Новый Завет: культурно-исторический контекст
Шрифт:
19:23–41 Артемида и доходы
Как известно, под ветхим рубищем религиозного благочестия нередко скрываются личные корыстные интересы. Храм Артемиды был не только святилищем, но и банком, и люди со всего света хранили здесь свои денежные средства. Как показывают надписи, около 44 г. (примерно за десять лет до прибытия Павла в Эфес) проконсулу пришлось разбираться с серьезными финансовыми нарушениями в храме, связанными с исполь-, зованием хранившихся там сокровищ в личных целях. В Эфесе политика и религия были переплетены так же тесно, как религия и экономика, а культ Артемиды Эфесской играл в жизни города определяющую роль.
19:23. В
19:24,25. Многие ремесленники объединялись в профессиональные союзы, или гильдии (collegia), которые определяли ценовую политику в своей сфере и защищали общие интересы. Миниатюрные модели храма продавались в качестве сувениров и амулетов; большинство из дошедших до нас экземпляров терракотовые, так что Димитрий, вероятно, собрал не только серебряников, но и других ремесленников, изготовлявших подобные сувениры.
19:26. Слова «не суть боги» рефреном звучат у Исайи (напр.: 44:9—20; 46:1 — 11) и в иудаизме. В начале II в. римский наместник соседней провинции жаловался, что люди покидают храмы богов, обращаясь вхристианство. По его сообщению, после ареста многих христиан, больше людей стали снова покупать жертвенных животных.
19:27. Выражение «величие той, которую почитает… вселенная» отражает тот факт, что культ Артемиды Эфесской почитался, как минимум, еще в тридцати трех местах средиземноморского мира. Слава АртемидыЭфесской была в древности необычайно велика; по преданиям, она являлась своим почитателям в видениях и повелевала повсюду насаждать свой культ. Ее храм, Артемизион (около 350 футов длиной и 180 футов шириной), был одним из семи чудес света в Древнем мире; сорок пять жителей Сардиса, обвиненных в нападении на группу почитателей Артемиды Эфесской, были казнены; в еврейских текстах также упоминается ее храм. Он находился в полутора милях от Эфеса.
19:28. Подобные выкрики («Велико [такое-то божество]!»), по-видимому, были обычным выражением преданности указанному божеству.
19:29. Новости и волнения быстро распространялись в древних, часто густонаселенных городах (возможно, плотность населения в них достигала двухсот человек на акр — такая плотность отмечается в наше время на Западе только в районах трущоб). Народные собрания обычно происходили в театре под открытым небом, который вмещал около 25 тыс. человек, достигал в поперечнике почти 500 футов и был обильно украшен статуями богов.
19:30,31. Азиархи («асийские начальники») были одними из самых видных и уважаемых людей в провинции, которые занимали эту выборную должность в течение одного года и надзирали за надлежащим отправлением культа императора. Разные города на эллинистическом Востоке состязались между собой за честь обладания самым большим и почитаемым храмом, посвященным императору, и гордились своими азиархами. Несмотря на то что театр (lb в русском синодальном переводе — «зрелище») находился в их ведении, они были не в силах подавить мятеж и могли только попытаться отговорить своего друга-христианина от появления в народе. (Следует отметить,
19:32. В греческих комедиях часто высмеивалась человеческая глупость; читатели Луки, вероятно, находили смешными людей, которые даже не понимали, зачем они собрались, хотя такое непонимание характерно для психологии толпы. Лука, несомненно, использует греческий термин, обозначающий «собрание», в ироническом ключе: фактически это было сборище, а не законное собрание (ст. 39).
19:33,34. Иудеи в римской провинции Азия старались не оскорблять религиозные чувства коренных жителей, и Александр, несомненно, хотел объяснить, что иудейская община не причастна к возникшим беспорядкам. Но присущий всему эллинистическому миру антисемитизм и осведомленность о том, что иудейская община почитает только одного Бога, приводят толпу к выводу, что иудейская община хочет взятьответственность за этот мятеж на себя. (Это событие помогает понять, почему иудейское сообщество невзлюбило Павла — см.: 21:37.) Публичные споры часто прерывались криками.
19:35,36. Блюститель порядка произносит здесь «совещательную» речь, намереваясь изменить настроение толпы (ст. 36). Этот человек был высшим гражданским должностным лицом, в обязанности которого входило проведение в жизнь решений народного собрания и отчет от имени города перед римскими властями, резиденция которых также находилась в Эфесе. Определение Эфеса как «служителя» храма Артемидывстречается и в древних надписях.
Диопет — возможно, неточный перевод слова «Юпитер» (lb в оригинале: «и ее образа, упавшего с неба», или «от Юпитера»).
19:37. Ограбление храма считалось одним из самых нечестивых преступлений и отождествлялось со святотатством.
19:38. Финансовый скандал, связанный с храмом Артемиды (см. введение к этому разделу), был разрешен благодаря судебному разбирательству и обращению к проконсулу; таким же путем следовало уладить экономические споры, повлекшие за собой это незаконное собрание.
Проконсул посещал народные собрания в девяти городах провинции в разные дни. В каждой провинции был один проконсул, но Лука здесь использует множественное число, поскольку проконсул Эфеса умер в 54 г., и его административные функции до прибытия нового проконсула исполняли несколько человек.
19:39. Один из позднейших источников сообщает, что такое собрание созывалось три раза в месяц. Законное собрание граждан существенно отличалось от «сборища» и одобрялось римскими властями, тогда как беспорядки, учиненные толпой, могли повлечь за собой принятие Римом дисциплинарных мер против города.
19:40,41. Как показывают другие примеры, градоначальники всегда предупреждали население о том, что об их мятежах узнают римляне; известно, что в Эфесе неоднократно вспыхивали восстания, хотя римляне никогда их не подавляли. Но особые привилегии, которыми пользовался Эфес как «свободный город» (включая собственный сенат), целиком зависели от благорасположения Рима, в других же городах такие привилегии были упразднены. Известный оратор конца I в. Дион Хризостом предупреждал своих сограждан в другом азиатском городе, что злоупотребление свободой слова может привести к лишению этого права.