Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новый Завет: культурно-исторический контекст

Кинер Крейг

Шрифт:

21:37. В восточной части империи использование латыни ограничивалось военной сферой и документами, касавшимися римских граждан. Чиновники государственного аппарата в Сирии-Палестине использовали греческий язык, который был также первым языком иерусалимской знати, и большинство иудеев в Палестине немного знали греческий. Тысяченачальник считает, что Павел является зачинщиком беспорядков (ст. 38); большинство известных ему возмутителей спокойствия говорили по-арамейски. Но египетские деловые документы того периода составлялись на греческом языке, который, по-видимому, и там был основным; поэтому римлянин не удивился, что тот, кого он считал египтянином, говорит по-гречески. Суть

не в том, что Павел говорит по-гречески, а в том, что он говорит без акцента, как образованный и свободно владеющий языком человек, каковым не мог быть мятежный египетский иудей, за которого тысяченачальник принял Павла.

21:38. Иосиф Флавий сообщает о лжепророке из Египта, который увлек за собой около 30 тыс. (эта цифра менее достоверна, чем приведенная здесь). Римский губернатор Феликс (23:24) подавил это восстание, носамому египтянину удалось бежать. Известно, что в этог период многие лжепророки с мессианскими притязаниями уводили в пустыню людей, надеющихся на спасение в виде нового исхода под предводительством нового Моисея.

«Разбойниками» в переводе названы сикарии. Это были еврейские террористы, которые носили под плащами изогнутые кинжалы и безжалостно убивали в храме аристократов, оставаясь незамеченными в толпе. Через несколько лет после описываемых событий они стали брать заложников, требуя освободить своих сторонников, которых удерживал прокуратор. Последние сведения, сообщаемые о них Иосифом Флавием, связаны с крепостью Масада, где они погибли в 73 г.

21:39. Граждане греческого города обладали более высоким статусом, чем просто «жители» (которые, в свою очередь, стояли на более высокой ступени социальной лестницы, чем временные жители и сельское население). Право на гражданство давало либо рождение в семье гражданина, либо особые заслуги, за которые оно могло быть пожаловано городскими властями. В древности города ожесточенно соперничали между собой, особенно в Малой Азии, и Таре был далеко не последним городом. Граждане Тарса не обязательно были римскими гражданами (Таре не был римской колонией), но Павел приберегает свою козырную карту — римское гражданство — на случай, если она понадобится ему позднее.

21:40. Тысяченачальник разрешает Павлу говорить, надеясь, что тот объяснит толпе, которая, как ему казалось, ошибочно принимала Павла за главаря храмовых убийц, кем он является на самом деле. «Еврейским» здесь, по-видимому, нестрого назван арамейский, родной язык большей части сельского населения Сирии-Палестины и других восточных провинций. Для достижения целей, которые преследовал Павел, особенно важно то, что он владеет родным языком еврейских националистов так же свободно, как и они. Тысяченачальник, однако, едва ли мог что-либо понять из речи Павла. Арамейский язык родствен древнееврейскому, но не имеет ничего общего с латынью и греческим (см.: 22:24).

22:1. Типично греческое начало речи показывает, насколько прочно и широко утвердилась греческая культура в Палестине (заимствованные из греческого языка слова встречаются повсюду в раввинской литературе; слушатели Павла не связывали эти слова автоматически с языческой культурой). Сходство с речью Стефана (7:2), который спровоцировал толпу на самосуд, также способствовало нарастанию напряжения и, вероятно, не ускользнуло от первых читателей Луки.

22:2. Те, кто, принял Павла за еврея диас-поры, сотрудничающего с язычниками, осознали свою ошибку, услышав, как свободно он говорит по-арамейски (см. коммент, к 21:40).

22:3-21 Речь Павла в храме

Из трех рассказов о призвании Павла этот, несомненно, предназначен для националистически

настроенной иудейской аудитории. Несмотря на очевидность еврейского происхождения Павла, отказ пойти на компромисс в вопросе о служении язычникам, к которому его призвал Бог, приводит толпу в ярость Павел всегда чутко реагировал на настроение толпы, но никогда не позволял себе принизить роль Евангелия В речах всегда содержался повествовательный элемент, в данном случае вся речь Павла носит чисто повествовательный характер, возможно, потому, что ему не дали договорить

22:3. В древности понятия «воспитанный» и «образованный» («наставленный») обычно относятся к разным периодам в жизни человека, таким образом, Павел был воспитан в Иерусалиме (ср 23 16, см коммент к Флп 3 5) и учился у Гамалиила I, знаменитого ученика Гиллеля (см коммент к Деян 5 34,35) Несмотря на рождение в другой стране, он был истинным иудеем по воспитанию и ортодоксальным фарисеем по образованию

Как сын образованных и, возможно, знатных родителей (его отец был римским гражданином, ср также 9 1), Павел начал изучать закон, когда ему было около пяти лет, а другие фарисейские предания — в возрасте около десяти лет, в тринадцать лет его послали изучать закон более углубленно (ср также Гал 1 14) Сидеть «при ногах» учителя — обычная поза ученика Возможно, в тот период, когда Павел преследовал христиан, образцом для подражания ему служил Фи-неес (который истреблял израильтян, показывая «ревность по Боге» — Чис 25 13), а также его последователи из Маккавеев Уже на протяжении восьми лет до произнесенияПавлом этой речи мятежники называли себя зилотами, т е «ревнителями по Боге», этот термин мог быть весьма по сердцу еврейским патриотам, слушателям Павла.

22:4,5. См коммент к 9 2 Упоминание о свидетельстве первосвященника и "синедриона может указывать на то, что Павел рассчитывал на их честность, но ныне этот пост занимал другой, не знакомый Павлупервосвященник (23 5)

22.6. Люди обычно стремились избежать пребывания на солнце в полдень, но это не всегда было возможно в неотложных случаях и во время длительных путешествий, когда нельзя было укрыться от него.

22.7—16. Он описывает в целом ту же картину, что и в 9 4—17, хотя в речи подчеркиваются другие детали, например иудейское благочестие Анании, которое могло польстить националистически настроеннымслушателям Павла

22:17. На Ближнем Востоке издревле существовала традиция получения откровений (часто во сне) в святилищах или святых местах Там Бог являлся Своим слугам в ветхозаветные времена (1 Цар 3 3—10, 3 Цар 3 4 5), и слушатели Павла рассматривали храм как наиболее подходящее место для получения откровений (ср коммент к 7 2–7)

22:18. Если Павлу угрожала опасность в прошлом, то теперь, в условиях возрастающейвражды по отношению к тем, кто сотрудничает с язычниками, его положение стало критическим, Павел не мог долго говорить на эту тему и излагать прошлые факты (повествовательная часть присутствует в начале его речи)

22:19,20. Обычно публичное наказание сбившихся с пути иудеев осуществлял хазан (chazan), а приговор нарушителям выносили судьи (вероятно, старейшины, раввины в позднейший период) Если Павел исполнял эту обязанность, значит, его облекли полномочиями высокопоставленные иерархи (упоминаемые в 22 5).

22:21. Павел, как и в свое время Иисус (Лк 4 22–30), знает, что это заявление оскорбит его слушателей, особенно в обстановке нарастания иудейско-языческих конфликтов в Палестине того времени Но он понимает, что отрицание национальной исключительности составляет самую сердцевину Евангелия.

Поделиться:
Популярные книги

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11