Няня
Шрифт:
— Мы уже приехали, но Эбби заставила меня вернуться.
— Эбби на вечеринке? — осторожно спросила я, представляя на обочине дороги ее бездыханное тело.
Он убил ее и теперь пришел за мной.
— Конечно, — ответил Чип.
Мне не нравилось, что он ко мне приближается. Мне не нравилась его ухмылка.
Я скользнула к раковине. Если я сумею схватить большой нож, то…
Чип взял пакет с вином. Его плащ, казалось, промок насквозь. Харпер обернулся ко мне, ухмылка
— Элли, ты такая бледная! Надеюсь, я не напугал тебя?
«Конечно же, напугал, урод несчастный! Ты ведь хотел меня напугать. Что еще ты придумал своим больным умом?»
— Я слышала шум… — выпалила я. — Кто-то стучал в окна и…
— Ты в порядке? — Чип поставил пакет с вином на столик. — У тебя такой испуганный вид…
О нет! Только не это!
Харпер медленно подошел ко мне. Мокрые туфли скрипели по полу. Рука легла на мое плечо.
— Ты точно в порядке?
От его прикосновения я вздрогнула, а он притворился, что ничего не заметил. Его глаза смеялись надо мной, дикая ухмылка вернулась.
— Ты слышала шум, Элли? Может, это дети?
Их разбудила гроза?
— Нет… Не думаю.
От Чипа пахло джином. Его руки сжимали мои плечи, он прижал меня к столику, загнав в ловушку. Ножи… Они слишком далеко, мне не дотянуться.
— Ты вся дрожишь, — мягко проговорил Харпер. — Так боишься грозы?
— Нет. Со мной все будет в порядке, правда.
— Хочешь выпить?
— Я просто испугалась, только и всего.
Я незаметно двигалась к подставке для ножей.
«Пожалуйста, убери руку!»
Я с тоской смотрела на деревянную подставку, всего в нескольких сантиметрах от того места, куда я могла дотянуться.
Обернувшись, я заметила, что Чип следит за моим взглядом. Он с удивлением смотрел мне через плечо на подставку для ножей.
По спине побежали мурашки.
Он что, собирается схватить нож? Что он хочет со мной сделать? Отрезать голову, как бедному Лаки?
«Ты, урод дебильный! А что, если я первой доберусь до ножа? Ты хоть подумал об этом? Какие мысли роятся в твоем больном мозгу?»
Чип отпустил руку.
— Ну, Эбби, наверное, уже беспокоится. Я не слышу никаких странных звуков. А ты?
— Нет.
«Стук в окна и двери прекратился в тот момент, когда ты зашел в дом. Отгадай почему?»
— По крайней мере дети не проснулись, — сказал Чип, не сводя глаз с ножей. — Возвращайся к своему фильму, Элли, — велел он, поднимая пакет с вином, — прости, что испугал тебя.
Я боялась пошевелиться, стояла словно замороженная, прижавшись к столику. Кивнув на прощание, Чип раскрыл зонт и вышел под дождь.
Тело бесконтрольно дрожало, и только
Бросившись к окну, я увидела, как фонари освещают задний двор и отъезжающую машину. Он действительно уехал? Он что, приезжал для того, чтобы меня убить? Неужели мой взгляд на подставку для ножей остановил его?
Я еще раз глубоко вздохнула, открыла холодильник и достала пиво. Вскрыв банку, я начала жадно пить.
Похоже, эта банка не станет последней. Я принесла пиво в гостиную и упала в кресло.
В дверь снова постучали.
41
Поставив банку на стол, я сидела не двигаясь. Я вся обратилась в слух.
С улицы доносился лишь шум дождя, на кухне звенел лед в холодильнике.
В дверь снова постучали, на этот раз настойчивее и громче.
Огромным усилием воли я заставила себя подняться. На носочках подошла к окну и выглянула на улицу. Крыльца я не увидела, зато заметила небольшой фургон, припаркованный на подъездной аллее.
Кто-то постучал в дверь, а потом раздался звонок.
Я вышла, на крыльцо.
— Кто там? — Пришлось напрячь голосовые связки, чтобы перекричать сильный дождь.
— Элли, это я! Открой!
Я распахнула дверь.
— Привет, Тереза!
Наверное, она удивилась тому, что я, не дав ей снять мокрый плащ, обняла ее и прижала к себе. Только ведь у меня была непростая ночь.
Я втащила подругу в дом. С ней пришли трое друзей с дачи: две девушки и парень, которого я видела в клубе. Боб или Ронни, точно не помню.
— Может, пойдешь с нами? — предложила Тереза. — Мы идем в хэмптонский бар «У прибоя». Говорят, там классно!
— Увы! — ответила я и, показав наверх, пояснила: — Дети.
— Эй! Это же мой любимый фильм! — закричала одна из девушек, падая на диван. — Смотрите, смотрите, они на крыше Эмпайр-Стэйт-Билдинг!
Боб — или Ронни — и вторая девушка подтянулись к экрану. Тереза отхлебнула пива и отвела меня в сторону.
— Ты в порядке? У тебя какой-то странный вид.
— Нет, у меня все плохо, — зашептала я. — Я ведь звонила тебе. Мне нужно уехать… То есть уйти отсюда. Как можно скорее. Я уже сказала Эбби.
Терезины глаза расширились от удивления. Она убрала со лба спутанную влажную прядь.
— Боже мой! Что случилось?
— Долго рассказывать. Здесь… Здесь опасно, Тереза. Мне очень страшно. Это Чип. Я сказала Эбби, а она в ответ: «Это не может случиться снова… Нет!» Он ненормальный.