнал «Новый мир»

Шрифт:

— Сейча-ас… Сейча-ас я тебе каааааа-аак вста-аавлю.

Я даже выронил трубку.

Елена

При свете и впотьмах

Ушакова Елена Всеволодовна — поэт, постоянный автор нашего журнала. Живет в Петербурге.

Два стихотворения в свободном размере
1
Неужели кто-то на самом деле верит в эти фальшивые сцены, ненатуральные разговоры, непрошеные исповеди, подстроенные встречи? Ну, приехал из-за границы молодой князь, ведет себя как порядочный, интеллигентный человек… Почему все принимают его то за святого, то за юродивого, называют идиотом? Вываливают подробности интимной жизни, втягивают в сомнительные истории? Почему его-то влечет к этим людям, людишкам? Это во-первых. А кроме того — назойливый один и тот же прием: поцелует и тут же плюнет; плюнет, а потом поцелует,
и так — все! —
в припадке гордости, в истерике безобразной и жалкой. А эти понятия о «чистоте»! Женщина живет на содержании у покровителя, но его к себе не подпускает. Это честно? И если прибавить к этому стилевое неряшество, торопливую неразборчивость: «…не выскакивая слишком эксцентрично из мерки» (ч. 1, гл. 4), «…он был как в лихорадке, хотя и ловко скрывал себя» (там же)… И непростительное невнимание к растительному миру, вообще к обстановке — одни разговоры и рассуждения! Не догадывается даже усадить героя, вошедшего, как всегда, внезапно… Читатели, вы — как дети. Детское, в сущности, восприятие. Слова-концепты не соотносятся с жизненным опытом. Странное, знаете ли, простодушие — поистине, хуже воровства! «Язык порождает в уме, — говорит ученый, — огромное количество дифференцированных моделей (особенно в детстве), однако глубокое понимание этих моделей наступает лишь после их адаптации к личному жизненному опыту». Но вот что замечено: тот, кого легко обмануть в искусстве, в быту проявляет недюжинную смекалку, знает свою выгоду, не упустит, а тот, кого не проведет даже Федор Михайлович, наделен рискованным бескорыстием, беззащитен, и обмануть его нетрудно — он сам обманываться рад!
2
Визит в Америке
Он выглядел молодым человеком, а она — стареющая, толстая, маленькая, сильно накрашенная, глупо хохочущая собственным словам, в мятом, до пят, коричневом платье. Нас было четверо за длинным столом в огромной столовой. Ножи и вилки обменивались тихими блестящими репликами с фарфоровыми тарелками. Он помалкивал и с прилизанными волосами на косой пробор походил на Молчалина. Я подумала: деньги? Но оказалось, что она на пенсии, а он — преуспевающий физик и занят в престижной фирме. Когда мы уходили, в прихожей она стала совать мне в руки старый мохеровый шарф и клеенчатую потертую сумку. Но не успела я открыть рот — только подняла брови, как он подскочил, шепча: «Возьмите, возьмите!» — и выражение лица было такое, как будто жизнь зависела от того, приму ли я эти непрошеные дары… Мы вышли на светлую еще улицу, чудное облако неподвижно висело. Вдруг показалось… кто-то смотрит неизвестно откуда: впалые щеки, борода и глубоко посаженные маленькие, печальные два уголька в темноте… Достоевский!
* * *
Жизнь, скажи мне, что же ты такое? Теплый сумрак комнаты спрошу, Снежный саван за окном, левкои В вазочке, глаза на них скошу — Что-то знают, прячут… Не довольно ль Этого молчанья в полутьме? Жарко, зябко, радостно и больно, Мышью стих копается в уме. Чтобы видеть — мало, мало зренья, Португальцем сказано одним, — Философские предрассужденья Надо отменить, рассеять в дым, Перепутать слух и обонянье («Слышать запах» — верно говорят), Осязанье, нежность, упованье, Горечь, радость, страх поставить в ряд Неразрывный… Смысл — в неразберихе, В суффиксах, в сугробах, в облаках, В расплывающемся блике, В капле меда на губах.
* * *
Отзывчивости вид, верховной тишины! Будь я священником — католиком, допустим, Я знала б, как внушить смирение: нужны Морская рябь, рассвет и под балконом кустик. Как называются те красные цветы? Такие круглые, огромные, как блюдца, Краснознаменный хор: они раскрыли рты. «Собачьи розы» — так у нас они зовутся. И в затаенный час рассвета из-за гор, Найдя в их контуре удобную ложбинку, Как будто плавится и льется (до сих пор С картиной той живу сияющей в обнимку)… Разоблаченное, без бахромы лучей — Самсон остриженный! — в ребристые бороздки Морской
поверхности зарылось славой всей
И нежной кротости разбрасывает блестки. На крышах хвойные иголки, а не мох. И тень узорная то упадет, то встанет. Не знаю, любит ли и помнит ли нас Бог — Он тенью на стене танцующею занят. Не мы, понурые, а пляшущая тень! Не мысли бедные, а лепет, бормотанье, Блаженства признаки — смотреть бы целый день, — И нет сомнения в Его существованье!
* * *
Отель на берегу, на пляже, белопенной Волнистой линией очерчен и лежит Как высший замысел, жемчужина вселенной, Узорной шапочкой солярия накрыт. Проходим холл — диван и греческие вазы, В кадушках деревца с двуцветною листвой, И пятнышки на ней, как счастья метастазы, Живучей зелени и жизни отпускной. Ступени мраморные, красные колонны, Бассейны хлюпают в двуместных номерах… Здесь роскошь лишняя живой, одушевленной, Смотри, становится при свете и впотьмах: И эти лестницы, и эти коридоры — Не часть обители, а словно бы жильцы, Фантомы прошлого, в компанию которых Мы чудом приняты, как ниши и торцы. Чтоб, может быть, в краю, где правил некто Минос (А Минотавр был сын — побочный, говорят), Мы коммунальный быт забыли бы и примус, И неолитовое племя октябрят.
* * *
Все происходило, как в печальной Сказке андерсеновской известной В день, когда он к берегу причалил Этой жизни, времени и места. Пожелали мужества и силы, Приходя по очереди, феи Новорожденному — спящий, милый, Запредельным сном еще овеян. Пожелали разума и чести, Подарили доблестную память, Рисовали этот облик вместе, Словно приготовились обрамить. Снарядили конницу-удачу… Но одна (ее не приглашали) Пожелала ко всему в придачу Слезы, беспричинные печали. И осталась выморочной тенью Жизнь — согласно каверзной поправке, Маленькому как бы добавленью, Превращенью страшному, по Кафке.
* * *
Ползет по мокрому стеклу Осенняя слепая муха, И тень ее снует в углу, По занавеске — там, где сухо. Ее двойник размытый от Цветка к цветку переползает Так аккуратно, словно шьет, Как Андромаха вышивает. Казалось бы, не может быть Ни символом, ни сообщеньем, Ни образом — лишь удивить, Привлечь внимание движеньем. Но мне — мне эта тень и ряд На полках книг моих согласно Сквозь пыльный бортик говорят, Что будет жизнь еще прекрасна: Я прочитаю, я пойму, Увижу, получу, поеду, Проснусь, услышу, обниму, Во вторник обниму и в среду… Смешной для месседжа предмет? Но тем вернее, чем ничтожней, Способен отразить весь свет, И тот — с надеждой внеположной!

Александр Солженицын

Угодило зёрнышко промеж двух жерновов

Окончание. Первая часть «Очерков изгнания» Александра Солженицына «Угодило зёрнышко промеж двух жерновов» напечатана в «Новом мире», № 9, 11 за 1998 год, № 2 за 1999 год, вторая часть — № 9 за 2000 год, третья часть — № 12 за 2000 год, № 4 за 2001 год.

Глава 14

Через непродёр

От того тёплого ветерка — ой, долго-долго ещё пришлось ждать.

Перекатывались по Советскому Союзу «освободительные перемены», пропагандировалось «новое мышление», — и что-то же, правда, серьёзное происходит там? Вот — не за поход ли против «закрытых распределителей» и других партийных привилегий — снят с московского горкома бурный Ельцин? А Горбачёв произносит обещательные речи, но судорожно держится за власть Партии и за ленинское знамя. И, похоже, искренно. А Министерство иностранных дел вверил главе грузинского пыточного КГБ. Перспективка…

Всё та же шарманка о торжестве социализма и об «интернациональной помощи» Афганистану. Вот — для Запада (интервью NBC): «Когда мы отняли всё у царя и отдали всё народу…» А уж как Горбачёва на Западе все вознесли, и восторженней всех — М. Тэтчер. Ну, после 80-летних глухих инвалидов — кому он не покажется? И кончил Холодную войну!

Только — не на равных условиях: поспешными, услужливыми государственными дарами.

Для такой необъятной страны — не та голова, не та. (Да откуда ж той взяться?)

Что он протрубил первое, и от души, это — «Ускорение» (производственной работы всех трудящихся). Но — не взялось, не перенялось, и очень вскоре этот лозунг власть стыдливо сняла, не повторяли.

Второй лозунг — «Перестройка» — заявлен сверху громчайше, — но и подхвачен со встречной надеждой, тысячеусто. А в чём именно она состоит — кажется, и в Союзе никто точно не понял. Вознесли кооперативы (верная и плодотворная форма, самобытно и успешно процветшая в дореволюционной России) — но вскоре же начали их крушить. Разрешили мелкую сельскую деятельность (самое насущное! самое первонужное, верно!) — а на местах тут же кинулись топтать, громить малые, частные огородные парники — как «нетрудовые доходы»… То объявляли демократический выбор заводских директоров и какой-то странный «социалистический рынок», — явно разрушали скрепы прежней системы, — однако ничем живучим не заменяя, — а малым бы предпринимательством, мелкими мастерскими, швейными, сапожными, пекарнями, лавочками, чтоб народ очнулся, наелся, оделся!

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6