Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нуждаясь в ней
Шрифт:

— Пирс, могу я задать тебе вопрос?

— Конечно. — Он роется в своем комоде, вытаскивая пару боксеров.

— Не хочу портить настроение, но просто, чтобы внести ясность, ты чист, верно? Я имею в виду, что у тебя же нет никаких ЗППП?

— Нет. Почему ты спрашиваешь?

— В последний раз, ты был довольно настойчив в использовании презерватива, поэтому я просто хотела убедиться, что…

— У меня нет ЗППП. Я всегда использовал защиту, и это стало привычкой. И я никогда раньше не занимался сексом

без него, кроме как в этот раз.

— Правда? — Я подошла к нему, удивленно заглядывая ему в глаза. — Так я твоя первая?

Он крепко целует меня.

— Да, ты моя первая.

— Еще одна новая вещь, с которой я тебя познакомила. — Я возвращаю ему поцелуй. — И на этот раз это была лично я. Для меня честь быть первой.

— Я хотел бы, чтобы ты была и моей второй. — Он берет мое полотенце и отбрасывает его в сторону. — И моей третьей. И четвертой, и пятой, и так до бесконечности. — Его руки направляют меня к постели.

— Пирс, тебе надо на работу. Ты опоздаешь.

— Она никуда не денется. С другой стороны, ты скоро уйдешь. Поэтому ты в приоритете.

Мы снова занимаемся сексом, на этот раз в постели. Потом он надевает костюм и галстук, а я — джинсы и свитер, и мы прощаемся. Я возвращаюсь в Нью-Хейвен, а он направляется к себе в офис.

Когда я добираюсь до своей квартиры, то практически бегу по лестнице. Я в отличном настроении. И так счастлива. Может быть, я влюблена.

Открыв дверь в свою квартиру, ставлю сумку на пол. Иду на кухню, чтобы приготовить кофе. Как назло звонит телефон.

Я поднимаю трубку.

— Алло?

— Привет, красавица.

Я улыбаюсь его словам и глубокому, сексуальному голосу.

— Привет.

— Я просто хотел убедиться, что ты нормально добралась до дома.

— Да, но спасибо, что проверил. Ты уже на работе?

— Да.

— Что ж, хорошего тебе дня.

— И тебе тоже. Увидимся вечером. Я не знаю, во сколько, но я позвоню позже и дам знать.

— Окей. Тогда до встречи.

— Прощай, Рэйчел.

Я вешаю трубку и понимаю, что все еще улыбаюсь.

Стучат в дверь, и я иду посмотреть, кто это. Шелби. Я не разговаривала с ней с тех пор, как мы встретились на лестнице, и она читала мне лекции о Пирсе. Я была очень зла на нее в тот день, но теперь успокоилась. Несколько раз заходила к ней, но ее не было дома.

Я открываю дверь, но она не заходит внутрь. Просто стоит, хмурится, ее плечи поникли.

— Рэйчел, мне очень жаль. Ты все еще злишься на меня?

— Нет. — Делаю шаг к ней и обнимаю. — Нисколько. Входи.

Она закрывает за собой дверь.

— Хочешь немного кофе? — спрашиваю Шелби, когда мы идем в кухню.

— Конечно.

— Так, где ты была? Я давно тебя не видела.

— Я живу в доме моих родителей. Помогаю маме заботиться о папе.

— Как у него

дела?

— Без изменений. Я не хочу об этом говорить. — Тут она замечает мою сумку у двери. — Ты уезжаешь из города?

— Нет. Там вчерашняя одежда. Я была в квартире у Пирса.

— О. — У нее снова тот самый взгляд, что тогда, на лестнице. Взгляд полный разочарования и беспокойства.

Я достаю две кружки из шкафа.

— Шелби, я знаю, он тебе не нравится, но я люблю его. Правда, люблю. Так что, пожалуйста, не говори о нем больше ничего плохого. — Она молчит, когда я беру кофейник и наполняю наши кружки, вручая одну ей.

— Так чем вы занимались прошлой ночью? — Она вздыхает и потягивает кофе.

— Мы ужинали, а потом поговорили. — Я достаю из холодильника молоко и наливаю его в свою кружку. — И я рассказала ему.

— О чем?

— Я призналась Пирсу, что не могу иметь детей.

— Что? Зачем ты ему это сказала? Ребята, вы серьезно? Ты уже говоришь о детях?

— Нет. Но я подняла эту тему, потому что чувствовала, что он должен знать. Мне было плохо скрывать от него такой секрет. И если бы он хотел порвать со мной, я бы предпочла сделать это сейчас, чем позже.

— Он так и поступил? — Голос Шелби звучит с надеждой, будто Пирс сделал то, что она хотела.

— Нет. Он сказал мне, что мое признание только сблизило нас. Ты бы его слышала, Шелби. Он был таким милым. Сказал, что ему все равно, что я не могу иметь детей и что единственное, что его волнует — это я. — Я мечтательно улыбаюсь. — Он такой замечательный. Заботливый, чуткий и щедрый. И даже предложил мне остаться в его квартире. Пирс думает, что район, в котором я живу, небезопасен, и честно говоря, я с ним согласна.

Она смотрит на меня, выглядя еще более разочарованной.

О чем ты говоришь? Ты переезжаешь к нему? Уже?

— Нет. Я сказала, что еще слишком рано. Но я раздумываю над его предложением. В смысле, я уже часто остаюсь там ночевать, или он приходит ко мне, так что мы практически вместе живем.

— Рэйчел, нет. — Она тянется и кладет свою руку на мою. — Не делай этого. Тебе нужно свое собственное место. Тебе не нужен контролирующий тебя парень.

Я раздраженно вырываюсь.

— Он меня не контролирует. Почему ты так говоришь?

— Потому что парни вроде него всегда так делают. Они заманивают тебя, говорят все, что ты хочешь услышать, платят за все, покупают тебе одежду. И прежде чем ты понимаешь, они уже оккупировали твою жизнь, указывая, что делать, где жить. Ты для них как собственность. А потом, когда им наскучит, они выбрасывают тебя на обочину.

— О чем, ты, Шелби? Пирс не такой. Он не контролирует меня. И не относится ко мне как к собственности.

— Относится. Ты смотришь на него через розовые очки.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)