Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

О любви в любую погоду
Шрифт:

— Сьюзен — моя гостья, и я никому не позволю относиться к ней неуважительно. А теперь я хотел бы спросить тебя, Рей: что ты делаешь на моей яхте?

— Как, что я делаю? — улыбнулся тот. — Готовлю суденышко к выходу в море. Ты же сам так распорядился! Или, может быть, передумал?

Эндрю уже не мог говорить. От злости он зашипел, как удав:

— Где же Джек?

— Джек? — совершенно спокойно переспросил Рей, как будто не замечая состояния своего кузена. — Он поранил руку и пошел к врачу промыть и перевязать рану. А поскольку я оказался здесь

и был сегодня свободен от других дел, то предложил Джеку его заменить. Итак, мы намерены и дальше тратить время на пустые разговоры или вы все-таки поднимитесь на борт?

— Мы поднимаемся, Рей, — ответила за всех Сьюзен и пошла первой. За ней последовал Эндрю. Джина же остановилась на первой ступеньке и бросила на Рея взгляд, в котором светилось самое восхитительное бешенство.

— Вам помочь, Джина? — как ни в чем не бывало предложил Хэмилтон.

Девушка поняла, что путь к отступлению для нее отрезан. Тем более что Сьюзен с Эндрю уже стояли на палубе и с удивлением смотрели на нее.

— Спасибо, я сама! — наконец произнесла Джина и, не глядя на Рея, поднялась наверх.

Только тогда она смогла поднять на него глаза и попыталась пошутить:

— Предупреждаю, если мы утонем, вас посадят в тюрьму!

Сьюзен и Эндрю ухмыльнулись. Лицо Рея на миг расплылось в улыбке, но затем приняло все то же спокойное и самодовольное выражение. Джине стало ясно, что он отлично понимает ее состояние. Она отвернулась и, отойдя к борту, села в плетеное кресло, стараясь не смотреть в сторону Рея. Ей хотелось ненавидеть этого человека за то, что он делал. Или хотя бы за то, что не желал больше любить ее. Но ничего не получалось — сердце не подчинялось рассудку...

К ней подошла Сьюзен и уселась на соседнее кресло. Джина догадывалась, что предстоит не очень приятный разговор. И не ошиблась.

— Вы были раньше знакомы с Реем? — последовал первый вопрос.

— С Реем? — переспросила Джина, стараясь казаться спокойной.

— Да. Я заметила, как вы все время следите за ним, причем с очень сосредоточенным выражением лица. Как будто он ваш давний знакомый.

Джина пожала плечами.

— Я его увидела впервые лишь позавчера и, признаться, не получила удовольствие от этого знакомства.

— Серьезно? Думаю, вы не совсем верно о нем судите. Конечно, Рей мог вести себя не совсем корректно, но лишь для того, чтобы позлить Эндрю.

Кое-чем решила поинтересоваться и Джина.

— Мне показалось, что он покровительствует вам. Или я ошибаюсь?

На лице Сьюзен появилась мягкая, почти поэтическая улыбка.

— Мы с ним знакомы еще с детства. Рей — очень добрый и благородный человек. С ним можно смело поделиться секретами, обратиться к нему за любой помощью. Он всегда откликнется. Не всякий мужчина способен на такое.

При этом она как бы случайно посмотрела на Эндрю. Джина заметила это и спросила:

— Почему вы не любите его?

— Кого?

— Эндрю.

Сьюзен как-то сразу внутренне сжалась. Улыбка сползла с ее лица.

— Мое отношение к

вашему жениху не имеет никакого значения. Главное, чтобы он нравился вам.

— А почему он так резко реагировал, когда Рей, конечно, просто в шутку, обнял вас сейчас у сходен?

— Об этом лучше спросите у него самого. Простите, мне надо спуститься в каюту переодеться. Вы пойдете?

Сьюзен явно давала понять, что не хочет продолжать разговор. Джине и на этот раз не удалось узнать, что все-таки произошло когда-то между ее женихом и этой девушкой...

— Я спущусь через пару минут, — пообещала она.

Подождав, пока голова Сьюзен не скрылась в люке, Джина решительно направилась к рулевой рубке.

Рей стоял у штурвала. Он бросил на девушку жгучий взгляд и чуть слышно произнес:

— Наконец-то мы одни!

Джина ответила ему жестким, полным негодования тоном:

— Когда прекратятся все эти штучки! Ты забыл, что дал мне сутки на размышление? Зачем же устраивать подобный спектакль?

— Затем, чтобы не выпускать из виду свой потенциальный капитал.

— Я не твой капитал, Рей! И даже не потенциальный.

— Ну, это еще как сказать! А сейчас ступай все-таки к своему суженому. Он совсем позеленел.

Рей повернулся к ней спиной и снова взялся за штурвал. Джина смотрела на него, и перед ее глазами проплывали воспоминания совсем недавних дней. Вот точно так же они оба стояли у штурвала яхты. Джина вела корабль, а Рей восхищался ее мастерством. Над головой раскинулось мягкое вечернее небо. За бортом — голубая гладь океана. Вдали тянулись зеленые берега острова. Их души переполняла любовь, а глаза светились счастьем. Казалось, что так будет вечно. И вот сейчас он стоит рядом, обнаженный по пояс, как и тогда. Но она даже не смеет подойти к нему сзади и обнять, как прежде...

Спускаясь по трапу, она встретила Сьюзен. На ней был игривый желтый купальник, прикрытый сверху тонкой пляжной накидкой. И вообще вся она выглядела очень свежей и аппетитной.

— Как вы себя чувствуете, Джина?

— Спасибо, вполне прилично. А Эндрю?

— В каюте и почти при смерти. Говорит, что воскреснет только тогда, когда почувствует под ногами землю. Не понимаю, зачем он вообще поехал?

Этот презрительный тон задел Джину. Она зло посмотрела на Сьюзен и резко ответила:

— Зачем? А затем, чтобы не дать вам рассказать мне лишнего.

— Неужели он меня так плохо знает?

— Значит, есть о чем рассказать, не так ли? Говорите прямо, Сьюзен: вы влюблены в Эндрю?

Та вдруг расхохоталась. Причем так заразительно, что усомниться в ее искренности было невозможно.

— Когда-то я в него действительно, как говорят, втюрилась. Но все это давно прошло. Очень давно. Если вас интересует, почему мы расстались, то лучше спросите Эндрю. Может быть, он скажет вам правду. А может — и нет! Это зависит от того, какой реакции он ждет от вас на подобное признание. Эндрю любит манипулировать людьми. Из него, наверное, получился бы неплохой кукловод.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда