Нуждаясь в ней
Шрифт:
Я только что призналась Пирсу, что люблю его. Знаю, что была слишком напугана, чтобы признаться в этом даже самой себе, поэтому я определенно была не готова сказать об этом ему. Но потом он произнес заветные слова, и я ответила. Было приятно, наконец, открыться ему о своих чувствах и услышать, что он чувствует ко мне то же самое.
Когда Пирс рассказал, что никто никогда не говорил ему, что его любят, даже родители, я чуть было не расплакалась. Мое сердце разбилось
Начинаю понимать, почему у него в глазах такая глубокая печаль. Одиночество. Боль. Мне кажется, что первопричина всего этого — его семья. Возможно, есть и другие причины. Хотелось бы, чтобы он сказал мне — какие, но он не готов, или, может быть, не хочет. Наверно, ему неприятно возвращаться и переживать заново то, что поселило печаль и одиночество в его глазах.
— Эй. — Я целую Пирса в щеку и кладу голову ему на плечо.
Он целует меня в лоб.
— Да?
— Я люблю тебя.
Пирс улыбается.
— Я тоже тебя люблю.
— Давай поедим. Тогда, может быть, мы вернемся сюда позже.
Он притягивает меня ближе и ласково целует.
— Или мы могли бы никуда не уходить.
— Я умираю с голоду, и нам нужно заправиться. — Я отталкиваю его и вылезаю из постели. — И потом, мне еще нужно сделать домашнее задание.
— Ты выгоняешь меня? — Он откидывает в сторону покрывало и встает.
— Нет. Я хочу, чтобы ты был здесь.
— Хорошо. — Пирс обнимает меня сзади и целует в шею. — Потому что я не уйду.
— Да, я поняла, что если ты придешь, то я уже не смогу от тебя избавиться.
Его губы щекочут мне ухо.
— Звучит так ужасно.
Я смеюсь и выворачиваюсь из его рук.
Мы одеваемся, идем на кухню и разогреваем ужин. Затем вместе располагаемся на диване и читаем. Я свой учебник, а он — одну из моих книг по истории о революционной войне. Пирс не часто смотрит телевизор, а у меня всего пара каналов, ни один из которых его не заинтересует. Когда он все же смотрит телевизор, это обычно спортивные или финансовые новости.
Позже мы возвращаемся в постель, и я засыпаю в его объятьях. Я хочу засыпать с Пирсом каждую ночь, так что, может, мне и правда стоит к нему переехать. Но если бы я это сделала, я бы не смогла рассказать маме. Ей будет стыдно за то, что я живу с парнем, будучи с ним не в браке. Но мне придется ей сказать. Она и так узнает, что я больше не живу на квартире, потому что перестану отвечать на телефонные звонки.
Утром Пирса в постели нет, и мне интересно, ушел ли он на работу. Но потом я слышу его в другой комнате.
— Пирс? — я зову, откидывая волосы с лица.
Он заходит в спальню с букетом желтых тюльпанов и дюжиной красных роз.
— Доброе утро. — Положив цветы
— Что все это значит? — Я указываю на букеты.
— Я купил тебе цветы. Заметил, что ваза пустая.
— Они засохли. Но ты не обязан покупать мне новые.
— Нет, но мне хочется. Ты любишь цветы, поэтому я должен убедиться, что они у тебя будут. Я куплю тебе столько, сколько захочешь. Я заполню ими всю твою квартиру.
— Двух букетов более чем достаточно. Спасибо. — Я обнимаю его. Он так хорошо пахнет, как будто уже принял душ. И он в другой одежде, джинсах и белой рубашке-поло, которую купил, когда мы ходили по магазинам. — Ты проделал столь долгий путь до своего лофта, чтобы принять душ и переодеться?
— Нет. Я принял душ у тебя и взял одежду из сумки в машине. — Он хитро улыбается. — Я был уверен, что ты позволишь мне остаться.
— Ты явно не страдаешь от нехватки уверенности, это точно. — Я с горячностью целую его. — Позволь мне быстро привести себя в порядок, и я приготовлю тебе завтрак.
— Он уже готов. Я привез его, когда покупал цветы.
— Ты сделал что? — Я выхожу на кухню и вижу небольшой поднос с выпечкой, свежими фруктами, кофе и апельсиновым соком.
Слышу позади себя его голос.
— Я решил не брать яйца. Они не очень предрасположены к путешествиям.
— Все это прекрасно. — Я сажусь на одном из барных стульев и глотаю кофе. — Обычно у меня на завтрак просто тосты.
— Рэйчел, тебе нужно купить продукты. У тебя почти ничего нет в холодильнике. Я же дал денег на продукты, так почему ты не сходила в магазин?
Я беру круассан. Я не знаю, где именно Пирс купил его, но он выглядит восхитительно. Откусываю кусочек. Слоеный, маслянистый, тает во рту.
— Потрясающе.
Пирс садится на табурет рядом со мной.
— Рэйчел, почему ты не купила продукты?
— Я куплю. Я просто... мне пришлось использовать эти деньги для чего-то другого.
— Чего именно?
— Оплатить счет за электричество, — бормочу я, смущенная от того, что лично у меня не было денег, чтобы заплатить самой.
Он вздыхает, когда достает бумажник.
— Возьми и купи немного еды. — И кладет на стол три купюры по сто долларов.
— Я не возьму твои деньги. Я найду другую работу.
— Поэтому у тебя бланк заявления? — Пирс берет лист бумаги, который я захватила вчера в магазине.
— Да.
— Ты собираешься работать в продуктовом магазине? Там почти ничего не платят. После вычета налогов тебе повезет, если будешь зарабатывать сто долларов в неделю.
— Наверное, чуть больше пятидесяти. Им нужен кто-то только на несколько часов в неделю для замещения сотрудников, болеющих или ушедших в отпуск.