О магах-отступниках и таинственных ритуалах
Шрифт:
— Оу, — протянул Дан. — Норт, а с каких пор ты такой несдержанный.
Дастел молча укрыл меня одеялом до шеи и приказал:
— Принеси чай. Или вина нагрей. Быстро.
Дан метнулся за дверь, а Норт тихо спросил у оставшегося стоять посреди комнаты умертвия:
— Где она была?
Вытирая слезы, увидела, как Гобби развел руками.
— Что значит, ты не знаешь? — зло спросил Норт. — А ты где шлялся вместо того, чтобы за ней присмотреть?!
Тут уж я перестала всхлипывать, отстранилась от Норта и прошептала:
— Гобби
В черных глазах некроманта полыхнул огонь.
— Магия? — недобро переспросил Дастел.
Зря я это сказала… Зря.
Но тут Норт осторожно коснулся моего подбородка, вынуждая взглянуть ему в глаза, и тихо произнес:
— Я никогда не использую эту информацию ни против тебя, ни против Гобби, клянусь кровью. Просто скажи.
И я сказала:
— Гобби требуется ежедневная доза магии для того, чтобы артефакт мог поддерживать жизнедеятельность оживших участков кожи.
Информация стала потрясением для Норта. Понимаю, ему как целителю такое было дико услышать, но воспринял он все достойно. Вновь посмотрел на Гобби, спросил прямо:
— И как вылазка, завершилась успешно?
Умертвие отрицательно покачало головой.
Недолго думая, Норт все так же у него спросил:
— Если сейчас использую боевую магию, тебе будет в плюс?
Гобби сначала неуверенно на меня глянул, после кивнул.
Фиолетово-черная молния сорвалась с пальцев Дастела, угодив четко в грудь Гобби. И не удержавшись, я соскользнула с рук Норта, подбежала к зомби, непослушными пальцами расстегнула его куртку и проследила за тем, как энергия из артефакта потекла по плетеным каналам, неся жизнь и питание.
— Ыыы, — внезапно произнес Гобби, указав на мою шею.
— Да-да, мне тоже безумно любопытно, чьих губ это дело! — меланхолично, но с отчетливо слышной яростью, произнес Норт.
Сердце сжалось от боли. Но, тряхнув головой, я прогнала нехорошие мысли и, обернувшись к Дастелу, спросила:
— Тебе не повредит подобный выброс энергии?
Не говоря ни слова, Норт закатал рукав, продемонстрировав толстый кожаный браслет, затем расстегнул его и на подставленную ладонь упал Эль-таим.
— У меня сказочно быстро восстанавливается резерв, — пояснил некромант. — Так что подпитывать твою нежить сможем и я, и Дан, и Эдвин. Впрочем, могли делать это и раньше. Достаточно было просто попросить.
Я промолчала.
— Понимаю, доверия не заслуживали. — Норт поднялся. — Давай в кровать, сегодня спишь здесь.
Возмущенно смотрю на него.
Дастел лишь усмехнулся, а затем жестко произнес:
— Не смешно, Риа! Даже не улыбательно. Я рад, конечно, что ты осталась девственницей, но меня вовсе не радуют затемнения в области легких и нервное истощение. Марш в кровать, я сказал! До утра под моим наблюдением, утром, если не оклемаешься, к целителям в лечебный корпус. И да — ты дура. Можешь обижаться, можешь устраивать показательные гневные пантомимы, но лично
Самым непостижимым образом я вернулась к постели, залезла под одеяло, укрылась и только тогда спросила:
— А где мой артефакторский рюкзак?
Улыбнулся, подошел к шкафу, открыл и достал потрепанный жизнью и событиями рюкзак.
— Только учти — тебе не дам, — сразу предупредил Норт. — Кровать место чистое, а это где только ни было. Скажи сразу что дать.
— Цепочки. — Я улыбнулась его удивленному взгляду. — Там, в боковом кармашке.
— Ты успела их забрать, пока мы отступника громили? — поинтересовался Норт.
Но достал мешочек, пропитанный отваром девясила, принес мне.
— Ножичек дай и сядь рядом, — попросила я.
— Ты магичить собираешься? — с нескрываемым недовольством спросил некромант.
— Нет, просто поместить артефакт в оправу, закрепленную на цепочке и активировать на тебя, — меня начинала пугать та правдивость, с которой я отвечала Норту.
Открылась дверь — вошел Дан с кувшином, от которого поднимался пар, и Эдвин с Салли, у которой в лапках был суп. В тот же миг ладонь Норта стремительно легла мне на шею, и холодок, приятный, успокаивающий, пробежался по коже.
— Я вам сразу сказал, что за ней присмотр нужен, — хмуро разглядывая меня, произнес Эдвин. — Хм, Дан, о чем ты там говорил?
Рыжий смерил меня взглядом и задумчиво произнес:
— А уже ничего и нет.
Эдвин внимательно посмотрел на Норта. Дастел ответил ему спокойным:
— Найдем и уроем.
Воин Дома Мечей величественно кивнул и отнес Салли с супом на стол. Я посмотрела на Норта и тихо спросила:
— А встать можно.
— Вставай, — обреченно согласился некромант и опять направился к шкафу.
И вот стоило мне вылезти из-под одеяла, раздалось:
— Шикарные ножки.
Дан широко улыбнулся в ответ на мой возмущенный взгляд.
— Да, славные, — согласился Эдвин, и он на мой взгляд не отреагировал, продолжая смотреть на мои ноги.
— Согласен, сказочные. — Норт подошел и укутал в плед, закрыв от груди и до пола.
После подхватил на руки, отнес к столу, усадил, и без вопросов набрал мне супа. Все так же молча впихнул ложку и повернулся к Гобби:
— Где Эль-таим Рии знаешь?
Умертвие кивнуло.
— Принеси, — скомандовал Дастел.
Когда Гобби вышел, я спросила:
— А почему вы не спите?
— Отоспались, пока тебя караулили, — отозвался Дан.
— Риа, — Норт вернулся к кровати и теперь держал мешочек с цепочками, — тебе что-то еще нужно для ритуала или как?
— Только цепочки и ваша кровь, — заверила я.
— Кровь зачем? — удивился Дан.
— Установление связи, — ответила я. — В идеале, в случае потери, артефакт всеми силами будет стремиться к вам.