О чем на самом деле писал Шекспир
Шрифт:
Далее Аарон развивает интригу. Он является к Андронику и сообщает, что Сатурнин готов помиловать сыновей Тита, если получит в качестве выкупа отрубленную руку либо самого Андроника, либо кого-нибудь из двух оставшихся на свободе его сыновей. На самом же деле Аарон сознательно обманывает Тита, поскольку казнь сыновей Тита уже окончательно предрешена.
Доверчивый Андроник соглашается пожертвовать своей рукой. Аарон с удовлетворением отрубает ему руку. Затем удаляется с этим окровавленным обрубком.
Рис. 6.7. Похищении
Вскоре к Андронику прибывает гонец, несущий две отрубленные головы сыновей Тита и его руку, отосланную Сатурнином с презрением назад. Андроник, его сыновья и Лавиния потрясены. Тит – на грани сумасшествия, рис. 6.8.
Наконец, Лавинии удается сообщить отцу и братьям имена осквернителей-насильников. Она пишет тростью на песке, придерживая трость зубами и остатками рук. Андроник и сыновья воспылали местью. Они берут луки и посылают стрелы с грозными посланиями прямо во дворец Сатурнина. Тот объявляет Андроника с сыновьями – мятежниками и безумцами. Луций, сын Андроника, собирает войско готов и ведет его на Рим, чтобы свергнуть плохого императора Сатурнина. Сначала готы берут в плен коварного Аарона, виновника всех бед.
Рис. 6.8. Тит Андроник и лишенная языка Лавиния. Рисунок Джильберта. Взято из [971], т. 5, с. 203
В это время Андроник, прикинувшись «ничего не понимающим», и успокоивший тем самым врагов, внезапно захватывает двух сыновей Таморы, насильников Лавинии, – Хирона и Деметрия. По приказу Тита их убивают. Лавиния собирает их кровь. Кости истолкли, смешали с кровью, а отрубленные головы запекли в тесте, изготовили «пирог с мясом».
Тит, изобразив слабоумие, приглашает цезаря Сатурнина с Таморой на пир. Те соглашаются и, ничего не подозревая, успокоенные, являются к Андронику. На стол ставят блюда, начинается пиршество. Вскоре Андроник заявляет, что его обесчещенной дочери не пристало далее жить, и собственноручно, на виду у всех, убивает Лавинию. Сатурнин поражен, но Тит объясняет ему, что Лавинию изнасиловали и изуродовали сыновья Таморы. Сатурнин требует привести их, дабы наказать, на что Тит сообщает, что «они уже здесь», в том пироге, который только что с удовольствием съела Тамора, их мать. Произнеся это, Тит закалывает Тамору. В ответ Сатурнин убивает Андроника. Тут же Луций, сын Тита, сражает Сатурнина. Всеобщее смятение. Сторонники Андроника вводят безбожного Аарона. Луций отдает приказ казнить Аарона, причем казнить жестоко. Приказ исполняется.
Конец трагедии.
На первый взгляд, здесь мало похожего на историю императора Андроника-Христа. Однако такое впечатление складывается лишь потому, что мы пересказали большой сюжет слишком сжато, следуя тем внешним «эффектам», которые выделены самим Шекспиром. Но, будучи поэтом, он часто обращал первостепенное внимание на вторичные, мелкие обстоятельства, заслоняющие суть дела.
Повторим простую, но важную мысль. При анализе старинных текстов всегда следует добираться до их «скелета», обнаруживать «костяк» рассказа. Этому мешают мелкие эмоциональные подробности (иногда выдуманные), вносимые летописцами и писателями «для оживления». Литературные произведения, как и многие летописи, можно сравнить с лиственными деревьями, украшенными пышными кронами. «Скелет дерева», то есть ствол и ветви, скрыты под множеством листьев. Каждый из них невелик, но их много, в потому ствол и ветви просматриваются с трудом. И нужно очистить «дерево» от «листвы», чтобы наружу
Поэтому пройдемся еще раз по рассказу Шекспира, привлекая к анализу уже известные нам отражения истории Андроника-Христа в других старинных текстах.
7.3. «Скелет» параллелизма
Забегая вперед, сразу предъявим наложение «античных» шекспировских персонажей на реальные средневековые.
– Хороший Тит Андроник – это император Андроник-Хрис-тос, он же русско-ордынский князь Андрей Боголюбский.
– Хорошая Лавиния, дочь Ашдроника, – это Мария Богородица, мать Христа. Причем ее история изложена Шекспиром очень близко к рассказу об изнасилованной римлянке Лукреции (а это – дубликат истории Девы Марии).
– Плохой Сатурнин – это Исаак Ангел, родственник Андроника, свергнувший его с престола.
– Коварный и хитрый мавр Аарон – это Иуда Искариот, предавший Христа.
– Мешок с золотом, спрятанный Аароном и сыгравший роковую роль в драме Тита Ашдроника, – это знаменитые тридцать сребренников Иуды.
– Коварная царица Тамора – это жена князя Андрея Боголюбского, примкнувшая к заговору против него.
– Готы, пришедшие в Рим и отомстившие за Тита Андроника, – это ордынцы-крестоносцы, осадившие и завоевавшие Царь-Град (евангельский Иерусалим), мстители за распятого Андроника-Христа.
– Отрубленная рука Тита Андроника – это отрубленная рука Андроника-Христа.
– Лук Андроника-Христа и лук Тита Андроника.
– Рим, описанный Шекспиром, – это евангельский Иерусалим, он же древний Царь-Град на Босфоре, он же Троя. Сегодня это – заброшенная крепость Ерос недалеко от Стамбула.
– Множество кровавых событий, перечисленных Шекспиром, – это отражение кровавого мятежа в Царь-Граде, организованного Исааком Ангелом для свержения Андроника-Христа.
Отметим любопытное обстоятельство. В данной трагедии нет и следа анти-Евангелия. Тит Андроник и Лавиния представлены явно положительно. Этим трагедия «Тит Андроник» выделяется на фоне остальных произведений Шекспира, в которых рассказывается об Андронике-Христе. Наверное, действительно, как и предполагают многие комментаторы, шекспировский рассказ о Тите Андронике восходит к какой-то старинной рукописи, лишь слегка обработанной поэтом. В этом (не сохранившемся) тексте император Андроник-Христос был очерчен положительно, без элементов скепсиса или издевки.
7.4. Тит Андроник – это Андроник-Христос
ИМЯ АНДРОНИК. – Отметим, что главный герой драмы носит имя «Тит АНДРОНИК», что сразу воспринимается как намек на возможное соответствие с императором АНДРОНИКОМ Комниным. А почему ТИТ? Дело в том, что ТИТ может быть легким искажением имени ДАУД (переход Т-Д), то есть Давид. А в книге «Царь Славян», гл. 8, мы уже объяснили, что ДАВЫД или ДАВИД, ДАУД – было одним из имен Андроника-Христа. Следовательно, шекспировская трагедия может рассказывать о Давыде Андронике Комнине. Он же – Андрей Боголюбский. Как мы увидим, повествование Шекспира близко как к «античной» римской и византийской версии, так и к русско-ордынской. Однако удалено от евангельской.
Кстати, Шекспир сообщает про Тита Андроника, что «за его великие заслуги получено от римлян имя Пия», с. 184. Но ведь ПИЙ означает, по-латински, «благочестивый» (pie = благочестиво [666:1]). Прекрасно согласуется с именем БОГОЛЮБСКИЙ, которым называли князя Андрея. Повторим, что подобные лингвистические наблюдения сами по себе ничего не доказывают, и могут быть полезны лишь как наводящие соображения.
АНДРОНИК – ЦАРЬ, ИМПЕРАТОР. – В самом начале трагедии говорится, что Тит Андроник избран римлянами царем, императором Рима.