О происхождении и деяниях гетов
Шрифт:
45 Следуя Птолемею, Иордан пишет о расположении Скандзы против расходящейся тремя рукавами (trisulcus) Вислы. (Ср. прим. 42.)
46 Сарматские горы (Sarmaticae montes) - Карпаты.
47 Трудно предположить, чтобы водное пространство, - по Иордану "обширнейшее озеро", - к востоку от Скандзы (Скандинавии) было чем-либо иным, кроме Балтийского моря (ср. следующее примечание).
48 Река Ваги (или Ваг? "Vagi fluvius") до сих пор не поддается определению. К этому загадочному имени Моммсен не дал никаких разночтений. В "обширнейшем озере", изливающемся рекой Ваги, можно предположить не только Ладожское озеро и Неву, но и заливы Балтийского моря - Финский и Рижский. Один из исследователей "Getica" Иордана Л. Вейбулль писал, что идентификаций этого озера и реки Ваги масса: "Die Identifizierungen des Sees und des Flusses sind Legio" (L. Weibull, Skandza und ihre Vцlker. S. 218). Сам же он предположил следующее: так как Иордан или его предшественники должны были, составляя свои географические описания, смотреть на карту, то к востоку от Скандзы они могли отчетливо различить лишь Каспийское море, вдающееся с севера в сушу в виде
49 Сравнение "Германского моря" с выступающей из океана рукой указывает на то, что автор имел перед глазами карту с очертаниями морей и островов. Так, в 11 он говорит о форме острова Британии; в 30 - о форме Каспийского моря (ср. прим. 84). "Германский океан" упомянут Иорданом еще в 120 в связи с эстами (литовское племя), сидящими на его берегах. Следовательно, "Германское море" или "Германский океан" может обозначать скорее всего нынешнее Балтийское море.
50 У Птолемея (Ptol., II, 11, 35) названы на западе хедины, на востоке фавоны и фиресы, на севере - финны, на юге - гуты и давкионы, посредине левоны. Иордан в описании племен, населяющих Скандзу, приводит не эти, а другие этнические названия.
51 "Медоносный пчелиный рой" отмечен автором явно потому, что мед составлял необходимый ингредиент питания. Мед добывался в лесах. Страны, лишенные меда, представлялись особенно суровыми.
52 Описывая население Скандзы, Иордан приводит до трех десятков этнических названий. Понятно, что данные автора VI в. о племенах отдаленного от него севера Европы могли быть очень неопределенными, а то и вовсе недостоверными. Разобраться в перечисляемых Иорданом племенных названиях очень трудно. Попытки в этом направлении делались многими учеными, преимущественно на основе лингвистики. Попытку же исторического осмысления сведений о жителях Скандзы сделал Л. Вейбулль. Он отмечает, что Иордан назвал скандинавские племена по группам. Северная группа ("in parte arctoa") состоит из трех племен: адогит, скререфенны, суэханс. Относительно первого племени со странным названием "gens Adogit" (причем Моммсен не дал к этому слову никаких разночтений) Вейбулль (стр. 238) высказывает догадку, что "adogit" - то же, что "thulit", т. е. обитатели острова Фулы (Thyle), о которых рассказывает - одновременно с Иорданом - Прокопий (Bell. Goth., II, 15, 5-15. Ср. прим. 23). Замечательно то, что Прокопий, как и Иордан, связывает с племенем фулитов или тулитов сообщение о 40-суточной ночи и о 40-суточном дне полярных стран. Ясно, что независимые друг от друга писатели исходили из какого-то общего источника. Не был ли это неизвестный нам, но определенно называемый Иорданом, Аблавий (Get, 28, 82, 117)?
53 Скререфенны принадлежали, по Иордану, к северной группе племен на Скандзе. И их наравне с фулитами-адогит упомянул Прокопий (???????????
– Bell. Goth., II, 15, 16), рассказав, так же как и Иордан, что они живут охотой и питаются мясом убитых ими животных. Об этом же племени "Scritofini" писал Павел Дьякон (Hist. Langobard., ?, 5).
54 О прекрасных конях у турингов сообщает Кассиодор, упоминая, что король остроготов Теодерих получил в дар от турингов лучших породистых лошадей (Variae, IV, 1).
55 Сапфериновые шкурки (от греческого слова ???????????
– сапфировый или сходный по окраске с драгоценным камнем сапфиром) - какие-то ценные меха, конечно, не синего, "сапфирового", а черного цвета, быть может с синим отливом. Интересно, что греческое слово ?????? или ??????? означает одновременно темный, черный, а также и темно-синий; подобное значение слова дает возможность видеть в определении Иордана черные меха с синим отливом. Слово ?????? в соединении с другими словами имеет значение то черного, то синего: ?????????
– чернобровый, ????????
– синеглазый, ??????????? облеченный в черную одежду, о ???????????
– темноволосый, как эпитет Посейдона, повелителя над синими волнами морей.
56 Об этих и последующих группах племен на Скандзе см. у Л. Вейбулля.
57 Вместо "mitiores" ("более мягкосердечные") Моммсен, соглашаясь с мнением Мюлленгофа, предпочитает "minores" ("более низкорослые"): дальше говорится о росте других племен,
58 О герулах см. прим. 370.
59 Руги названы Иорданом в последней группе племен "острова Скандзы". Перечисляя эти племена, Иордан, конечно, передавал какие-то древние, неизвестные нам сведения о них, из которых, надо думать, взял и сопоставление их с германцами (в некоторых рукописях, как отметил Моммсен, стоит не germanis, а romanis или и то и другое - romanis germanis). Быть может, источником некоторых сведений, кроме древних сказаний, послужил и какой-либо римский автор, который рассматривал германцев как обитателей известной римлянам Германии и мог сравнить их с новыми, появившимися из-за моря негерманскими, в его глазах, племенами. Рассказывая о переселении готов на южное побережье Балтийского моря, Иордан сообщает, что они встретили здесь племя ульмеругов ( 26), т. е. "островных ругов" (ср. прим. 64). Следовательно, руги или часть их (ульмеруги) вышли с "острова Скандзы" раньше готов. Таким образом, из текста Иордана выясняется путь племени ругов, сходный с путем ряда других германских
В дальнейшем изложении Иордан упоминает о ругах в связи с двумя событиями: в 261 он рассказывает о битве племен на реке Недао, происшедшей после смерти Аттилы, когда скрепленный его властью союз распался. Кроме гуннов и аланов, им названы германские племена: готы, гепиды, свавы, герулы; по-видимому, к этим племенам принадлежали и руги. В 277 рассказано о сражении на реке Болия между свавами и готами в 469 г.; союзниками свавов были сарматы с королями Бевкой и Бабаем, а кроме того, скиры, гепиды и часть племени ругов. Неясным остается, какие именно руги добрели после первого из названных сражений во Фракию, к городам Бизии (нын. Виза) и Аркадиополю (нын. Люлебургаз). Как раз к этому времени, т. е. ко второй половине V в., относятся довольно подробные сведения о ругах и их королях в Паннонии, записанные в таком полном конкретными данными источнике, как "Житие св. Северина" (ум. в 482 r.), составленное его учеником Евгиппием (Eug. v. Sev. V, VI, VIII, XXXI, XL, XLII, XLIV). Когда Иордан называет ругов в связи с Одоакром, он пишет "роги" (Rom., 344; Get., 291), как в греческих источниках ('????? ? Прокопия; Bell. Goth., III, 2, 1-3).
60 Слова Иордана о короле Родульфе являются здесь вставкой: они явно нарушают ход изложения. Современник Иордана Прокопий рассказал о Родульфе, короле герулов (Bell. Goth., II, 14, 11-21), который погиб в битве с лангобардами через три года после вступления на престол императора Анастасия, т. е. около 494 г. С тем, что отметил Иордан в вышеуказанной вставке, совпадают сведения из "Variae" Кассиодора (IV, 2) о том, что король герулов Родульф был "сыном по оружию" короля Теодериха. Если поместить вставку о Родульфе после слова expulerunt, то получится, что он был именно королем герулов. Вместе с тем при таком перемещении перечисление племен ("граннии ... рании") естественно сольется с дальнейшей фразой: "hae itaque gentes..." Неясно, что означают слова "незадолго до того", сказанные в отношении Родульфа. Быть может, они относятся к тому времени, когда писал Кассиодор, и механически попали в текст Иордана.
61 Иордан определил Скандзу как область, откуда вышли разные германские племена, те, которые его современником Прокопием названы вообще ??????? ???? или ??????? ????. Скандза - "officina gentium" и "vagina nationum". Иордан многократно употребляет термины "gens" и "natio" (а также "populus"), причем так, что трудно уловить отчетливую разницу между ними, так как она неясна самому автору. Важно то, что Иордан отметил самый ранний момент в истории готов или, вернее, в истории ряда готских племен - выход их с "острова Скандзы". После Иордана о Скандзе упоминалось и в других источниках: "insula in partibus aquilonis Scadanan" ("Origo gentis Langobardorum" конца VIII в.); "Scatenauge Albiae fluvii ripa" ("Historia Langobardorum codicis Gothani" начала IX в.); англосаксонское название "Scedenig"; "Scathanavia quae est inter Danuvium et mare Oceanum" в хронике Фредегара.
Основным трудом по древнейшей истории германских племен до сих пор является книга Л. Шмидта (L. Schmidt, Geschichte der deutschen Stдmme bis zum Ausgang der Vцlkerwanderung. Die Ostgermanen. 2 Aufl., Mьnchen, 1934). Немецкий ученый, десятки лет работавший библиотекарем Дрезденской государственной библиотеки, собрал огромный материал по истории каждого из известных германских племен, использовав как источники, так и литературу. В этом отношении его книга полезна. Однако в ряде случаев она грешит национализмом; Л. Шмидт видит главную движущую силу "эпохи переселения народов" в германских племенах и преуменьшает роль многочисленных славянских племен, историческое значение которых столь ярко отражено в византийских источниках VI-VII вв. Роль, которую играли славянские племена в Восточной и Центральной Европе, не уступает роли германцев в более западных и юго-западных ее частях. Л. Шмидт, конечно, полностью использовал сведения, приводимые в "Getica" Иордана. Что касается сообщения о готах - выходцах с острова Скандзы, то Л. Шмидт твердо убежден, что в рассказе Иордана ( 25, 94) заключено ядро исторической достоверности, и поэтому правильно считать, что готы пришли из Скандинавии к устьям Вислы, но никак не наоборот. Того же мнения на основе археологических исследований придерживается и Оксеншерна, публикующий интересную карту (Е. С. G. Oxenstierna, Die Urheimat der Goten, S. 182; ср. также новейшую работу Шварца: E. Schwarz, Germanische Stammeskunde).