Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ну уж нет, Грейнджер!
Шрифт:

— Вы двое, проваливайте отсюда, — Джеймс, похоже, начинал злиться, а зная его взрывной характер, ничего хорошего из этого не выйдет. Того и гляди, получат они с Альбусом от юного мракоборца.

— Уймись, Джеймс, потом продолжите свои лобызания, — Арманд поспешил его успокоить. — А теперь серьезно. Вы в своем уме? Далия, если отец увидит кого-то мужского пола в радиусе метра от тебя, он всех на куски порвет. Ты хочешь испортить маме праздник?

— Кто хочет испортить маме праздник? И кого я должен рвать на куски?

Папочка?! — испуганный визг Далии превратил ситуацию в полнейшую катастрофу! Арманд даже спиной чувствовал, как во взгляде отца пролетает непонимание, раздражение, а потом бешенство. Все это отражалась на лице сестры, которая смотрела прямо в глаза родителя.

— Далия? Что здесь происходит? — ледяной и бесстрастный тон, которым он обычно одаривал провинившихся подчиненных в своей компании, не предвещал ничего хорошего.

— Ничего, папа. Стоим болтаем, — Арманд попытался переключить внимание на себя, но сделать это не удалось, тот буравил глазами сладкую парочку и, чего и следовало ожидать, обо всем догадался, поэтому его сын, просто закрыв глаза, мысленно вел обратный отсчёт.

Три. Два. Один. Начали!

— Ах ты мелкий засранец! Убери от нее свои грязные лапы!

— Мистер Малфой…

Ох, лучше молчи, Джеймс, и делай, что он говорит.

— Руки убери, — от тихого, но очень опасного голоса отца, тот повиновался. — Вот так. Далия, какого черта мелкий Поттер делает рядом с тобой?

— Мистер Малфой… — снова начал Джеймс.

— Молчать, маленькая копия своего героического папаши!

— Папа, я сейчас все объясню…

— Арманд, я разговариваю не с тобой, — потом его голос смягчился. — Далия, молю, скажи, что это просто мой очередной кошмар. Скажи это, принцесса, иначе меня не остановит ни то, что его крестная Министр Магии, с ней я как-нибудь договорюсь, ни то, что его отец…

— Что за собрание?

Вот только дяди Гарри не хватало. Теперь ситуация плавно перетекала в стадию «апокалипсис».

— О, вот и отец! Легок на помине, — сейчас будет побоище. Его отец в ярости и немного пьян, а о его любви пререкаться с главой Аврората и лучшим другом жены ходят легенды. — Скажи-ка, Поттер, ты не учил свое потомство держать руки при себе? Не говорил им, что нельзя трогать ничего, что принадлежит Малфоям?

— О чем ты?

— Полюбуйся, твой отпрыск зажимает мою дочь в углу моего же поместья.

— Мерлин, я уже испугался, Малфой. И что в этом страшного?

— И что? — папа закипал и начинал срываться на крик. — Что в этом страшного?! Это Далия, моя единственная дочь, познакомься. Может ты ее сразу не признал?

— Я с ней давно знаком, Малфой.

— Тогда тебе должно быть известно, что ни одному гребаному Поттеру да и любой другой особи с членом в штанах, кроме ее отца и братьев, нельзя к ней приближаться!

— Даже дедушкам? — попытка Арманда разрядить обстановку пошла

крахом. Отец, даже не глядя на него, посоветовал ему заткнуться и больше не встревать. — Все, молчу.

— Так вот, Поттер, что бы ты сделал, будь на их месте мой сын и твоя Лили, например, а? — прищурив глаза и сложив руки на груди, спросил он.

— Придушил бы на месте.

— Папа, ты мне совсем не помогаешь… — со стороны послышался стон Джеймса, от которого все успели отвлечься.

— Заткнись, Джеймс!

— Да, заткнись, малолетний гаденыш! — прошипел Малфой-старший.

— Не называй моего сына малолетним гаденышем!

— Хватит! — Джеймс снова подал голос. Да уж, гриффиндорское бесстрашие ему, видимо, не чуждо. — Успокойтесь, пожалуйста. Мистер Малфой, я люблю вашу дочь.

Вот так заявление. Похоже, Арманд не единственный, кто в шоке уставился на старшего сына четы Поттер-Уизли, тот наконец привлек к себе внимание присутствующих. Драко Малфой тоже не скрывал изумления, однако вряд ли он растает от его признания и бросится обнимать парня.

— И давно?

— Да всю жизнь, наверное…

После этой фразы со стороны Далии прозвучал удивленный вздох, но их отца он особо не тронул. Допрос был продолжен.

— Вот прямо жить без нее не можешь?

— Не могу.

— Любишь, говоришь… — саркастично поинтересовался он. — Что ж, может тогда вам нужно мое благословление?

— Папа! — Далия попробовала оборвать неудобную и очень личную тему, но Джеймс, видимо, был не прочь поболтать именно об этом.

— Если честно, нужно… Мистер Малфой, я прошу руки вашей дочери.

— Джеймс?! — его окликнули Далия и дядя Гарри.

— Ух, какие серьезные намерения… И почему я должен дать согласие?

— Потому что я ее люблю и смогу сделать счастливой.

— Уверен?

— Да, уверен.

Да уж, выглядел друг так, будто жизнь готов был на это положить. А если учесть тот факт, что отцом девушки является Драко Малфой, то так и случится, иначе Джеймсу несдобровать. Арманду хотелось смеяться.

— Секунду. Далия, принцесса, иди сюда… — он отошел с дочерью на пару шагов, но, похоже, даже не пытался ничего скрыть от народа, намеренно задавая вопрос в полный голос. — Ты хочешь, чтобы твоим мужем был мерзкий мелкий Поттер?

— Я люблю его, папа…

— Подумай, хорошенько, потому что Малфои благословениями не разбрасываются, — Далия была настолько потрясена, что способна была только кивать, поэтому отец глубоко вздохнул и бросил недоверчивый взгляд на новоявленного женишка. — Жениться разрешу не раньше, чем через год. И если ты обидишь ее, если хоть одна слезинка выкатится из ее глаз по твоей вине, я тебя уничтожу. И твой папочка-псевдогерой тебя не спасет. Ты меня понял?

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2