Няня для фееричного папаши
Шрифт:
— Я Шивонн, горничная. Фэр Итан сказал, что пора бы вас проверить и принести вам еды. Время уже к полудню идёт.
— Полдень? Вот это да.
Закряхтев, села в кровати. Вчерашнее падение всё -таки дало о себе знать, как ночь с протянутой рукой и поздний ужин Остина. Всё сложилось одно к одному, почувствуй себя развалиной в двадцать пять.
— Мальчик давно так хорошо не спал, — женщина громко шептала и боязливо поглядывала на колыбель. — И не ел.
— Шивонн, меня зовут Лариса. Если я правильно поняла, то на полу — мой завтрак? Или обед? — мой живот присоединился
— О! — женщина всплеснула руками, что-то шепнула себе под нос и робко улыбнулась. Прошло мгновение и поднос с посудой и едой мягко опустился мне на кровать. — Это не страшно!
Я тяжело вздохнула: мда, печально, что я всего лишь человек. Урони я еду, то сейчас сосала бы лапу. Сидела голодной.
— Это просто невероятно, что мальчик спит! Что он кого -то послушался! — женщина торопливо шептала, расставляя тарелки, чашку. До моего носа стали доносится очень приятные ароматы. Каша, омлет, снова фрукты. — Это не ребёнок, а порождение геенны огненной! Демон! — Шивонн испуганно посмотрела на Остина. — Точно вам говорю: демон, а не вила!
— Вила? — повторив слово с ударением на второй слог, я поморщилась, нещадно кромсая вилкой омлет.
Да! Высшие существа, которые управляют судьбами!
У меня чуть кусок омлета изо рта не выпал. Это что, мужчина стал Вангой? Или он Нострадамус? Как же тогда в такую лужу сел со своим напыщенным индюком Базио? И плевать, что теперь он кот: индюк он и в Африке индюк!
— Ясно, а Базио?
— О, Базио, — женщина загадочно улыбнулась. — Он дух, хранитель этого поместья. Фэр Итан не первый его хозяин. Он один из самых лучших! Даже короли сюда захаживают, — Шивонн приподняла брови и кивнула. Стало ясно, что горничная любит языком почесать.
— Это честь работать с таким человеком. Но вот это создание отравляет жизнь всем!
— Это всего лишь маленький ребёнок! Который лишился и матери, и отца. А если у него ещё какая-то магическая сила... — опасливо понизила голос и вновь посмотрела на Остина, тот всё ещё спал, но изредка двигал ручками. — Ему нужны забота и уход, а не святая вода и обряды экзорцизма!
— Экзорцизм? — женщина подозрительно посмотрела на меня, поправив передник. — Вы что, тоже волшебница? Странные слова говорите.
— Да нет, я обычный человек.
— Фэр Итан приказал, чтобы я первое время помогала вам. Так что можете смело говорить, что делать, я готова, — женщина услужливо склонилась.
— Тогда нам нужна ванночка и чистая одежда. Он не дьяволёнок, а скорее свинёнок. Как от него ещё не пахнет!
В глазах горничной появился дикий ужас. Побледнев, она помотала головой и сделала шаг назад. А я улыбнулась в ответ и закивала.
Возможную экзекуцию по отношению к Остину прервал женский крик. Пронзительный и очень визгливый. Похоже, что все в этом доме обожают баньши и активно её изображают. Орут так, что барабанные перепонки лопаются. Остин проснулся мгновенно. Я только успела прихватить большую ложку каши, прежде чем взять мальчика на руки. Тот сонно зевнул, обхватил меня своими ручками и прижался щекой к моей груди.
На
Женский крик менял тональность. А ещё стал перемещаться. Я удобнее перехватила Остина, с трудом встала и, поправляя знакомый халат, направилась к двери. Шивонн торопливо шла за мной. За дверью нас ждала настоящая катастрофа.
В воздухе очень сильно пахло палёным, а ещё витал дым. Шивонн закашлялась, маша рукой перед лицом. Я покачивала Остина на автомате и пыталась понять, что происходит.
— Вы шарлатан! Мошенник! Вы обещали мне совершенно другое! А теперь. теперь. теперь.
Крики доносились со второго этажа. Не знаю как остальным, а мне уже очень хотелось прибить эту истеричную ду. даму. Палёным теперь откровенно воняло.
— Почему теперь меня нет в списках?! Как?
Мы с Шивонн выглянули за угол. Там по широкой лестнице со второго этажа спускалась юная особа. Волосы у неё дымились, а платье, напоминающее формой и расцветкой свадебный торт, кое-где полыхало. Дамочка пыталась потушить всё веером. Но с каждым новым её воплем, появлялся новый огонёк. Похоже, что её истерика была по -настоящему зажигательной.
— Я была первой в этом списке! Лорд Фаркс, самый завидный жених, вы сказали, что я буду его невестой, а теперь... Теперь в этом списке вместо меня какая -то другая женщина? Ну и кто вы после этого?! Мошенник! Всё королевство узнает!
Мой новый начальник с лицом каменным и невозмутимым спокойно спускался следом и ничем не выказывал своё беспокойство. Будто каждый раз дамочки во время истерик загораются. Вот каждый божий день! У меня даже челюсть отвисла.
Мужчина проводил женщину до выхода, услужливо открыл перед ней дверь, склонился, что-то сказал напоследок и. закатил глаза. Я заметила эту его слабость и улыбнулась. Нет, точно не статуя, живой человек.
— Всего доброго, фэра Ирра, хорошего вам дня!
Когда дверь закрылась, мы все выдохнули с облегчением. Мужчина одним щелчком пальцев открыл все окна. Потоки свежего воздуха стали выдувать не только дым, но и сладковатый аромат духов этой фэры Ирры.
Мой начальник посмотрел на меня, тоскливо улыбнулся и снова вздохнул. Будто теперь от моей истерики платья станут загораться вместе с волосами. Но я покачивала Остина и лишь выразительно приподняла бровь.
— Я уже второй раз слышу про списки. Что за списки? — я повернулась к Шивонн и задала вопрос ей.
— Списки суженых. Тех, кто может стать твоей половинкой. В этом их магия.
— Отлично! Моя начальник — сваха, — хохотнула и покачала головой. — Фей-сваха! Господи, это сюр какой -то!
Но фэр Итан уже подошёл к нам. На лице его появилась странная гримаса. Разглядывая меня, мужчина явно хотел что-то сказать, но сомневался. Остин улыбался своему дяде и выглядел обыкновенным ребёнком.
— Думаю, вам будет не до смеха, фэра Лара.
Оу! Отлично! Что ещё я должна узнать?
— Похоже, что вы только что заняли место фэры Ирры, — мужчина виновато улыбнулся и развёл руками. — Теперь у вас есть жених!