О мудрости вымысла
Шрифт:
Схватили бедного кузнеца и повесили. Вот как хитро провели его черти.
— Черт черта видит и может переплавить. Ты и есть черт и видишь черта. Тебе незачем в этом клясться, и без того всякий поверит.
Рассказал ему Рукха притчу:
71 ПЕРС И ИНДУС
Некий купец, перс, отправился в Индию и прибыл в город Кашмир. Пошел он к тому дому, в котором обычно собираются богатейшие купцы, проследовал прямо через всю палату,
Вы, верно, тоже слышали о том, как богаты индусы.
Какой-то человек за всем этим наблюдал со двора — один из тех людей, которые не удостаивались чести не только сидеть рядом с богачами, но даже входить в этот дом. Увидав, как расселся перс, он послал слугу спросить, сколько тысяч у него казны.
Спросили перса, и он хвастливо ответил:
— У меня триста туманов.
Услыхав это, индус, стоявший во дворе, возмутился и сказал:
У меня триста домов из янтаря, не говоря о других богатствах, у моих дверей валяется вместо камней восемь слитков серебра, чтобы прохожие могли присесть, и я все же не удостоился чести пойти в этот дом и приветствовать его хозяев. А вот этот бродяга вошел и сидит выше всех, и как дерзко он расселся!
Когда перс выходил, индус встретил его у дверей и сказал ему так:
— Ты не знаешь, как у нас торгуют. Если хочешь, я дам тебе ровно столько, сколько ты сам определил для торговли, будем торговать вместе и делить поровну барыши и убытки.
Перс обрадовался и согласился. Он дал триста туманов, индус тоже триста туманов. По совету индуса они купили на шестьсот туманов чесноку и луку, наняли склады и свалили туда свой товар.
Индус сказал:
Месяца через три все вздорожает, и мы выручим вдесятеро больше.
Прошло три месяца, по товар их почти весь сгнил. Перс сказал:
— Погибло все наше добро.
И слова по совету индуса они взяли деньги в долг, наняли рабочих, отобрали гнилые луковицы, а уцелевшие продолжали хранить. Индус сказал персу:
— Благодаря мне у тебя будут хорошие барыши: Прошло eщe три месяца, и все сгнило так, что не уцелело ни одной головки. Тогда перс стал плакать и обвинять индуса. Индус сказал ему:
— Что ты болтаешь? Ведь убытки и барыши мы делим пополам, пропало поровну и мое и твое.
Перс до того обнищал, что ему не на что было купить хлеба. Тогда индус пришел к нему, взял его к себе, показал все свое добро и сказал ему так:
— Вот какое у меня богатство, и я все же не удостоился чести побывать в том доме, а ты пришел, сел впереди всех, заложил ногу на ногу и сиял чалму.
Дал он ему еще триста туманов и сказал:
— Я потерял эти шестьсот туманов, брат, от досады, рассердившись на то, что ты сидел в собрании богатейших купцов.
— Подобно
Рассказал ему Джумбер притчу:
72 ГУСИ ВМЕСТО АИСТ0В
В одном месте водилось много белых аистов. Некий человек украл у аистихи яйца и подложил ей в гнездо гусиные. Аистиха вывела и вырастила птенцов, полагая, что это ее собственные. Когда они подросли, пришел аист-отец и увидел, что они совсем на него не похожи. Он собрал всех аистов, сколько их было в тех местах, и показал им птенцов. Они схватили невинную аистиху, убили ее и высосали у нее мозг.
— Чем обидел тебя Леон? Разве он— твоя жена и изменил тебе? Или враг и убил твоего сына? Или была у тебя жена и он насладился ею? Или он причинил тебе увечье? Что он тебе сделал? Скажи! Я его не защищаю и не предпочитаю тебе, клянусь головою царя! Но говорю тебе истинную правду: между вами нет ничего, из-за чего стоило бы враждовать.
Враждовать надлежит в трех случаях:
с соседом, когда он хочет переступить межу;
когда чьим-нибудь имением завладел другой, не погубив которого нельзя получить имение обратно;
когда один человек нанесет другому позорящее его оскорбление.
Рукха сказал: — Не скрываю, я враг Леону.
Джумбер сказал:
— В трех случаях не следует враждовать:
плывущему на корабле—с кормчим;
жителю долины — с жителем укрепленных мест; тому, кто живет у нижнего течения ручья, с тем кто
живет у его истока.
Рукха сказал:
— Ты ведь царский сын, так будь же ласков и услаждай нас.
Джумбер сказал:
— Услаждать друг друга надлежит в трех случаях:
тем, кто совместно владеет крепостью;
тому, кто при дележе имущества получил наибольшую долю;
тем, кто участвует в пиршестве. Рукха сказал:
— Тщетны все мои труды! Джумбер сказал:
— Тщетными бывают труды:
трусливого ночного сторожа;
человека, который пытается заставить мула рожать;
того, кто гонится за ветром.
Рукха сказал:
— Он упражняется в многословии.
Джумбер сказал:
— Многословными надлежит быть троим:
беззащитному нищему;
бродячему проповеднику;
спорщику и драчуну.
Рукха сказал:
— Убегу от руки твоей куда глаза глядят!
Джумбер сказал:
— Бежать следует троим:
тому, кого осудил народ на посмеянье;
мужу своенравной жены;
тому, кто изменил своему господину.
Рукха сказал:
— Хоть бы мне умереть! Джумбер сказал:
— Смерть призывают:
тот, кто жил порочной жизнью;
тот, кто болен продолжительной и неизлечимой болезнью;
тот, кто наверняка рассчитывает попасть в эдем. Рукха сказал: