Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

О чем на самом деле писал Шекспир

Носовский Глеб Владимирович

Шрифт:

Луций: Прости, отец мой, доблестный Андроник, несчастнейший из всех, кто в Риме жил», с. 205.

И далее, снова об отрубленной руке Андроника: «Луций: Проклятый Деметрий и Хирон убили брата цезаря, и нашей сестре они бесчестье нанесли. За их вину казнили наших братьев, презрели слезы нашего отца И ДОБЛЕСТНОЙ РУКИ ЛИШИЛИ ГНУСНО», с. 224.

АНДРОНИК УБИТ. – В конце трагедии хороший Тит Андроник убит плохим Сатурнином, захватившим власть в Риме. «Сатурнин: Умри, злодей, за свой проклятый грех! (Убивает Тита)», с. 224.

Это соответствует казни императора Андроника-Христа по приказу Исаака Ангела, устроившего мятеж против Андроника в Царь-Граде.

7.5.

Римлянка Лавиния – это римлянка Лукреция, то есть Мария Богородица

Мы уже неоднократно говорили, что в «античной» литературе Дева Мария отразилась, в частности, как известная римлянка Лукреция. В этой версии она подверглась насилию со стороны Секста Тарквиния, не перенесла бесчестья и заколола себя. Ее смерть вызвала бурю возмущения в Риме, после чего разгорелась Тарквинийская (она же, как мы показали, Троянская) война. Поскольку в трагедии «Тит Андроник» мы видим отражение истории Христа, следует ожидать, что здесь у Шекспира в каком-то виде появится и рассказ о Деве Марии = Лукреции. Наш прогноз блестяще оправдывается. Это – шекспировское повествование о Лавинии, дочери Тита Андроника. Мы не будем повторять отождествление римлянки Лукреции с Марией Богородицей, и сосредоточим внимание, в основном, на соответствии шекспировской Лавинии с Лукрецией = Богородицей.

ЛАВИНИЯ – ДОЧЬ АНДРОНИКА, А ДЕВА МАРИЯ – МАТЬ ХРИСТА. – Красавица Лавиния – дочь Тита Андроника, а Богородица – мать Христа. В обоих случаях речь идет о близких родственницах Андроника-Христа. Летописцы путались в вопросе – дочь или мать, но факт родственной связи отразили верно.

Между прочим, возникает вопрос – откуда появилось имя ЛАВИНИЯ? Ответ дает сам Шекспир. Он вкладывает в уста Деметрия такие слова: «ЛАВИНИЯ – она, и значит надо ее ЛЮБИТЬ», с. 194. Все понятно. Имя ЛАВИНИЯ – это фактически славянское слово ЛЮБИТЬ, ЛЮБИМАЯ при частом переходе Б-В и М-Н.

ИЗНАСИЛОВАНИЕ. – Как мы уже хорошо знаем, римлянка Лукреция была изнасилована Сектом Тарквинием. Согласно раввинской версии, Дева Мария была изнасилована «римским солдатом» Пантирой (Пандирой) или Пантерой.

Аналогично, Шекспир сообщает о зверском изнасиловании Лавинии двумя сыновьями Таморы – Деметрием и Хироном. Замечательно, что Шекспир сам прямым текстом указывает здесь на параллель с историей Лукреции! Коварный Аарон говорит насильникам: «Решиться вы должны… ЛУКРЕЦИЯ САМА БЫЛА НЕ ЧИЩЕ ЛАВИНИИ, подруги Вассиана», с. 194.

Получается, что сам поэт или его редактор еще хорошо помнили, что старинные повествования о Лукреции и Лавинии являются дубликатами, копиями друг друга. Причем это соответствие не давало покоя Шекспиру. Он вновь и вновь возвращается к параллелизму Лукреция = Лавиния. Вот, например, Тит Андроник восклицает: «О, дочь моя, дай знак: кто из вельмож – виновник злодеянья? Иль Сатурнин подкрался КАК ТАРКВИНИЙ, покинувший войска, затем чтоб ложе ЛУКРЕЦИИ позором запятнать?», с. 208. И в другом месте Шекспир вновь вспоминает о Тарквиниях: «И Сатурнин с его императрицей придут просить подачки у ворот, как некогда с супругою Тарквиний», с. 205.

СМЕРТЬ ОТ УДАРА МЕЧА ИЛИ КИНЖАЛА. – Римлянка Лукреция закололась кинжалом, не снеся бесчестья. Как мы отмечали в главе 2, грудь Девы Марии была пронзена мечами (считается, что в переносном смысле): «Семь мечей, пронзивших сердце Пресвятой Богородицы».

Совершенно аналогично, римлянка Лавиния гибнет от удара меча, нанесенного ей отцом. «Тит:… Как поступить несчастнейшему мне. Умри, умри, Лавиния! С тобою – умрет позор, с позором – скорбь отца. (Убивает Лавинию)», с. 223.

Как мы уже отмечали, смерть Лукреции (Лавинии) соответствует Успению Богородицы. Рассуждая логически, следует ожидать, что в шекспировском рассказе о Лавинии должна в какой-то форме появиться тема кесарева сечения, то есть серьезной хирургической операции, сделанной Богоматери.

Наш прогноз оправдывается. Судите сами.

ДВЕ ОТРУБЛЕННЫЕ РУКИ ЛАВИНИИ, ДВЕ ОТРУБЛЕННЫЕ РУКИ (АФОНИЯ) У ОДРА БОГОРОДИЦЫ, КЕСАРЕВО СЕЧЕНИЕ. – В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», гл. 2, мы показали, что кесарево сечение, сделанное Деве Марии при рождении Христа, породило множество легенд и преломилось в самых разных формах. В частности, в виде двух отрубленных рук дерзкого иудейского священника Афония, изрыгавшего богохульства над одром Богородицы и яростно бросившегося к одру, чтобы сбросить на землю Пречистое тело. Но едва его руки коснулись одра, как Ангел Господень отсек ему обе руки невещественным мечом и они повисли на одре Богоматери [298:1], с. 99– 101. Этот сюжет изображался на многих христианских иконах. Как мы выяснили, в образе Афония отразился, вероятно, врач-хирург, делавший операцию Марии и сделавший надрез на ее теле. Люди по-разному относились к этому врачу. Одни сочли его дерзким, осмелившимся коснуться тела Богородицы, другие понимали, что он сделал благое дело. Поэтому разные летописцы по-разному освещали это событие (путая, в частности, сцену Рождества Иисуса и сцену Успения Марии). Мы опускаем подробности, отсылая заинтересованного читателя к цитированной нашей книге.

Сейчас для нас важно, что в сцене Успения Богоматери говорится о двух отрубленных руках, «повисших на ее одре». Поэтому есть все основания заключить, что «две отрубленные руки» должны упоминаться и в шекспировском рассказе о Лавинии. Все верно. Упоминаются. Во время насилия над Лавинией (= Лукрецией = Богородицей) ЕЙ ОТРУБИЛИ ОБЕ РУКИ И ОТРЕЗАЛИ ЯЗЫК. Мы цитируем.

«Входят Деметрий и Хирон с Лавинией, над которою совершено насилие. Кисти рук ее отрублены и язык отрезан», с. 200.

Сообщение Шекспира, что у Лавинии вырезали язык, то есть отрезали часть тела, по-видимому, является искаженным упоминанием о том, что из разреза на теле Марии врачи извлекли Младенца Иисуса.

Таким образом, мы видим яркое соответствие шекспировской версии с рассказом о Деве Марии = Лукреции.

7.6. Стрельба Андроника Комнина из лука и стрельба из луков Тита Андроника вместе с братом и сыновьями

В книге «Царь Славян», гл. 2, мы обсуждали интересный сюжет. В описаниях Никиты Хониата, Робера де Клари и других авторов, рассказывавших о падении Андроника Комнина, довольно много места уделяется тому, как Андроник во время мятежа лично стрелял из лука. Робер де Клари, например, сообщает: «Когда он (Андроник – Авт.) увидел его (Исаака Ангела – Авт.), то был сильно опечален этим и спросил у своих, нет ли у кого из них лука, и ему принесли лук и стрелу. И Андром взял этот лук и натянул его, думая поразить Кирсака (то есть Исаака – Авт.), который был коронован, прямо в сердце. И как раз в то мгновение, когда он целился, тетива вдруг оборвалась… И он вернулся назад во дворец… Спустя день после того, как Кирсак стал императором, на портале храма изобразили, каким чудом Кирсак сделался императором… и как тетиву лука, из которого Андром хотел его убить, оборвал ангел, потому что, как говорили, род Кирсака назывался Ангелами» [729], с. 23.

Примерно ту же версию излагают венецианские источники и продолжатели Гийома Тирского [729], с. 136.

Никита Хониат также подчеркивает, что Андроник действительно лично стрелял из лука в момент мятежа. «Что же касается Андроника – он, по прибытии в Большой дворец… решился вступить в бой с народом и стал собирать и приготовлять к сражению бывших при нем людей… Он и сам принял участие в сражении, ВЗЯЛ В РУКИ ЛУК и сквозь щели огромной башни, которая называется Кентинарием, бросал в наступающих стрелы» [933:1], с. 354.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3