О любви
Шрифт:
Вианиша, подобрав юбки почти до колена, метнулась за дверь как заяц. И уже через минуту в спальню торопливо вошли трое горничных. Всё произошедшее дальше Дарилла помнила как в тумане.
Её отвели в купальни, где отмыли и натёрли тело различными маслами. После чего опять проводили в покои, в которых девушку уже ждала целая армия из горничных и портних. На мгновение Дарилла ужаснулась и пожалела о своём решении, но отступать уже было поздно. Особенно под насмешливым взглядом пламенных глаз госпожи Мармиаши, которая, казалось, наслаждалась смущением и испугом гостьи. Дарилле осталось
– Нам нужно декольте. И плечи. Ноги спрятать. Они, конечно, красивые, но открыто должно быть что-то одно. Вульгарность нам ни к чему.
Нижняя рубашка полетела на пол.
– Причёска должна быть небрежной, но при этом аккуратной. Нам нужно видеть шею.
Через несколько минут служанки притащили в спальню несколько платьев. Госпожа Мармиаша придирчиво осмотрела каждое из них, приложила к Дарилле и остановила свой выбор на нежно-голубом с белым платье.
– Подогнать по фигуре, - коротко распорядилась она.
Уже через минуту Дарилла поняла, что это платье принадлежало самой госпоже Мармиаше, и девушке стало неудобно за то, что она доставляет такие проблемы.
– Что за взгляд?
– мама Вианиши приподняла одну бровь, обнаружив виноватое выражение на лице гостьи.
– Отбрось это, тебе не идёт.
Дарилла ошеломлённо хлопнула глазами, а потом вздрогнуло: ей показалось, что её кольнули булавкой.
Платье унесли подшивать и ушивать, а госпожа Мармиаша осталась поучать гостью.
– Грудь вперёд. Нечего так сутулиться. Оттого что ты горбишься, твои сиськи не исчезнут. Раз выросли - неси с достоинством. Отбрось эту неуверенность. Выглядит жалко.
– Это не неуверенность, - попробовала оспорить заявление Дарилла.
– Я просто стесняюсь. Это скорее скромность.
– Скромность выглядит мило, а ты выглядишь неуверенно, - решительно парировала госпожа Мармиаша.
– Неуверенность не красит никого. Ты хочешь выглядеть соблазнительной и чарующей или испуганной и жалкой? Когда ты не уверен в себе, то тебе не идут ни красивое платье, ни дорогие изысканные украшения. И платья, и украшения, и собственные достоинства, и красоту нужно уметь носить. Если женщина умеет нести себя, то даже голая она будет выглядеть в глазах окружающих как произведение искусства, а не как кусок мяса. Запомни, ты не мясо! Ты драгоценный камень в изысканной оправе.
Дарилла поспешила захлопнуть открывшийся рот. Слова госпожи Мармиаши стали для неё настоящим откровением. А ведь в них не было ничего таинственного. Если посмотреть вокруг, то можно найти бродягу, который носит своё старое тряпьё так, что на изорванность одежды уже не обращаешь внимания. А есть богатые купцы, на которых дорогая одежда сидит как мешок. Девушка частенько имела возможность видеть девиц лёгкого поведения, у которых грудь была готова выпрыгнуть из декольте. И припоминала благородных дам, грудь которых была так же едва прикрыта тканью, но это не выглядело вульгарно.
– В тебе должны ощущаться достоинство и уверенность. Ни у кого не должно возникнуть даже мысли, что твоё внимание можно купить
Госпожа Мармиаша улыбнулась и подмигнула смущённой гостье.
– А теперь грудь вперёд, - решительно приказала хозяйка дома.
Дарилла помедлила всего одно мгновение, а потом расправила плечи и вздохнула полной грудью.
– Вот так, - удовлетворённо улыбнулась женщина.
– Что бы тебе ни дали боги при рождении, неси это с достоинством. Тогда даже уродство будет восприниматься окружающими с уважением.
Девушка с восторгом посмотрела на эту женщину. Никто и никогда ещё не делился с ней такими простыми на первый взгляд истинами. Внутри засвербела потребность задать вопрос.
– Госпожа Мармиаша, я прошу прощения за своё любопытство, но Вианиша рассказывала мне, что вы до знакомства с господином Ханешем притворялись мужчиной. Скажите...
– девушка запнулась, но всё же продолжила, - скажите, а как вы потом смогли стать такой... такой женщиной?
Женщина широко улыбнулась и призналась:
– Не сразу. Тем более тренироваться мне было особо не на ком. Я к тому моменту уже вышла замуж, а мужу я нравилась любой. Но мне очень хотелось, чтобы он никогда не пожалел о своём выборе. Поэтому я наблюдала за другими женщинами и за тем, как на них реагируют мужчины. Так что мой тебе совет: смотри вокруг. Частенько ответы на самые сложные вопросы можно узнать, просто наблюдая за окружающими.
Госпожа Мармиаша отвернулась и неспешно прошла к окну. Дарилла, затаив дыхание, наблюдала за ней. Шаг женщины был неторопливым, изящным и в то же время уверенным. В нём ощущалось достоинство. Девушка вдруг подумала, что госпожа Мармиаша не очень соответствует представлениям о стандартной женской красоте. Она была очень высока и отличалась нехрупким телосложением. Но то, как она несла себя, пробуждало зависть и к её росту, и к выдающейся фигуре.
– Не позволяй другим относиться к тебе с жалостью, - продолжила госпожа Мармиаша.
– Жалеть позволено только самым-самым близким, которые действительно могут понять твою боль и твои переживания. Поэтому не будь жалкой. Лучше прослыть чуточку самоуверенной, чем размазнёй.
Её речь прервала влетевшая в комнату Вианиша. Глаза оборотницы сияли, и, казалось, что ещё немного, и она взлетит ввысь от перевозбуждения.
– Мама, там господин Варей пришёл, - известила она.
Госпожа Мармиаша обернулась и улыбнулась обеим девушкам.
– Что ж, пойдёмте выберем, в чём именно леди Дарилла пройдётся по хвосту бедного наагасаха.
Риалаш сидел в своих покоях и нервно постукивал хвостом по полу. Костяной нарост стучал молоточком, отбивая прерывистый разгневанный ритм.
– И что они там делают так долго?
– раздражённо прошипел мужчина.
Ему очень хотелось переговорить с Дариллой, но в покоях девушки царило непонятное оживление. И, если судить по запахам, в одиночестве она ещё ни разу не оставалась. Риалаш всем телом чувствовал, что его ожидает какое-то испытание.