О чести и награде
Шрифт:
– Да. Мы хотим предложить свою цену. С вас еда и пара щитов, а с нас головы волков. – ответил Деллистан.
– Вместо одного из щитов вы можете дать арбалет. – добавил Грюневальд.
– К сожалению, у меня нет человека, который бы разбирался в стрелковом оружии… – произнёс кузнец. – Но вместо арбалета могу метательные копья дать. Но для наших краёв это диковинка… Давно у меня они лежат. Вы примите такое оружие?
– Давай! – согласился Грюневальд. – А сколько штук ты предложишь?
– У меня много их, – ответил
– А вы не боитесь понести серьёзные убытки от своей же щедрости? – спросил Деллистан.
– Да ладно уж, жизнь дороже, чем оружие. – ответил кузнец. – Теперь я хотел бы задать вопрос. Какой щит вы хотите?
– Давай треугольный, средних размеров. Мне не нужно, чтобы он большим был, потому что на коне им будет неудобно пользоваться. – ответил Деллистан.
– Вы про головы волков сказали? Нам их не надо приносить. – опомнился старик.
– А как же вы убедитесь в том, что мы выполнили вашу просьбу? – спросил Джим.
– Если уж вы так сильно хотите что—то нам принести, то соберите с каждого волка клыки, – предложил старик. – Может, кто—то из нас сподобится украшения сделать.
– Ладно, будут вам клыки. – согласился Деллистан.
– А где же их логово? – спросил Грюневальд.
– Да недалече. В лесу вот на севере, рядом с теми хуторами, – ответил старик, указывая в нужном направлении. – Я могу одного из наших охотников попросить вас туда проводить. Он говорил, что нашёл их логово как—то раз, но один не решился на всю стаю нападать.
– А большая ли стая? – спросил Ганс.
– Точно не знаю. Но говорят, там примерно восемь голов. – ответил старик.
– Мы можем отправиться прямо сейчас, – сказал Деллистан. – Отряд, собираемся!
– Львы вышли на охоту! – объявил Фрол.
– Кто? – не понял старик.
– Львы. Это зверюги такие с юга. – ответил Фрол.
– Наш отряд называется «Белые Львы», – пояснил Грюневальд. – Погоди… я, кажется, что—то попутал.
– Ну вообще «Львиная Стая». Но и «Белые Львы» хорошо звучит, – поправил Деллистан.
– А мы, что же, вшестером отправимся? – спросил Джим. – Если ещё того охотника считать, то нас всего шесть получается, а волков—то восемь, а может и ещё больше.
– Наверно, кто—то из нас может вам помочь и отправится с вами в лес, – предложил старик. – Мы, конечно, воины плохие, но численный перевес обеспечим.
– Ну, веди тогда сюда мужиков, – ответил Деллистан. – Только пусть не забудут оружие взять с собой.
Крестьяне разошлись. Деллистан, чтоб не терять время зря, осматривал состояние седла. Фрол смотрел по сторонам, ожидая прихода крестьянского ополчения. Джим чистил свой шлем, хотя тот и так блестел на солнце. Ганс проверял тетиву своего лука. Грюневальд ходил из стороны в сторону, посматривая вокруг.
– А почему же ты так сильно арбалет хочешь? – спросил у него Ганс.
– Потому что это очень опасное оружие. Латы
– Но лук ведь лучше. – возразил Ганс.
– А вот давай поспорим. Арбалет мощный и пробивает латы, – сказал Грюневальд. – Вот мои аргументы.
– Лук можно быстро собрать и разобрать, чтобы тетива не намокла под дождём. Лук сделать проще, чем арбалет. Лучники стреляют быстрее арбалетчиков. И, соответственно, достать стрелу и прицелиться будет быстрее, чем заряжать арбалет. – ответил Ганс.
– Если я правильно помню, то лук не обладает хорошей пробивной способностью, – напомнил Грюневальд. – Так что я хочу арбалет. А для скорострельности у нас в отряде теперь ты есть.
– Справедливо. – согласился Ганс.
Крестьяне наконец—то собрались и подошли к наёмникам. На дороге собралось двадцать мужиков с косами, топорами, вилами и дубинами. Среди них стоял и охотник, который должен был показать дорогу к логову волков.
Только Деллистан хотел отправиться в путь, как заметил, что со стороны городских ворот к нему приближается группа стражников.
– Что у вас тут за сборище? – спросил один из них. – Вы что удумали?
– Мы на волков идём охотиться! – ответил кто—то из крестьян. – Эти наёмники нам помогут!
– Неужели? – удивился стражник. – Это правда?
– Да. – ответил Деллистан.
– Вы окажете большую услугу городу, если сделаете это, – ответил стражник. – А то у нас все люди в патрулях, да караулах стоят. Я доложу градоначальнику, что по поводу волков он может больше не беспокоиться.
Деллистан кивнул и направил коня в нужную сторону.
По полю люди шли недолго. Меньше часа. Наёмники стали сомневаться в решении взять с собой крестьян.
– Я не уверен, что они сражаться умеют, – тихо сказал Грюневальд Деллистану, – Ещё волки их всех сгрызут, а на нас кто—нибудь вину повесит за их смерти. Может, развернём их, да по домам отправим?
– От них не требуется рисковать жизнями, – ответил Деллистан. – Просто нужно, чтобы они могли встать в какой—нибудь строй и отразить нападение волков.
– Какой строй? Какое нападение? Ты что удумал? – спросил Грюневальд. – Откуда они знают, как строиться? Не все же, как ты, обучены.
– Точно… Придётся прямо сейчас их научить… – произнёс Деллистан и развернул коня к плетущимся позади крестьянам и наёмникам. Они остановились и озадаченно посмотрели на него.
– Значит, план такой, – объявил Деллистан. – Мы углубимся в лес, и охотник покажет мне, где находится логово. Затем мы попробуем выманить стаю к месту, где вы должны быть готовы с ними расправиться. Теперь о том, что будете делать вы… Кто из вас знает, как выглядит боевое построение? Любое.
– Я… я знаю, – неуверенно сказал один из крестьян. – Я видел пару раз такое. Там, в общем, люди стоят и щитами прикрываются, а сами копья выставят.