Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нумерос 78
Шрифт:

Зеленоглазый пустой слегка выступил из скрывавшей его кромешной тени, разглядывая бывших шинигами, которые, в свою очередь, не менее настороженно вглядывались в троицу арранкаров.

— А также…

Второй спутник Нацу сделал шаг вперед, и возглас Ишшина опередил слова 78-ого.

— Кайен?

— Не совсем, — подчеркнуто сухо ответил пустой с внешностью покойного лейтенанта Шиба. — Мое имя Альери Аарониеро, Новена Эспада.

— Мне почему-то показалось, что присутствие Аарониеро-сана, будет в некотором роде иметь символический смысл для предстоящего разговора

и являться дополнительным подтверждением моих слов, — пристально гляди на Куросаки, добавил Нацу.

— И о чем же пойдет речь? — вступил в разговор Хирако.

— Я хочу сделать вам всем деловое предложение, — снова широко улыбнулся Нацу и, явно цитируя кого-то, добавил. — Предложение, от которого вы не сможете отказаться.

— Знаешь, пустой, в ведь это звучит почти как угроза, — с хмурым видом заметил Кэнсэй, явно пытаясь меня подначить.

— Угрозой это было бы только в том случае, друг мой, если бы я решился притащить сюда Примеру Эспада, — не убирая с лица радушной улыбки, бросил я в ответ блондину. — Кстати, Хирако-сама может подтвердить, что этот вариант был вполне возможен.

— Допустим, — откликнулся Шинджи.

Ишшин закашлялся и выкинул прочь остатки сигареты.

— Что, правда? — не сумел удержаться от вопроса отец Ичиго, косясь в мою сторону. — Он смог бы? Нацу?

— На прошлой неделе около двух часов пополудни, — напомнил Хирако. — В районе центра. Ты ведь не мог не почувствовать…

— Верно, было что-то такое… Но… Нацу? Точно?

— Куросаки-сама, я так понимаю, мне все-таки придется вернуться за Примерой? — мой вздох тут же был заглушен протестующим воплем большинства вайзардов.

— Так, все равно ж не выйдет, — вставил свои «пять копеек» Аарониеро. — Ты его после сегодняшнего хрен добудишься.

— Мы уклонились о темы, — призвал всех к порядку Улька.

— Не в бровь, а в теменную кость, Улькиорра-семпай! — радостно согласился я, поправляя чуть ослабленный узел галстука. — Вернемся к моему небывалому предложению. Только сейчас и только у нас, каждому согласившемуся за минимальное участие в процессе, я берусь предоставить полное восстановление в правах и социальном статусе на территории Сообщества Душ, включая снятие различных уголовных обвинений и иные преследования по расовому признаку. Гарантия — девяносто девять и девять десятых процента!

Едва отзвучал моя последняя фраза, как лица большинства присутствующих превратились в костяные маски. В переносном смысле.

— А ведь и вправду, интересное предложение, — задумчиво произнес Ишшин.

— Что есть, то есть, — согласился Хирако.

— А я бы ему не доверяла! — высунулась Масиро из-за плеча Кэнсэя.

— Почему это? — мои брови взлетели вверх, исчезнув под лохматыми вихрами. — Неужели я могу вызвать подобные подозрения? Я же сама честность и прямодушие! Вот, Улькиорра-семпай подтвердит, если что! Да и вообще, что во мне может быть подозрительного?! На заброшенных складах я не живу, — подняв руку, я демонстративно загнул указательный палец. — В чужие школы по поддельным документам не шастаю, — Шинджи невольно булькнул подавившись вдохом. —

Мангу порнографического содержания не выписываю, — Лиза, Родзюро и Лав одновременно вздрогнули. — Я даже волосы в ярко-зеленый цвет не крашу! Вот какой я адекватный и неподозрительный!

Лицо Масиро потемнело от гнева и возмущения, но выплеснуться им не дали звуки с трудом сдерживаемого смеха, исходившие от Ишшина, Кэнсэя и, к моему собственному удивлению, от Хиёри.

— И все же, молодой человек, думаю, выражу общее мнение, если скажу, что нам все-таки хотелось бы знать ваши мотивы в этом деле, — с посконным видом пробасил Усёда.

— О, с этим, молодой человек, не будет никаких трудностей, — моя улыбка уже вернулась на место.

— Кстати, действительно, весьма интересно, — снова поддел меня Аарониеро.

— Видите ли, господа и дамы, так получилось, что, несмотря на свое происхождение, я в самое ближайшее время планирую перебраться в Сейретей, так сказать, на постоянное место жительства. Не волнуйтесь, Улькиорра-семпай, согласно трудовому кодексу Уэко Мундо, я уведомлю вас о своем увольнении за три недели и подготовлю замену. Свою новую жизнь на новом месте мне хотелось бы начинать в окружении добрых друзей и соседей. И хотя меня вполне устраивает нынешнее население Сообщества Душ, моя интуиция подсказывает, что чем больше там окажется знакомых лиц, тем для меня будет лучше. Именно поэтому я и предлагаю вам помочь мне в этом весьма щепетильном и довольно-таки личном деле.

— Подожди, как это ты собрался перебраться в Сейретей, и почему это дело вдруг стало для тебя личным? — непонимающе нахмурился Хирако.

— Ах да, забыл пояснить. Хирако-сама, вас я, кажется, уже приглашал на празднование моей свадьбы? Тогда, пользуясь случаем, приглашаю и всех остальных. Торжественные мероприятия по случаю моего венчания с капитаном Сой Фон теоретически состояться… в общем, как только, так сразу!

— Венчание с кем?! — хором выдохнуло полдюжины голосов, причем один из них точно принадлежал зеленоглазому арранкару.

— А личное это дело потому, — продолжил я, не обращая внимания на вытянувшиеся лица, — что если у нас все получится, то, собственно, возвращение в Сейретей всех изгнанников станет моим свадебным подарком бывшему капитану Шихоуин Йоруичи. А значится, это позволит параллельно провести сразу еще и вторую свадебную церемонию!

Замолчав, я выжидающе уставился на каменные изваяния, в которые превратились стоявшие передо мною бывшие шинигами. В полной тишине было слышно, как стрекочут цикады на другом конце парка.

— Нацу, ты знаешь… Вот это… Вот это вот… Вот иногда, когда уже слишком… То, как бы, уже слишком слишком… — забулькал первым Новена, не в состоянии сформулировать свою мысль.

— Я так поняла, он совсем шизанутый, да? — посмотрела на своих товарищей Хиёри.

— Ребят, а вам с ним все время рядом быть приходиться, верно? — Ишшин сочувственно посмотрел на Ульку и Аарониеро.

— Он мой фраксьон, — угрюмо буркнул Куатро.

— Тогда мои соболезнования.

— Благодарю, но боюсь, уже не поможет…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2