Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джумбер сказал ему:

— О ты, заяц среди зверей, коршун среди птиц! А кто ты среди людей, про то знаешь сам и не заблуждаешься.

Рукха твердил свое. Тогда Леон стал заклинать Джумбера:

— Перевези их сам, и как бы ему не пришлось каяться в своей клятве!

Рукха не стал спорить. Джумбер сказал:

— Звали этих трех мужей: Мелас, Метур и Марасан, Мелас притянул лодку, сел, посадил свою жену, переправился на другую сторону, высадил ее на берег и возвратился обратно. Двое остальных посадили в лодку своих жен, и те переплыли к женщине, которая была уже на том берегу. Жена Меласа уселась в

лодку и, переправившись обратно, вернулась к своему мужу. Метур и Марасан сели в лодку и переправились к своим женам. Метур сел в лодку, взял свою жену и возвратился к Меласу. Метур и Мелас оставили своих жен на том берегу, а сами сели в лодку и переправились к Марасану, Жена Марасана села в лодку и переправила на другой берег жену Меласа. Тогда лодку взял Метур, перевез свою жену, и все отправились. дальше.

Засмеялся царь и сказал:

— Не думал я, что этих женщин можно так перевезти через реку.

Седрак, везир, почтительно сказал царю:

— Итак, Леон — дурной человек. Не оставляй его в живых, убей его! Он воспитал твоего сына невеждой.

Отец родил подобного сына и доверил его подобному воспитателю! Сына, которого ты вымолил с таким смирением и приобрел по милости божьей и доверил воспитателю, указанному тебе в сновидении и отмеченному мудростью, — Леону! Нет Джумбера без Леона и Леона без Джумбера.

58 ДЕЛЕЖ КОЗ

В это время предстали перед царем трое братьев с жалобой. Они решили зажить врозь и поделили между собою все, кроме тридцати коз; насчет этих коз никак не могли сговориться.

Доложили они царю об этих козах:

— Десять из этих тридцати коз имеют каждая по козленку, десять других по двое козлят и десять остальных по три. А вы хотели разделить их так, чтобы ни один из братьев не получил больше других и чтобы не отнимать ни одного козленка у матери.

Начался спор, все заговорили. Никак не могли поделить коз. Спросили Джумбера, и он сказал:

— Всего у них тридцать коз и шестьдесят козлят. Те десять коз, у которых по двое козлят, отдайте старшему брату, — это составит десять коз и двадцать козлят. Из тех коз, что имеют по трое козлят, отдайте пять вместе с козлятами среднему брату и пять младшему, что составит по пяти коз и по пятнадцати козлят на брата. Из тех десяти коз, что имеют по одному козленку, отдайте каждому из тех же двух братьев по пять коз вместе с козлятами, и будет у каждого всего по десять коз и но двадцать козлят. Ни один из братьев не получит больше других, и ни один козленок не будет разлучен со своей матерью.

Царь остался очень доволен тем, как Джумбер разделил коз, изъявил благодарность Леону, одел его в царские одежды, посадил на своего собственного коня и подарил ему много сокровищ.

Рукха сказал:

— Леон научил Джумбера делить коз и овец, и за это царь оказывает ему такие почести. Если бы Леон обучил его тому, что надлежит знать царям и отважным воинам, царь отдал бы ему свое царство. Рассказал Рукха притчу:

59 ЦАРЬ, ПОЧИТАВШИЙ СЕБЯ БОГОМ, И ЕГО АНГЕЛ

Был некий царь. Он почитал себя божеством, и никто не дерзал сказать ему, что он вовсе нe бог.

Был у него умный, хороший везир. Везир сказал:

— Если ты бог, дозволь

мне состоять при тебе в ангелах! Царь пожаловал его в ангелы. Прошло некоторое время. Бог соизволил приказать своему ангелу:

— Давай сотворим чудо. Ангел ответил:

— Если послушаешься меня, я помогу тебе совершить хорошее, редкостное чудо.

Царь внял ему.

Ангел приказал вынести из царских палат все, что в них было, и наполнить их навозом, коровьими и овечьими потрохами; затем оп запер двери. Время было летнее.

Выждали десять дней. На одиннадцатый пошли посмотреть на сотворенное ими чудо.

Отворили дверь и увидели, что все полно червей, личинок и навозных жуков и стоит нестерпимое зловоние.

Царь сказал везиру:

— Какое же это чудо? Везир ответил:

— Для такого бога, как ты, и для такого ангела, как я, даже это — великое чудо, и большего чуда нам не совершить.

— Для такого царевича, как Джумбер, и такого наставника, как Леон, и то много, что Леон научил его, как обращаться с козами и козлятами, и всякому из нас надлежит выразить свое одобрение. Если мы осудим Леона, он устыдится и уже не сможет обучить его, как управляться с коровами и буйволами.

Царь рассказал ему притчу:

60 ЧЕРЕПАХА И СКОРПИОН

Черепаха и скорпион побратались, отправились вместе в путь-дорогу и пришли к реке, через которую им предстояло переправиться.

Скорпион опечалился, что не может перебраться через, реку. Черепаха сказала ему:

— Садись мне на спину, я тебя перевезу.

Сел скорпион ей на спину. Как только черепаха вошла в воду, скорпион ужалил ее в шею. Черепаха спросила;

— Что ты делаешь, братец?

Скорпион ответил:

— Как мне быть? Мне и самому не хочется, да порода у нас такая, жалим и друзей и врагов.

Черепаха нырнула, скорпиона подхватило течением, и она сказала:

— Мне, братец, тоже не хочется, но порода у нас такая, если не обмоешь ужаленное место, распухнешь и помрешь.

— Все, подобные тебе, Рукха, жалят и друзей и врагов. Но послушайся меня хоть в одном: кусай только тех. в кого ты можешь вцепиться зубами, и так, чтобы при этом не утонуть в реке.

Лисица бессловесное животное, но и она понимает, что если у нее на теле заведется много блох, они будут ее беспокоить. Поэтому она берет в пасть кусок ветхой кожи и опускает хвост в воду. Когда блохи переберутся с хвоста на туловище, она погружает в воду туловище. Когда же они, спасаясь, перейдут с туловища на голову, а с головы на кусок кожи, она погружается с головой и кидает кожу вместе с блохами в воду.

Если животное страдает от множества блох, то посуди, какой вред может причинить человеку вражда множества людей? Великое несчастье не иметь ни одного друга среди столь многих людей.

Рукха сказал царю:

— Не держи при своем дворе дурных людей, и я никому не буду врагом.

Царь сказал:

— Если бы я решил не держать при себе ни одного дурного человека, то прежде всего принужден был бы изгнать тебя. Знай одно: царям известны дела евнухов и других людей, но царских дел никто не знает, пока сам не станет царем, — потому что царский трон стоит высоко, снизу его не видать.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8