Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нынче в порфире…
Шрифт:

Казалось, Нильс Лесслер не в силах оторвать испуганный взгляд от сестры.

— Раз ты не отвечаешь, мне придется спросить у Мэри,— сказал он наконец с глубоким вздохом и нехотя повернулся к жене.— Клара действительно не была с тобой в кино?

Дамы быстро переглянулись. В серых глазах Мэри Лесслер читалась мольба.

— Клара,— тихо сказала она,— я не могу…

— И не надо,— оборвала ее пожилая женщина.— В общем-то мне совершенно нечего скрывать.— Она с вызовом посмотрела на Веспера Юнсона.— Я ушла до конца сеанса, поехала к Шлюзу

выяснить, что задумали мои братья. Я знала, что управляющий Лесслер должен встретиться там с господином Лео Лесслером, и хотела докопаться, о чем речь. Разве я не имела на это права?

Начальник уголовной полиции повернул свое бобриное лицо к Нильсу Лесслеру.

— Вы дали сестре прочитать письмо вашего брата, верно?

— Да.— Вид у него был совершенно подавленный.

— Это случилось после обеда на вашей вилле в Юрсхольме? Вы пошли наверх переодеться, а она последовала за вами и уговорила показать письмо. Так?

— Да,— пробормотал он.

— Вы не заподозрили, что она тоже явится на место встречи у Шлюза?

— Нет, ни на минуту,— заверил он.

— И не видели ее, когда стояли в ожидании на Шлюзовой террасе?

Он помотал головой. Веспер Юнсон перевел взгляд на Клару Денер.

— А вы не видели у Шлюза вашего брата Лео?

— Нет,— отрезала она.

— Где вы стояли?

Ее глаза смотрели настороженно.

— У выхода к Бло-Бударна.

— Оттуда хорошо видна Шлюзовая терраса,— задумчиво обронил Веспер Юнсон.— Скажите-ка мне, когда вы с невесткой решили пойти в кино?

— После обеда. Перед тем как попрощались.

Полицейский начальник кивнул.

— Вы ведь ехали из Юрсхольма все вместе, в машине вашего брата. Фотограф Фриберг тоже был с вами. Госпожа Мэри Лесслер и вы сами вышли у Стуреплан, верно?

— Да. И вместе дошли до Норрмальмсторг. А там распрощались. Тогда-то мы и договорились сходить в кино.

— К тому времени вы уже решили поехать к Шлюзу?

— Да.

— Вы что-нибудь сказали об этом невестке?

— Нет, не сказала. Равно как и о письме, которое управляющий Лесслер получил от Лео Лесслера. Мне казалось, это внутрисемейные дела.

— Значит, вы с самого начала планировали уйти из кино до конца сеанса?

— Да.

— А как вы собирались объяснить это невестке? Ссылкой на плохое самочувствие?

— Зачем? Мы никогда не сидим в одном ряду.

Веспер Юнсон как будто бы слегка удивился:

— Вот как?

— Я очень близорука и предпочитаю сидеть поближе к экрану. Обычно вообще одна во всем ряду.

— Но сеанс заканчивается около девяти, а в этот час вам нужно было находиться у Шлюза. Вы действительно надеялись вовремя успеть обратно?

— Нет, от Шлюза я хотела поехать прямо домой.

— А ваша невестка понапрасну ждала бы вас у кинотеатра?

— Я рассчитывала, что она подумает, будто мы разминулись в толчее и я потихоньку пошла домой.

— Сюда?

— Сюда. Мы договорились пойти ко мне и выпить чаю.

— Неплохо

придумано,— пробормотал полицейский начальник и что-то записал. Потом обратился к Мэри Лесслер: — Вы заметили, когда госпожа Денер ушла из кино?

Она покачала белокурой головкой.

— Я сидела довольно далеко, кажется в девятнадцатом ряду. Вдобавок увлеклась фильмом.

— Вы долго ждали госпожу Денер у выхода?

— Минут десять. А потом пошла сюда. Решила, что мы не поняли друг друга, когда назначили место встречи.

— В котором часу вы были здесь?

— Около четверти десятого.

— Госпожа Денер уже вернулась?

— Нет, она пришла через несколько минут.

— Она сказала, что ждала вас возле кино?

Мэри Лесслер нерешительно посмотрела на золовку.

— Нет… Клара выложила все как есть.

— Что она была у Шлюза?

— Да. Она видела, как вы и еще один полицейский забрали на Шлюзовой террасе моего мужа, и очень встревожилась. Что-то явно случилось, и она подумала, что весьма не ко времени оказалась там… ну, в общем, украдкой.

— И она попросила вас сказать, что вы встретились у кинотеатра и вместе пришли сюда?

Молодая женщина кивнула и чуть слышно сказала:

— Да.

Веспер Юнсон круто повернулся и внимательно посмотрел на госпожу Денер.

— А вы все время стояли у выхода к Бло-Бударна?

— Совершенно верно, — ответила та, не моргнув глазом.— Когда я пришла, брат был там, я сразу его увидела.

— Вы не заметили больше никого из знакомых?

— Нет.

Черкнув несколько строк в блокноте, полицейский начальник поднял голову.

— Ну что ж, на сегодня достаточно. — Он взглянул на часы.— Господи, ведь уж почти полвторого! — Он расправил усы и слегка поклонился. — Доброй ночи, господа.

Нильс Лесслер кашлянул.

— Минутку. — Он повернулся к жене.— Ты не хочешь показать господину Юнсону то письмо?

— О, конечно, — воскликнула она и достала из сумочки серый конверт. — Вот, прошу вас.

Веспер Юнсон, наморщив лоб, рассматривал конверт. Я заглянул ему через плечо. Адрес был написан карандашом, в уголке краснела пометка «Срочное». Знакомый небрежный почерк. Г-же Мэри Лесслер, у г-жи Денер, Брагевеген, 44, Стокгольм — прочитал я.

— Пришло сегодня вечером, в начале седьмого, — пояснила Мэри Лесслер.

Веспер Юнсон вытащил письмо из конверта, быстро развернул. Почтовая бумага гостиницы «Бельведер», а под жирными синими буквами — теперь они казались мне просто роковыми — все тот же небрежный почерк. Текст был совсем короткий:

Дорогая Мэри!

Я должен во что бы то ни стало с тобой повидаться, речь идет о жизненно важном деле. Мне известно коечто ужасное о смерти Свена и Гильберта. Не можешь ли ты прийди сегодня, в четверг, в 9 вечера к памятнику Карлу XIV Юхану возле Шлюза. Приходи обязательно. Ты единственная, кому я вполне доверяю.

Поделиться:
Популярные книги

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения