О друзьях, богах и безбожниках
Шрифт:
– Понял, офицер, – сказал я. – Лишний раз не дёрнусь.
Что сказать? Да, пресмыкался я перед ними, но какой у меня выбор? Или так, или опять на пару дней за решётку. Нет уж, я сюда не для того пришёл.
В общем, нашёл я адрес того парня. Прохожие меня, конечно, на улице сторонились, а один раз мне вообще на голову мусорный бак надели. Это молодёжь ихняя была, местное хулиганьё. Я – ничего, подождал, пока пинать перестанут, отряхнулся и дальше побрёл. И добрёл до большого серого дома. Зашёл в подъезд, поднялся на третий этаж, стучу в дверь.
– Кто тама? – Голос тонкий такой, визгливый.
– Ты Чарли?
– Зависит
– Я это, от Джимми, – отвечаю.
Дверь немного приоткрылась, но цепочку хозяин пока не снял. А из щели один глаз на меня уставился, подозрительно так:
– Какого Джимми? Никакого я Джимми не знаю.
– Знаешь. У которого магазин на Мёрмэйд-авеню.
– Шёл бы ты отсюда, рыба. А то как бы чего не вышло.
Парень попытался закрыть дверь, но я успел всунуть в проём свою ногу.
– Слушай, – собирая последние крупицы терпения, сказал я, – Джимми выставили пару дней назад. И он был бы тебе очень благодарен, если бы ты хоть краем уха слышал, не сбывает ли кто краденого золота.
– Краденое золото постоянно кто-то сбывает. Не одного Джимми ограбили на этой неделе. Так что ты не по адресу обратился, рыба. Я ничего такого не знаю.
Он навалился на дверь плечом, сдавив мой ботинок. Ну, думаю, хватит терпеть. Саданул я по двери плечом – цепочка только в сторону отлетела. А что? Я среди портовых грузчиков один из самых сильных буду. В общем, отскочил Чарли от двери, метнулся было к окну, но я его быстренько образумил. Сгрёб за шиворот, уложил на пол и говорю, вежливо так:
– Значит, так, паскуда. Или ты мне говоришь, где мне искать грабителей, или я сворачиваю тебе челюсть.
– Не знаю я ничего о твоих грабителях, рыба! – заорал Чарли. – Помогите!
Что мне было делать? Дал я ему в рожу, легонько так, у него только челюсть на сторону сползла. Мычит он, слова сказать не может, челюсть обратно не возвращается. Испугался, видно, глазами вращает. Ну, мне не впервой челюсть вправлять – вправил и ему. Наверное, не очень это приятно было, ну да и я не доктор. В общем, как челюсть на место встала, он попробовал было что-то крикнуть, но я как кулак поднял, так он сразу и заткнулся.
– Умница, – говорю. – Соображаешь быстро. Мог бы и быстрее, ну да ладно. Ну как, скажешь, где мне грабителей искать, или повторим?
– Скажу! Не надо ничего повторять! – заверещал Чарли. – Не знаю, где они живут, и кто такие, но сегодня у них встреча со старым котом Айзеком. Через три часа!
– Где?
– Уиллоубрук, сто двадцать!
Час от часу не легче. Если в районе безбожников меня тормознули через несколько минут, то у кошатников и вовсе порвут на клочки. Котомордые ублюдки не стесняются заходить даже в Бруклин, и последняя стычка – тому доказательство. Что же делать?
Прежде всего, надо было раздобыть машину. Уж на ней всяко дальше уеду, чем пешком дойду. Но где? Родители мои давно ушли на глубину, друзей перестреляли, попросить не у кого. В банк с моими пятью баксами в кармане не пойдёшь. Остаётся одна лишь организация, достаточно могущественная и властная – Орден Дагона. К ним может обратиться любой… Правда, они и в ответ потребуют немало.
Пока я размышлял над этим, дверь в квартиру Чарли приоткрылась, на пороге показалась дамочка в халатике и бигудях. Глянула она на нас, да как завопит во всю глотку, и тут же в коридоре открылась ещё одна дверь, а потом ещё. Выйти по-хорошему мне явно не светило, так что я вспомнил попытку
Вышел я в Бруклине, и сразу направился в Орден. Добрался без приключений, постучал в высокие чёрные двери и вошёл. Зал, как всегда, пустовал, а священник, отец Агостино, стоял у амвона. Я кепку с головы стащил и подошёл к нему.
– Отец, мне нужна помощь, – говорю.
– А, это ты, Джо, – обрадовался святой отец. – Рад тебя видеть. Ну как, не решился ещё принести третью клятву Дагону?
Был за мной такой косяк. Принёсшие первые две клятвы начинали меняться – ну, как я – но в воду надолго уходить не могли, ибо нуждались в суше. У принёсших же третью клятву начинались необратимые изменения. Как у владельца ювелирной лавкой, например. Таким была одна дорога – в море, и оставалось лишь ждать, когда оно призовёт. А уж если море призвало, надо всё бросать и идти.
Я третью клятву давать не спешил. Глубины – это, конечно, хорошо, но я ещё и тут не пожил.
– Нет ещё, святой отец, – отвечал я, потупившись. – Я к вам за более земной помощью.
– Какой же, сын мой?
– Слышали, что два дня назад постреляли тут двоих наших?
В общем, изложил я ему суть дела. Отец Агостино послушал меня, нахмурился и сказал:
– Дело ты затеваешь вроде бы и праведное, но можешь ли ты его исполнить? Ты ещё не решился стать глубоководным, чтобы браться представлять Орден, как и всю общину в чужих районах. Да и клятву Дагону о мести ты дал ответственную, серьёзную – а ну как не справишься? Навлечёшь беду на весь наш район.
Поняв, куда он клонит, я сказал:
– Готов я принести третью клятву, святой отец. Лишь бы прок был.
– Прок будет. Обожди, сын мой.
Отец Агостино принёс священную Книгу Дагона, и мы принялись за клятву. Долго читали её – священник первый, я повторял. Наконец, святой отец взял меня за руку, вывел из Ордена через задний вход, который над водой залива нависал, и сказал:
– Прыгай, сын мой.
Я и прыгнул. Как был, в одежде. И когда под воду ушёл, такая благодать на мою душу опустилась, что не высказать. Словно новые силы обрёл. Стал будто бы воду лучше чувствовать.
Выплыл я на берег, а отец Агостино мне уже ключи от машины протягивает:
– Бери мой грузовик, – говорит. – Он не новый, но ходит исправно. А что третью клятву принял, это ты молодец. После неё иные сыны Дагона такие силы получают, что и не представить. Не сразу, конечно, но ты молись, читай священную Книгу, и получишь то, чего никогда не сможет дать тебе суша.
Я со всем согласился, ключи взял и – бегом к грузовику. Времени-то мало оставалось.
Въехать-то я в Стейтен-Айленд въехал, но незамеченным не остался. Коты – они зоркие. Прохожие тут же заметили, что рыболюд по улицам колесит. Но я не отчаивался. Педаль в пол вдавил, и был таков.