Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

О чести и награде
Шрифт:

– Чего?! – удивился монах.

– А вам—то от этого хуже не будет, если меня возьмёте? – спросил варвар. – Вас тоже за врагов примут и испугаются, наверно, если увидят меня в вашей компании.

– К тому же он сражаться не умеет, – добавил Грюневальд. – Слышал, что он сказал? Он бежал с поля битвы и заблудился!

– Я не сбежал. – возразил варвар. – Нас было—то всего несколько сотен человек, а в гарнизоне той крепости пара тысяч воинов.

– Что ж вы на крепость—то тогда напали, если там столько людей было? – спросил Фрол.

– Мы не знали,

что их так много окажется. – ответил варвар. – Я, конечно, многих зарубил, и сражался бы дальше, да вождь закричал, что нам надо отступать. Вот мы и разбежались. Я потом, как тут оказался, решил просто сидеть на месте и ждать, пока кто—нибудь меня найдёт… А дальше будь, что будет.

– Ну, вот мы тебя нашли, – сказал Деллистан. – Можешь пойти с нами или ждать, пока сюда отряд из двадцати воинов дома Линдергаст явится, а они совсем недалеко от нас сейчас.

– Двадцати? – удивился варвар. – Да… на одного меня многовато будет. Если можно, то я с вами пойду.

– Ну забирайся тогда в телегу. – ответил Деллистан.

Не все оказались рады такому пополнению. Но Фрол подал варвару руку, чтобы тот смог подняться.

– Ну вот опять ты бежишь с поля битвы. – произнёс Грюневальд, смотря на варвара.

– Да какое же это поле битвы? – спросил варвар. – Если бы те воины меня нашли, то это было бы похоже не на сражение, а на избиение. Вот был бы я берсерком, как некоторые люди из нашего народа, то я бы с ними справился.

– Ладно… – отмахнувшись, сказал Грюневальд.

– А тебя как звать—то? – спросил Фрол.

– Орм. – ответил северянин.

Затем Фрол представил всех членов отряда и сказал, куда они направляются.

– Ты только шлемом не свети на людях, и щит спрячь, – посоветовал Деллистан северянину. – А то сразу разбегутся… или нападут на нас.

Глава 10. Рондель

Отряд наёмников, умудрившись продать все свои трофеи в приграничной деревушке, заметно увеличил казну и купил припасы на несколько дней вперёд. Также они смогли приобрести спальные мешки на каждого из членов отряда.

И после покупки Деллистану нового шлема у Белых Львов оставалось ещё много денег.

Лидер наёмников сказал, что отряду нужно уходить дальше от границы и искать работу в городах благородного дома Линдергастов, чтобы случайно не влипнуть в какую—нибудь приграничную стычку с превосходящими силами противника.

Теперь отряд Белых Львов вышел из деревни Вудплэйн и двигался по дороге в Гирдсберг. Наёмники вновь сидели в телеге, ставшей более просторной после продажи трофеев. За время пребывания в Вудплэйн все они узнали немного нового друг о друге.

Деллистан всё также, как и раньше, двигался рядом с повозкой Андре, а не впереди её. Его новый шлем, бацинет, называемый в народе собачьей мордой, дополненный кольчужным капюшоном, болтался сбоку седла, удерживаемый парой ремешков.

– Ну что ж… теперь нам осталось только знамя приобрести. – произнёс Деллистан.

– Полдесятка людей со знаменем выглядит несерьёзно, – возразил Грюневальд. – Нам

бы сотню людей, вот тогда можно будет действительно отрядом наёмников назваться… А пока что мы просто немного известная кучка… разных людей.

– С чего вдруг такой плохой настрой у тебя появился? – спросил Деллистан.

– Ну, смотри: знают нас всего в двух городах, да одной деревне, ну ещё и тот владелец постоялого двора. В отряде у нас: я – любящий выпить поклонник арбалетов, которых ни у кого из нас до сих пор нет; Джим – больше всех из нас, если не считать тебя, похожий на воина, а не на какого—то оборванца; Фрол – простой крестьянин с топором, решивший встать на путь наёмника из—за неурожайного года и желания выжить, а не помереть с голоду; Ганс – человек, бывший простым охотником до определённого времени; монах Андре… про него я не знаю, что сказать; Теперь у нас ещё и северянин Орм появился… хорошо хоть, что он своим шлемом не светит, а то подпортил бы нашу репутацию… Я до сих пор не понимаю, как наш пёстрый отряд внушал людям доверие и справлялся с поручениями…

– Ты так и не объяснил, почему внезапно стал так плохо думать о нашем отряде. – сказал Деллистан.

– Не обращай внимания, вождь, – сказал Джим. – Он со вчерашнего дня рассуждает о трудностях жизни. Помнишь, как мы в той деревенской таверне гуляли вчера? Грюневальд до сих пор отойти от этого не может и бубнит про всё, что в голову взбредёт.

– А, понятно… – ответил Деллистан, посмотрев на Грюневальда, который успел уснуть и завалиться на бок, пока Джим говорил.

– В любом случае, как я вчера сказал, мне не нравится, что у нас в отряде варвар. – произнёс Андре.

– Не помню, чтобы ты вчера говорил, что—то подобное. – ответил Деллистан.

– Пить меньше надо. – ответил монах.

– А ты изменишь своё мнение, если я смогу переубедить тебя в том, что я окажусь полезным для отряда? – спросил Орм, подбираясь ближе к монаху.

– Ну валяй, хоть не скучно будет ехать, пока ты мне что—то вещаешь. – ответил монах.

– Ну, значит, слушай: во—первых, я не знаю, почему с вашей стороны присутствует такая ненависть к северянам…

– Потому что вы постоянно совершаете на нас набеги. – ответил Андре.

– У вас тут жизнь не лучше, насколько мне известно, – возразил Орм. – Вы тоже постоянно сражаетесь, иначе не было бы отрядов наёмников, да чётырёх благородных домов, у которых есть желание править на всех землях вашего развалившегося королевства.

– Да… весомый довод. Ну, тогда я скажу, что у нас также есть неприязнь к вашему богу и культуре. – сказал монах.

– Давно я об этом думал… И вот что придумал… У вас есть один главный бог и… меньшие божества, кажется, которые ему подчиняются, у нас также. Вы своему поклоняетесь, и мы своему тоже. Мы сражаемся во славу своего бога и свою славу. И вы чего только не делаете, прикрываясь волей вашего бога. И эти боги ни вас, ни нас за это лично не хвалили. Возможно, мы вообще одному богу поклоняемся, называя его разными именами и по своему представляя его. – сказал Орм.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона