Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нынче в порфире…
Шрифт:

Веспер Юнсон без стеснения опустился на стул, скрестил ноги и вынул свой блокнот.

— Итак, вы — Винсент Денер,— сказал он, пристально глядя на молодого человека.

— Да,— буркнул тот и отбросил назад длинные волосы, которые незамедлительно вновь упали на лоб.

Я заметил, что он в перчатках, и удивился: зачем они ему?

— Братьев и сестер нет?

Парень мотнул большой головой. А полицейский начальник продолжил:

— Вам двадцать пять лет, вы неженаты и собираетесь стать актером?

— Режиссером,— угрюмо, едва слышно поправил он. Веспер Юнсон захлопнул блокнот, встал и прошел к письменному

столу. Через секунду в руке у него была небольшая, в рамке, фотография белокурой девушки.

— Фрекен Исинг, верно? — холодно сказал он.

Винсент Денер стиснул широкие губы и не сказал ни слова. На щеках выступили красные пятна. Он теребил мятый коричневый пиджак, обтягивавший могучую талию, словно шкурка колбасу.

Веспер Юнсон поставил фотографию на место.

— Я понимаю, молодой человек,— мягко сказал он.— И не стану попусту терзать вас. Сядьте вон там, и мы быстренько во всем разберемся.

Винсент Денер опустился на скрипучую кровать, и начальник уголовной полиции продолжал:

— Я хочу только одного: расскажите-ка мне честно и откровенно, что вы делали вечером в понедельник с половины девятого до десяти минут десятого.

Парень побледнел. Буркнул что-то невнятное. Веспер Юнсон покачал головой.

— Я ведь знаю, что вы делали,— спокойно заметил он.— Мне просто хочется услышать подтверждение.

Винсент Денер смотрел в пол. Большие руки судорожно обхватили колени.

— У вас экзема? — продолжал полицейский.

Парень в замешательстве поднял голову и бросил взгляд на свои перчатки.

— Да,— нерешительно проговорил он.— Давно уже. Веспер Юнсон кивнул.

— И по этой простой причине вы не оставили отпечатков пальцев в квартире вашего дяди.

— После девяти я был в «Рише»,— промямлил он.

— Знаю,— невозмутимо отозвался начальник уголовной полиции.— Вы сидели в баре за столиком у окна вместе с несколькими приятелями по театральному училищу, верно?

Молодой Денер, похоже, был ошеломлен.

— Да,— подтвердил он.

— Вы знали, что ваши коллеги там, потому и зашли в «Риш». Вообще-то вы редко бываете в таких местах. Алиби себе хотели обеспечить, а?

Винсент Денер молчал. Ни дать ни взять школьник-переросток перед директором. Веспер Юнсон продолжал:

— Отпираться бессмысленно. Фрекен Таппер сегодня утром все мне рассказала.

Испуг и замешательство проступили сквозь угрюмую маску.

— Хильда? — хрипло вырвалось у него.

Взгляд полицейского был полон укоризны.

— Нехорошо с вашей стороны играть на ее преданности.

— У меня и в мыслях этого не было,— запротестовал он.

— Не объявившись, вы заставили ее лгать дальше.

— Знаю,— в отчаянии сказал он.

Веспер Юнсон смотрел на него с симпатией.

— Выкладывайте-ка все начистоту, молодой человек, спать крепче будете.

Он глубоко вздохнул.

— Мы с ребятами хотим поставить шиллеровскую «Смерть Валленштейна». Но у меня нет денег. А театральное помещение так просто не сдают, требуют финансовых поручительств.

— Вы обращались за помощью к матери?

Он горько усмехнулся.

— Мама не даст мне ни гроша. Она никогда не одобряла мое увлечение театром… Хотела, чтобы я стал офицером, как папа, или дельцом.

Веспер Юнсон кивнул.

— Понимаю. Обычная, старая песня.

— Насчет помещения я все же договорился, оставалось

только внести гарантийный залог — пять тысяч крон. Я потыкался туда-сюда, попробовал собрать деньги по подписке, но безуспешно. И в конце концов подумал: а вдруг мамин брат Свен Лесслер согласится на это? Он всегда был щедр ко мне, прошлый год выручил с семестровым взносом в училище. Конечно, тайком от мамы… Ну так вот, в этот вторник владельцы помещения ждали ответа. Значит, с дядей нужно было поговорить раньше. Но дни шли, а он все сидел в горах, не возвращался. И написать я не мог — никто ведь не знал, где он находится… В минувший понедельник был крайний срок. Я позвонил Хильде — не то два, не то три раза, но о дяде по-прежнему ни слуху ни духу. В итоге она обещала позвонить, как только что-нибудь узнает. И действительно позвонила. В самом начале шестого. Сказала, что дядя наконец-то вернулся в Стокгольм. Но говорить об этом никому нельзя, даже маме.— Он скривился. — Ну, это-то было нетрудно… Когда дядя придет домой, Хильда не знала. Он ей сказал, что пообедает в городе и ждать его не надо. Но я-то не мог не повидать его в этот день, ведь назавтра надо было сообщить насчет гарантийного залога. Я здорово нервничал и понятия не имел, как поступить. В конце концов решил, что лучше всего поехать к дяде на квартиру и ждать там.

Винсент Денер умолк, ослабил ворот рубашки. Он явно был взбудоражен и чувствовал себя не в своей тарелке.

— И вы отправились на Урведерсгренд? — мягко спросил Веспер Юнсон.

Парень не отрывал глаз от выцветшего коврика возле кровати.

— Да.

— И приехали вы туда около половины девятого?

Он кивнул.

— А открыла вам фрекен Таппер?

— Да,— прошептал он.

— И что же?

— Она сказала, что дяди еще нет, но я могу подождать. Само собой, я должен помалкивать, что узнал от нее о дядином возвращении. Зашел, дескать, совершенно случайно… Я поднялся наверх, в гостиную. Немного погодя на лестнице послышались шаги…

— Минутку, — перебил Веспер Юнсон.— Вы ничего не пили в баре?

— Нет, — ответил он,— ничего спиртного. Только стакан содовой. В горле ужасно пересохло.

— Вы сели на диван у бара и выпили воду?

— Нет, поставил стакан на стойку и отошел к радиоле.

Начальник уголовной полиции присвистнул.

— Я включил пластинку. Вальс из «Кавалера розы». Чудесная музыка. По-моему, лучше ее просто на свете нет.

— И тут вы услыхали шаги?

— Да. Сперва я подумал, что это дядя, а оказалось — кузен, Гильберт Лесслер. Он спросил, что я делаю здесь наверху, но я объяснять не стал — ему-то какое дело? Он открыл бар, налил себе коньяку. Было заметно, что мое присутствие действует ему на нервы. Он все время ко мне цеплялся.

— Из-за чего?

Голос у него дрогнул.

— Ну… как вам сказать… из-за всякого-разного. Насмехался над моими театральными планами.

— А фрекен Исинг не упоминал?

Парень буркнул что-то невразумительное.

— Понятно,— сказал Веспер Юнсон.— А вы ему что ответили?

— Ничего. Правда, мы чуть не подрались. Он вдруг сказал, чтобы я выключил радиолу. Его, мол, тошнит от этих сантиментов. Я тоже разозлился и сказал: что хочу, то и завожу. Тогда он заорал, что мне, дескать, вообще нечего тут делать. И толкнул меня, ну а я его. Пластинку мы, кажется, испортили. Очень уж она противно скрежетнула.

Поделиться:
Популярные книги

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая